Президент ФРГ в Бабьем Яре: ″В глубокой скорби кланяюсь мертвым″ | Украина и украинцы: взгляд из Европы | DW | 06.10.2021

Посетите новый сайт DW

Зайдите на бета-версию сайта dw.com. Мы еще не завершили работу. Ваше мнение поможет нам сделать новый сайт лучше.

  1. Inhalt
  2. Navigation
  3. Weitere Inhalte
  4. Metanavigation
  5. Suche
  6. Choose from 30 Languages
Реклама

Украина

Президент ФРГ в Бабьем Яре: "В глубокой скорби кланяюсь мертвым"

Почтить память жертв трагедии в Бабьем Яре в этом году в Киев приехали президенты Германии, Израиля и Албании. Репортаж DW.

Франк-Вальтер Штайнмайер, президент Германии в Бабьем Яре 6 октября 2021 года

Президент ФРГ Франк-Вальтер Штайнмайер в Бабьем Яре

На церемонию, посвященную 80-й годовщине трагедии в урочище Бабий Яр, в среду, 6 октября, в Киев по приглашению президента Украины Владимира Зеленского прибыли президент ФРГ Франк-Вальтер Штайнмайер (Frank-Walter Steinmeier), президент Албании Илир Мета и президент Израиля Ицхак Герцог, который накануне также принял участие в официальных мероприятиях.

Бабий Яр: поэма и симфония

29-30 сентября 1941 года в Бабьем Яре нацисты убили более 33 тысяч евреев. Церемония памяти погибших мирных жителей началась с исполнения 13-й симфонии Дмитрия Шостаковича. Перед выступлением музыкантов, которое проходило в стеклянном павильоне, ведущий обратился к зрителям - представителям еврейских организаций, свидетелям Холокоста, а также украинцам, которые спасали евреев от смерти во время нацистской оккупации - с просьбой воздержаться от любых аплодисментов и возгласов.

Немецкий симфонический оркестр под управлением Томаса Зандерлинга в Бабьем Яре 6 октября 2021 года

Немецкий симфонический оркестр исполняет 13-ю симфонию Шостаковича

13-я симфония Шостаковича, исполнение которой открыло официальную церемонию, исторически связана с Бабьим Яром. В сентябре 1961 года на склоне оврага в Бабьем Яре оказался Евгений Евтушенко. Его привез сюда друг - писатель Анатолий Кузнецов, который 14-летним мальчиком в Киеве был очевидцем трагедии. Поэта потрясло не только это зверское преступление, но и то, как выглядело место трагедии. В овраге была свалка: горы мусора над останками жертв чудовищной нацистской идеологии.

"Над Бабьим Яром памятников нет..." - поэма Евтушенко нарушила 20-летнее молчание о трагедии в Бабьем Яре. И его поддержали другие смелые голоса. Самым звучным из них был голос Дмитрия Шостаковича, который на стихи Евтушенко написал свою 13-ю симфонию - си-бемоль-минор - для баса, мужского хора и оркестра.

В этот день, 6 октября, симфония впервые прозвучала в урочище Бабий Яр, а исполнил ее Немецкий симфонический оркестр под управлением Томаса Зандерлинга (Thomas Sanderling).

"Хрустальная стена плача" в Бабьем Яре

После этого президенты четырех стран - Владимир Зеленский, Франк-Вальтер Штайнмайер, Ицхак Герцог и Илир Мета - приняли участие в открытии "Хрустальной стены плача" художницы-концептуалистки Марины Абрамович. Это - мемориальный объект длиной 40 метров и высотой три метра. Стена покрыта антрацитом и оснащена 75 кварцевым блоками. Если продолжить иерусалимскую Стену плача, то она будет проходить именно через урочище Бабий Яр с погрешностью в 10 метров от места, где установлена "Хрустальная стена плача".

Синагога в виде книги в Бабьем Яре (фото из архива)

Синагога в виде книги в Бабьем Яре (фото из архива)

Далее президенты подошли к еще одной инсталляции урочища - книги-синагоги, где со слезами на глазах читал молитву всемирно известный кантор Йозеф Маловани, который служит в синагоге в Нью-Йорке.

"Трагедия Бабьего Яра коснулась каждого, даже если здесь не был убит чей-то родственник или знакомый, она коснулась всех, кто считает себя человеком, - сказал в своей речи президент Украины Владимир Зеленский. - Бабий Яр является памятником человеку во всех лучших и худших проявлениях. Человеку, который убивал, который умирал от рук других... Человеку, который спасал, потому что знал, что поступает правильно. Каждому человеку".

Франк-Вальтер Штайнмайер: "Стою в глубокой скорби…"

Франк-Вальтер Штайнмайер, президент ФРГ

Франк-Вальтер Штайнмайер в Бабьем Яре 6 октября 2021 года

С цитаты стихотворения русского поэта Евгения Евтушенко о Бабьем Яре начал свою речь президент Германии Франк-Вальтер Штайнмайер, поблагодаривший киевлян, которые в свое время под угрозой смерти спасали евреев. "Я благодарен, что сегодня я здесь. Спасибо, потомки погибших, спасибо. Как федеральный президент Германии, я сегодня стою перед вами и в глубокой скорби кланяюсь мертвым", - заявил президент ФРГ.

Обратившись к президенту Израиля Ицхаку Герцогу, Штайнмайер с болью отметил тот факт, что в наше время антисемитизм снова усиливается, в том числе и в Германии.

"Уважаемый президент Герцог, как бы мне хотелось сказать, что мы, немцы, раз и навсегда усвоили уроки истории! Но я не могу сделать этого. Злые духи прошлого ныне предстают в новом обличьи. Для нас, немцев, на это может быть лишь один ответ: "Никогда больше!" - заявил глава ФРГ.

В этот день мемориальный центр Холокоста "Бабий Яр" обнародовал первую часть исследования, где назвал 159 имен нацистов, причастных к убийствам украинских евреев в Бабьем Яру. По информации центра, большинство военнослужащих, чинивших расправу в этом урочище под Киевом, давали показания в суде, однако были признаны невиновными, за исключением немногих командиров и рядовых солдат.

Смотрите также:

Смотреть видео 03:51

Бабий Яр: воспоминания очевидцев о конвейере смерти на окраине Киева (29.09.2021)

Аудио- и видеофайлы по теме