Препарат от астмы может стать прорывом в лечении COVID-19
Стероид будесонид, используемый в ингаляторах для астматиков, помогает при лечении COVID-19, считают оксфордские ученые. Пациенты, принимающие его на ранней стадии, реже попадали в больницу и быстрее выздоравливали.
Некоторые стероиды, используемые в ингаляторах для астматиков, помогают предотвратить осложнения при COVID-19
Стероид под названием будесонид, который используется в ингаляторах для больных бронхиальной астмой, эффективен и при снятии симптомов COVID-19 на ранней стадии. Об этом говорится в исследовании Оксфордского университета, опубликованном в середине апреля 2021 года в авторитетном медицинском журнале The Lancet.
По данным ученых, пациенты с COVID-19, начинающие принимать будесонид при первых симптомах заболевания, реже нуждаются в госпитализации и выздоравливают быстрее. Кроме того, симптомы COVID-19, в том числе высокая температура, проходят у них быстрее, чем у больных, которых лечат традиционными способами.
В рандомизированном контролируемом испытании оксфордских ученых приняли участие 146 взрослых пациентов с мягкими симптомами COVID-19, которые стали проявляться у них не раньше, чем за неделю до начала исследования. Половина участников принимала будесонид дважды в день до тех пор, пока у них не пропали симптомы болезни. Другая половина проходила обычное лечение, с учетом их возраста и имеющихся заболеваний.
В итоге в первой группе лишь одному больному потребовалась неотложная медицинская помощь. В то же время среди 73 человек, которых лечили от COVID-19 традиционными способами, таких пациентов было 10.
Стероиды снижают риск воспаления при COVID-19
Как отмечает в интервью DW доктор Хлое Блум, занимающаяся исследованиями на факультете медицины в Национальном институте сердечных и легочных заболеваний Имперского колледжа Лондона, тот факт, что кортикостероиды (стероидные гормоны, вырабатываемые корой надпочечников) дают эффект при лечении COVID-19, можно объяснить биологическими причинами. Доктор Блум не участвовала в вышеназванном исследовании Оксфордского университета.
Лечение COVID-19 на ранней стадии поможет предотвратить перегрузку больниц
По словам эксперта, такие кортикостероиды, как, например, дексаметазон, уже сегодня эффективно используются для лечения пациентов с осложнениями при COVID-19. Ученые полагают, что эти препараты сокращают риск воспаления, который возникает при тяжелом протекании COVID-19. Вероятно, что будесонид оказывает аналогичное воздействие, хотя и более локально, указывает Блум.
Другой позитивный эффект от стероидов, используемых в ингаляторах, по данным ученых, - это снижение риска того, что вирус SARS-CoV-2 попадет в легкие пациентов с астмой или хроническим обструктивным заболеванием легких. Вместе с тем лабораторные исследования подтвердили, что такие препараты препятствуют размножению вируса в организме.
Надежда на разгрузку больниц
Мона Бафадхел - один из авторов оксфордского исследования, посвященного будесониду, доцент отделения легочной медицины в Оксфордском университете - подчеркивает, что этот стероид является недорогим, широкодоступным и относительно безопасным препаратом. По мнению эксперта, использование его на ранних стадиях заболевания COVID-19 поможет разгрузить больницы, куда поступают пациенты с осложнениями после заражения коронавирусом.
Замдиректора ВОЗ Сумия Сваминатан назвала исследование по будесониду обнадеживающим
В ФРГ результаты оксфордского исследования также получили высокую оценку отдельных экспертов. Так, депутат от Социал-демократической партии Германии (СДПГ), экс-эпидемиолог Карл Лаутербах (Karl Lauterbach) заявил на своей странице в Twitter, что оно может "кардинально изменить ситуацию", в том числе потому, что определяет возможности лечения COVID-19 на ранних стадиях.
