1. Перейти к содержанию
  2. Перейти к главному меню
  3. К другим проектам DW

Зимние праздники, как отмечает их молодежь в разных концах Земли (часть 2)

Анастасия Сорвачева «Немецкая волна»

10.01.2004

https://p.dw.com/p/4YzV

В Германии уже 3 января на улицах можно было увидеть выброшенные новогодние елки, Санта Клаусы и праздничные гирлянды из лампочек исчезли с улиц городов. В Италии зимние торжества продолжаются до 6 января. В этот день празднуется поклонение волхвов, явившихся с дарами в Вифлеем, младенцу Христу. Итальянские детишки снова вывешивают в ночь на 6-ое января на спинках кроватей большие новогодние чулки для подарков. Страшная, но добрая ведьма на метле, по преданию облетает в эту ночь дома, где есть дети и наполняет чулки послушных чад конфетами, а непослушным углем. В православной Греции и Болгарии, как не парадоксально, Рождество в последнее время стали отмечать вместе с католиками, 25 декабря, хотя Пасха, например, совпадает с русской. Добрая половина греков продолжает соблюдать традицию и празднует рождение Христа в январе, но официально 7-ое число – рабочий день. А вот в православной Сербии, так же, как и в России, зимние торжества продолжаются все две первые недели января, вплоть до Старого нового года, а то и до 19-го января, до самого Крещения. Славянская душа, как мы знаем, любит погулять на славу.

Молодой сербский журналист, Филипп Славкович, рассказал мне о торжествах в своей стране:

В Сербии, точно так же, как и в России, Рождество отмечается 7 января, а 6 - Сочельник. Рождество - семейный праздник. Вечером накануне праздника сербы готовят большой ужин для ближайших членов семьи. Пост еще продолжается, поэтому мы едим в Сочельник рыбу, фасоль, горох, слоеное тесто и прочие постные блюда. Кроме того, в вечер накануне Рождества сербы из центральной Сербии, откуда я родом, совершают особый ритуал, который, в общем-то, мало чего общего имеет с христианской религией. Он скорее происходит от древних языческих славянских обрядов, когда люди еще поклонялись силам природы: Глава семьи, дед или отец, вносят в дом дубовое полено. Если семья живет в деревне - то большое полено, а если в городской квартире, то небольшую дубовую ветку. Этот кусок дуба сербы обмазывают медом - чтобы наступивший год был сладким. А бабушка или мать обсыпает членов семьи и дом зерном или же фруктами, чтобы год для всех был плодородным. Вот такой, может быть, несколько странный обычай.

Интересно, что дубовое полено, обмазанное медом, сербы приносят и в церковь. Филипп рассказал мне, что во время праздничной обедни в день Рождества Христова полено торжественно сжигается в церковном дворе. Рождественские богослужения у православных сербов, так же, как и у россиян, длятся очень долго. Если у католиков ночная месса в день Рождества продолжается 1,5 - 2 часа, то православные остаются в храме много часов подряд. В этом году в центральном храме Белграда служба шла до 6 утра.

Потом, днем, устраивается большой семейный обед и, вообще, последующие три праздничных дня сербы только и делают, что едят. А молодежь встречается, гуляет, устраивает вечеринки, дискотеки и так далее.

А подарки когда сербы получают?

Во времена социализма на протяжении 50 лет Рождество не имело большого значения. Поэтому и подарки стали дарить в Новый год. Но в последнее время Рождество празднуется все более широко. Сейчас подарки дарят и получают как в Новый год, так и 7 января. Но на 7-е – это, все больше, традиционные подарки. Есть ещё и такой старинный обряд в Сербии, что с утра в Рождество люди навещают своих ближайших родственников или же соседей, и те одаривают их. Чаще всего получаешь толстые шерстяные носки, или зимнее белье, или сладости. А дорогие подарки сербы дарят друг другу в Новый год.

Празднуют ли в Сербии "Старый новый год"?

Сейчас сербы все чаще стали праздновать "Старый новый год", раньше этого не было. Но люди говорят, что «нужно соблюдать православные сербские традиции». Хотя, я думаю, что "Старый новый год" стали отмечать просто потому, что сербы любят праздновать. А тут получается, что целых две недели, с 31 декабря по 14 января никто в Сербии не работает, все только веселятся.

Цитата

- А вдруг я буду так лететь, лететь и пролечу всю Землю насквозь? Вот было бы здорово! Вылезу - и вдруг окажусь среди этих... которые ходят на головах, вверх ногами! Как они называются? Анти... Антипятки, что ли?

Мы-то с вами, конечно, знаем, что тех, кто живет на другой стороне земного шара, называют антиподами.

