Президенты США, Украины, Бразилии, Гондураса, Гватемалы, Доминиканской Республики, премьер-министры Великобритании, России, Косово, Хорватии, Армении… Люди и страны очень разные. Но объединяет их одно: это все главы государств и правительств, заразившиеся коронавирусом. И этот перечень, скорее всего, не полный.
Канцлера Германии Ангелу Меркель (Angela Merkel) пандемия COVID-19 пока миловала. Но пару раз и ей приходилось уходить на карантин после того, как положительным оказывался тест у кого-то из ее ближайшего окружения. В конце октября "ковид-позитивным" стал даже министр здравоохранения ФРГ 40-летний Йенс Шпан (Jens Spahn).
Министр Шпан заболел прямо на заседании правительства
Он почувствовал простудные симптомы прямо на заседании правительства, а другие коллеги обратили внимание на его охрипший голос. Проведенный сразу же ПЦР-тест развеял последние сомнения.
Йенса Шпана маска не убурегла
Как и полагается по протоколу, министр сразу же отправился на карантин домой к своему мужу, который, как выяснилось чуть позже, тоже был инфицирован. Болезнь Йенс Шпан переносил по собственному признанию легко, о чем рассказал своим подписчикам в видеообращении на Facebook, работал из дома и через две недели вернулся в правительственный строй.
Оказалось, однако, что министр все-таки успел заразить статс-секретаря министерства экономического сотрудничества и развития Мартина Йегера (Martin Jäger), с которым Шпан обедал вместе за два дня до того рокового заседания правительства.
Внимательно прислушиваться к себе стали, разумеется, и все остальные его участники. В тот раз, к счастью, обошлось. С тех пор, как в Германии свирепствует коронавирус, министры заседают в самом большом конференц-зале ведомства федерального канцлера, что позволяет им сохранять весьма приличную дистанцию друг от друга.
При малейшем подозрении немецкие министры остаются дома
Принимают в правительстве Германии и другие меры предосторожности. Так, министры, в окружении которых были зафиксированы случаи заражения коронавирусом, на заседания правительства, которые всегда проходят по средам, вообще не приходят.
Хайко Мас
Один раз так поступил глава МИД ФРГ Хайко Мас (Heiko Maas) из-за его заразившегося телохранителя, другой - министр экономики и энергетики Петер Альтмайер (Peter Altmaier): "позитивным" оказался чиновник, принимавший участие в переговорах министра с комиссаром ЕС по торговле.
Однажды отсутствовал на заседании правительства министр труда Хубертус Хайль (Hubertus Heil) - только потому, что установленное на его телефоне приложение Corona Warn-App дало сигнал тревоги. Такой сигнал раздается тогда, когда в истекшие 14 дней этот телефон несколько минут находился на близком расстоянии от другого телефона, владелец которого позднее оказался инфицированным.
Меры предосторожности на заседаниях правительства ФРГ
Но полностью переходить в режим онлайн-заседаний немецкое правительство не собирается. Считается достаточным, если в зале между министрами остаются пустующими два кресла, плюс установлены защитные прозрачные экраны, и все говорят в микрофон с тем, чтобы не повышать голоса, что способствует выбросу аэрозоля.
Заседания немецкого правительства проходят в самом большом зале ведомства федерального канцлера
При соблюдении таких мер предосторожности, уверяют представители немецкого правительства, на карантин не придется уходить всем участникам заседания даже в том случае, если, как это случилось с Йенсом Шпаном, один из министров окажется инфицированным.
Но тревога остается: а что будет, если в следующий раз Ангеле Меркель все-таки не повезет, если она заразится, и болезнь 66-летней женщины будет протекать не так легко, как у пышущего здоровьем министра здравоохранения?
Кто может заменить заболевшего канцлера?
На этот случай есть 69-я статья Основного закона ФРГ: руководство правительством переходит к вице-канцлеру. Сейчас этот пост занимает министр финансов Олаф Шольц (Olaf Scholz). Заболеет и он - следующим будет в таком случае не очередной министр, а один из его статс-секретарей, то есть, фактически заместителей, которых в немецком Минфине целых шесть.
Принимать законы и решения по управлению страной может и бундестаг, численность которого при особых обстоятельствах может быть уменьшена с сегодняшних 709 депутатов до "чрезвычайного парламента" из всего 48 человек, но с сохранением существующей расстановки политических сил. Так что без руководства Германия не останется в любом случае.
Смотрите также:
-
Второй локдаун в Германии. Фотографии
2 ноября в Германии начался второй локдаун за время коронавирусной пандемии - мягкий или частичный, как здесь его называют. В конце месяца федеральные и земельные власти локдаун решили продлить - пока до 20 декабря. Но канцлер Ангела Меркель отметила, что у страны впереди - "тяжелые месяцы".
-
Второй локдаун в Германии. Фотографии
В этой галерее мы собрали снимки, сделанные в первые недели второго локдауна. Подборка, конечно, субъективная, но мы попытались взглянуть на ситуацию с разных сторон, отметить какие-то характерные моменты. На первом кадре - закрытое кафе в новом аэропорту Берлина, а фотография этого пасхального яйца (!) была сделана в ноябре в одном из музеев.