Со своей стороны, заместитель генерального директора по программам Всемирной организации здравоохранения (ВОЗ) Сумия Сваминатан назвала результаты исследования "обнадеживающими" и призвала продолжать изучать возможности амбулаторного лечения пациентов с COVID-19.
Отмечается, что Оксфордскому университету из-за начавшегося в Великобритании локдауна и некоторых других факторов пришлось прекратить исследование на ранней стадии. Однако независимые эксперты, оценившие результаты этой научной работы, пришли к выводу, что на выводы не повлияло бы привлечение большего числа участников.
Что такое кортикостероиды
Организм человека вырабатывает кортикостероиды самостоятельно. Синтетически синтезированные варианты этих гормонов используются в медицине для лечения многих воспалительных заболеваний. Как правило, препараты на основе кортикостероидов прописываются пациентам с астмой и другими заболеваниями дыхательных путей для приема в виде ингаляции. Они занесены ВОЗ в список критически важных лекарств.
Смотрите также:
Как Европа борется со второй волной коронавируса
Европу захлестнула вторая волна коронавируса
С приходом осени число новых случаев заражения коронавирусной инфекцией резко взмыло вверх: к ноябрю во многих государствах Европы ежедневный прирост исчислялся десятками тысяч случаев. На фоне всплеска заболеваний COVID-19 все больше стран вновь стали вводить многочисленные ограничения, пытаясь замедлить распространение коронавируса и предотвратить коллапс системы здравоохранения.
Как Европа борется со второй волной коронавируса
Германия: мягкий локдаун
К началу ноября в Германии был установлен новый антирекорд числа заражений - суточный прирост инфицированных SARS-CoV-2 превысил отметку в 20 тысяч. Пытаясь его уменьшить, власти со 2 ноября ввели мягкий локдаун. Канцлер Ангела Меркель призвала жителей страны к пониманию необходимости введенных противоэпидемиологических мер. К середине ноября суточные показатели стали снижаться.
Как Европа борется со второй волной коронавируса
Германия: клубы и спортзалы закрыты, рестораны работают только навынос
Мягкий или частичный локдаун в Германии в основном коснулся сферы досуга и развлечений: закрыты клубы, дискотеки, спортзалы и театры; рестораны, кафе и бары могут торговать только навынос. Школы и детские сады продолжают работать. Ограничения предположительно будут действовать до конца ноября.
Как Европа борется со второй волной коронавируса
Маски: неизменный атрибут осеннего гардероба
Одним из главных требований социального дистанцирования в Германии остается ношение защитных масок. Во многих немецких городах их теперь нужно носить не только в общественном транспорте, но и на оживленных улицах. За нарушение этого правила предусмотрены штрафы от 50 до 250 евро - в зависимости от федеральной земли.
Как Европа борется со второй волной коронавируса
Россия: антирекорды числа заражений и летальных исходов
Суточные показатели прироста заражений коронавирусом в РФ к ноябрю превысили 22 тысячи. 17 ноября в стране был зафиксирован антирекорд смертности - от последствий COVID-19 за сутки умерли 442 человека. Регионы с трудом справляются со второй волной: СМИ пишут о том, что в некоторых больницах койки и раскладушки ставят в коридорах, больным не хватает кислорода, а скорую приходится ждать сутками.
Как Европа борется со второй волной коронавируса
В Москве - одни из самых суровых ограничений в РФ
Несмотря на антирекорды числа зараженных SARS-CoV-2, локдаун в РФ пока объявлять не собираются, вводя точечные ограничения на уровне регионов. Одни из самых суровых - в Москве. С 13 ноября столичные бары и рестораны не могут работать по ночам, вузы переведены на удаленку, запрещено посещение "культурных, выставочных, просветительских мероприятий". Ограничения продлятся до 15 января 2021 года.