-
Второй локдаун в Германии. Фотографии
В Германии во время локдауна в декабре смогут одновременно встречаться дома или в общественных местах не более пяти человек из двух домашних хозяйств, без учета детей возраста до 14 лет. В Рождество в большинстве земель, пока - кроме Берлина, запланированы послабления: до 10 человек. Отели для туристов закрыты. На фотографии - пустой причал на курорте Зеллин на острове Рюген.
-
Второй локдаун в Германии. Фотографии
11 ноября в Германии обычно шумно и весело открывают карнавальный сезон. Власти заранее приняли меры и договорились с организаторами карнавальных мероприятий об отмене торжеств. По всему Кельну, например, развесили плакаты с убедительными просьбами оставаться в этот день дома, а над городом даже летал дирижабль с таким же призывом на местном диалекте.
-
Второй локдаун в Германии. Фотографии
Несмотря на локдаун, в Кельне все же выбрали карнавальных Принца, Крестьянина и Деву. "Править" будут не один, а два карнавальных сезона. Вот они на службе в соборе. Понятно, что во время пандемии не будет традиционных заседаний, вечеринок и шествий. Карнавальный триумвират сосредоточит свои усилия на благотворительности.
-
Второй локдаун в Германии. Фотографии
От карнавала - к Рождеству. Привычных рынков, базаров или ярмарок в немецких городах не будет, но улицы и площади украшают или уже украсили. Хотя и не везде. В Дортмунде, к примеру, решили отказаться от установки самой большой в мире елки из живых деревьев. Мы об этом рассказывали. А эта фотография сделана в столице Тюрингии - Эрфурте.
-
Второй локдаун в Германии. Фотографии
Во времена пандемии в Германии защитные маски носят даже шоколадные Санта-Клаусы, вернее - немецкие Рождественские деды. Большинство людей, подрабатывающих "Морозами" в праздники, в этом сезоне останется без работы. Увы. Хотя есть надежда на визиты по видеосвязи. Хорошая новость на этом фоне - традиционные рождественские почтамты в Германии заработали.
-
Второй локдаун в Германии. Фотографии
Предрождественские недели очень важны для торговли. Этот робот напоминает посетителям торгового центра в Дюссельдорфе о необходимости носить маски. Обсуждая дополнительные меры при продлении локдауна, власти решили в декабре ограничить количество посетителей магазинов - в зависимости от торговой площади. Эту меру многие встретили скептически, опасаясь очередей на входах.
-
Второй локдаун в Германии. Фотографии
Такие знаки или надписи сейчас можно увидеть повсюду в Германии, особенно - в пешеходных зонах. Решение принимают местные власти. Они же следят за исполнением требований. Делают это обычно сотрудники ведомств общественного порядка, иногда - совместно с полицией. Этот снимок - из Мюнхена.
-
Второй локдаун в Германии. Фотографии
К отдельным мерам относятся в Германии по-разному, не отвергая при этом самой необходимости бороться с вирусом. Но есть и те, кто полностью отрицает сам факт существования вируса. Корона-скептики считают все происходящее заговором. Организуемые ими по всей Германии демонстрации - еще одна сторона пандемии.
-
Второй локдаун в Германии. Фотографии
Этот и предыдущий снимки сделаны 18 ноября в Берлине, когда бундестаг принял новую редакцию закона о борьбе с инфекционными заболеваниями, чтобы подвести правовую базу под ограничения общественной и экономической жизни, введенные для борьбы с коронавирусом. Демонстранты около Рейхстага не соблюдали требуемые гигиенические правила и отказались расходиться. Полиции пришлось применить водометы.
-
Второй локдаун в Германии. Фотографии
Этот снимок сделан 22 ноября в Гамбурге - во время демонстрации тех, кто не согласен с корона-скептиками и поддерживает меры властей. Людей на этой акции меньше? Может быть. Скорее - они просто соблюдают дистанцию.
-
Второй локдаун в Германии. Фотографии
Вот так борются с последствиями пандемии в палатах интенсивной терапии. Эта фотография сделана в Университетской клинике Ахена. Пока коек для тяжелобольных пациентов в Германии хватает, но число их все же ограничено, даже если задействовать все резервы и персонал.
-
Второй локдаун в Германии. Фотографии
Общее число жертв пандемии, скончавшихся в результате коронавирусной инфекции или от возникших осложнений, уже превысило в Германии 15 тысяч человек, а подтвержденных случаев болезни - более миллиона. Эта фотография сделана во время экуменической службы в память о жертвах коронавируса в Хильдесхаймском соборе.
-
Второй локдаун в Германии. Фотографии
Поводы для оптимизма дают сообщения об эффективности разрабатываемых прививок. В Германии уже создают инфраструктуру и готовят планы вакцинации. Этот снимок сделан на одной из немецких фирм, работающих в этой области: IDT Biologika в Дессау. Ее в ноябре посетил министр здравоохранения Германии Йенс Шпан.
-
Второй локдаун в Германии. Фотографии
Одними из первых прививки от коронавируса получат сотрудники домов престарелых, медицинский персонал, а также представители групп риска. Эта фотография сделана в ноябре в одном из баварских центров по уходу за пожилыми людьми.
-
Второй локдаун в Германии. Фотографии
Во время пандемии жители Германии стали реже сдавать кровь в качестве доноров, но это очень важно и нужно делать. С призывами не забывать об этом к населению регулярно обращаются политики и представители разных организаций. На этом ноябрьском снимке - один из донорских центров в Кельне.
-
Второй локдаун в Германии. Фотографии
Особенно нелегкие времена сейчас - для бездомных. На улицах - меньше людей. Значит - меньше пожертвований. Благотворительным организациям тоже сложнее работать - из-за профилактических требований. В Гамбурге для бездомных сейчас приспособили этот крытый рынок. Люди могут находиться здесь в тепле хотя бы в дневное время.
-
Второй локдаун в Германии. Фотографии
Во время частичного локдауна в Германии продолжают работать школы и детские сады. На занятиях нужно носить маски, классные помещения - регулярно проветривать. В этой школе в Майнце испытывают новую систему вентиляции.
-
Второй локдаун в Германии. Фотографии
Футбольные и другие спортивные матчи тоже проводятся, но без публики. Игроки и сотрудники команд регулярно проходят тесты на коронавирус и должны соблюдать другие строгие правила. Этот снимок сделан в немецкой столице 20 ноября во время игры баскетбольных команд "Альба" (Берлин) и "Зенит" (Санкт-Петербург).
-
Второй локдаун в Германии. Фотографии
"Test to Fly". В середине ноября немецкая авиакомпания "Люфтганза" начала проводить бесплатные экспресс-тесты пассажиров перед рейсами. Посадочный талон активируется только после получения негативного результата. Этот снимок сделан в международном аэропорту Мюнхена.
-
Второй локдаун в Германии. Фотографии
Здесь перед нами - не какие-то домашние посиделки или уютное телевизионное ток-шоу. Так проходил очередной съезд "зеленых", приуроченный к 40-летию создания этой партии. Он был организован в форме большой видеоконференции. Руководство партии и журналисты собрались в просторном конференц-центре в Берлине. Делегаты участвовали в работе съезда из дома или из офисов.
-
Второй локдаун в Германии. Фотографии
Так называемый мягкий локдаун оказался весьма жестким для культуры. Концертные залы, театры, музеи и другие учреждения закрыты. Такую акцию под названием "Social Distance Stacks" провели в ноябре музыканты филармонического оркестра в Штутгарте - сыграли в пластиковых шарах.
-
Второй локдаун в Германии. Фотографии
Выступать нельзя, но репетировать все же можно. В Любеке участники ансамбля "Vagabund" сняли для этих целей пустующий магазин по продаже одежды.
-
Второй локдаун в Германии. Фотографии
В отличие от первого локдауна сейчас в Германии продолжают работать парикмахерские. Хозяйка одного салона в саксонском Айленбурге решила расширить площадь своего заведения, вернее - оборудовать отдельное и очень уютное помещение в своем садовом домике, который раньше использовался для хранения инвентаря. И дистанцию клиентам соблюдать легче, и атмосфера более спокойная.
-
Второй локдаун в Германии. Фотографии
В конце подборки - несколько фотографий, которые мы уже публиковали в нашей рубрике "Кадр за кадром". Партию таких вот необычных рождественских украшений (курящих человечков-вирусологов) выпустили в немецком регионе Рудные горы. Жители Германии без труда узнают в этом человечке руководителя Института вирусологии берлинской клиники "Шарите" - профессора Кристиана Дростена.
-
Второй локдаун в Германии. Фотографии
"Пальцы фрустрации" (нем. Frustfinger) - новые пончики от братьев-кондитеров Якоба и Хавьера Ноймайеров из Баварии. С помощью этого однозначного жеста они хотят обратить внимание на потерю почти половины оборота из-за второго локдауна. Обслуживать клиентов за столиками сейчас нельзя, плюс отсутствуют заказы из отелей.
-
Второй локдаун в Германии. Фотографии
Все больше немецких кинотеатров, закрытых сейчас из-за второго локдауна, предлагают своим клиентам такой сервис: доставку свежего попкорна и начос на дом. Эта фотография сделана в Кобленце.
-
Второй локдаун в Германии. Фотографии
"Посетителей нет, но есть 100 панд на продажу". Такое объявление появилось на входе в один из ресторанов Франкфурта-на-Майне, который сейчас для посетителей закрыт. Внутри - инсталляция под названием "Панда-Мия". Панд можно купит по 150 евро, чтобы поддержать владельца и сотрудников ресторана в нынешние нелегкие времена.
-
Второй локдаун в Германии. Фотографии
Завершим же наше путешествие по ноябрьской Германии в Берлине, где к началу рождественского сезона включили праздничную иллюминацию. Пусть эти огни станут тем самым светом в конце затянувшегося туннеля...
Автор: Максим Нелюбин