Как Европа борется со второй волной коронавируса
Беларусь: массовые демонстрации в условиях пандемии
На фоне роста заражений SARS-CoV-2 в Беларуси ее жители продолжают выходить на многотысячные акции протеста. Лукашенко уже обвинил протестующих в том, что их действия осложняют борьбу с COVID-19. О массовых задержаниях и арестах демонстрантов и об антисанитарных условиях в СИЗО власти умалчивают. К 14 ноября суточный прирост заболеваний превысил 1200 случаев. Многие считают статистику заниженной.
Как Европа борется со второй волной коронавируса
Украина: киноиндустрия и ресторанный бизнес боятся не пережить локдаун выходного дня
Уровень суточных заражений коронавирусом в Украине к середине ноября достиг максимума с начала пандемии, превысив 12 тысяч. В стране введен локдаун выходного дня: по субботам и воскресеньям работают только продовольственные магазины, аптеки, транспорт и заправки. Рестораны, бары и кафе могут торговать навынос. Рестораторы, представители киноиндустрии и сферы торговли опасаются за свой бизнес.
Как Европа борется со второй волной коронавируса
Австрия: жесткий локдаун до 6 декабря
В борьбе с коронавирусом австрийские власти ввели жесткий локдаун. С 17 ноября по 6 декабря выходить из дома разрешается только по определенным причинам - например, для посещения продуктовых магазинов и аптек, поездок на работу, на прием к врачу. Разрешены также прогулки и пробежки. Все магазины за исключением супермаркетов закрыты, аптеки, банки и автозаправки продолжат работать.
Как Европа борется со второй волной коронавируса
Франция: больных COVID-19 отправляют на лечение в Германию
Франция находится на четвертом месте в мире по уровню распространения коронавируса. С начала пандемии здесь выявлено 1,9 млн заражений. Система здравоохранения страны перегружена, некоторых пациентов перевозят на лечение в ФРГ. С конца октября в стране действует локдаун. Жителям отводится один час в день, чтобы сходить в магазин, к врачу или прогуляться в радиусе не более одного километра от дома.
Как Европа борется со второй волной коронавируса
Швеция: коронавирус стал третьей по распространенности причиной смерти
В первом полугодии 2020 года последствия заражения коронавирусом стали третьей по распространенности причиной смерти в Швеции. Около 10 процентов от общего числа умерших в стране скончались от последствий COVID-19, говорится в отчете Минздрава.
Как Европа борется со второй волной коронавируса
Италия: объятия с родителями через пластиковую штору
Италия входит в десятку стран, наиболее пострадавших от коронавируса. Число заражений с начала пандемии превысило миллион. С ноября в стране действует комендантский час. Территория Италии разделена на три зоны риска, в регионах "красной зоны" - частичный локдаун. Многие дома престарелых закрыты для посещения. В одном из них оборудовали комнату с пластиковыми шторами, чтобы люди могли обняться.
Как Европа борется со второй волной коронавируса
Дания: жертвами коронавируса стали норки
Власти Дании распорядились уничтожить всех норок на фермах страны. Причиной стал обнаруженный у норок мутировавший коронавирус SARS-CoV-2, который распространяется на людей и снижает способность к образованию антител. Дания является крупнейшим в мире производителем меха норки. В стране работают 1139 норковых ферм, на которых в сумме живут около 15-17 миллионов норок.
Как Европа борется со второй волной коронавируса
Свет в конце туннеля: вакцины от коронавируса могут появиться уже в начале 2021 года
Немецкая фармацевтическая компания BioNTech и американская корпорация Pfizer 9 ноября объявили о том, что разработанная ими вакцина показала эффективность в 90%. Неделей спустя о 95-процентной действенности своей вакцины заявила американская фирма Moderna. Обе компании намерены подать в США заявку об ускоренной регистрации препарата. Есть надежда, что уже в начале 2021 года вакцина будет доступна.
Автор: Марина Барановская
Смотреть видео03:07
Массовая вакцинация в США ведет к отмене ограничительных мер из-за пандемии (13.04.2021)