(На этот раз Алиса в душе обрадовалась, что ее никто не слышит: она сама почувствовала, что слово какое-то не совсем такое.)

Только мне, пожалуй, там придется спрашивать у прохожих, куда я попала: "Извините, тетя, это Австралия или Новая Зеландия"?

Алиса, как известно, не попала ни в Новую Зеландию, ни в Австралию, а угодила через кроличью нору прямиком в «Страну Чудес», придуманную Льюисом Кэрроллом. А мы с Вами все же заглянем, на другую сторону Земли, к антиподам, в страну, занимающую территорию целого континента, в Австралию. На головах здесь, вопреки ожиданиям Алисы, никто не ходит. Но все равно, в Австралии все перепуталось - Рождество и Новый год здесь справляют в самый разгар жаркого лета. Но об этом, а также о традициях зимних (или по австралийскому понятию летних) праздников Вам лучше расскажет 25-летний житель Сиднея Мартин Фогель:

Вообще-то особых традиций праздновать Новый Год в Австралии нет. Мы устраиваем вечеринки, поем. Пожалуй традиционным является именно пение: ты, наверное, знаешь этот английский гимн, который называется... Old lake...

Вот эту песню мы поем в 12 ночи с 31 декабря на первое января.

А что австралийцы обычно предпринимают в свободные дни?

Можно пойти на дискотеку или просто погулять, так как в Австралии в январе стоит ужасная жара. Вообще-то, когда люди говорят о Рождестве, о Новом годе, и о зимних праздниках, то они представляют себе снег, холод. В Австралии все совсем наоборот. У нас очень жарко... Поэтому на Рождество, например, мы собираемся не дома, а на природе, делаем шашлыки, из рыбы, обычно, мяса у нас мало едят. Особый символ австралийских зимних праздников – это Санта- Клаус, одетый сверху в традиционную курточку с мехом, а снизу – в красные шорты в цветочках, а подмышкой у него – доска для серфинга. Такой вот австралийский Санта, совсем не такой, каким его знают здесь, в Европе.

Бывают какие-то всеобщие торжественные мероприятия по случаю наступления нового года?

Да, есть салют, огромный фейерверк, который организуют в Сиднее и в других городах. Его устраивает правительство Австралии. Частные фейерверки у нас запрещены.

Что, совсем, даже маленькие хлопушки?

Да, ты просто не сможешь их купить, они не продаются в Австралии. Считается, что фейерверки всякого рода слишком опасны. Поэтому в каждом городе устраивается большой салют, а в Сиднее он просто грандиозный. Наверное и в России показывали по телевизору это зрелище – салют над знаменитым мостом Харбор Бридж в Сиднее.

А кроме салюта, мы, конечно же, тоже ставим елки, именно под елкой дети в Рождественское утро находят подарки. Некоторые семьи ставят елки на улице, это тоже, для европейцев, наверное, довольно смешно: на дворе лето, а у нас – наряженная елка. Некоторые, конечно, покупают искусственный снег и обсыпают им дерево, но мне больше нравится елка без снега –такая, типично австралийская.

А в церковь на Рождество ходят?

Многие да, в рождественское утро, в 9 часов отправляются в церковь. Но ты можешь представить, стоит ужасная жара и поэтому в праздничную одежду никто по этому случаю не наряжается, идут на службу в шортах и футболках. И повсюду, несмотря на то, светло и солнце палит, горят свечи. Австралийцы и за праздничный стол садятся при свечах, которые плавятся не столько от пламени, сколько от жары. Дело в том, что идея встречи Рождества и Нового года пришла к нам из Европы. У австралийцев в голове - картина европейских морозных праздников, темных вечеров со свечами, поэтому, и у нас без них никто не обходится в разгар жаркого австралийского лета...

На Ближнем Востоке, в маленькой стране Ливан бок о бок живут представители многих религий – мусульмане, друзы, христиане различных направлений - православные, католики, протестанты.

Нелли Мауэт, аспирантка из Ливана, рассказывает:

...К Рождеству города Ливана, конечно, украшаются лампочками, елками, однако, подобной декорации не так много, так как не вся страна христианская. Но все равно, повсюду можно увидеть маленькие фигурки святых – рождественские ясли с младенцем Христом. По улицам городов ходит папа Ноэль.

Папа Ноэль – это французский Дед Мороз. Большая часть населения Ливана говорит на трех языках – арабском, английском и французском. Некогда страна была французским владением и традиции Европы перекочевали в те времена в азиатский Ливан. Отсюда и обычай выставлять под Рождество на столе или какой-нибудь этажерке

резные деревянные фигурки. В этом плане арабы-христиане ничуть не отстают от немцев и других европейцев, устраивая настоящий миниатюрный Вифлеем: раскрашенные фигурки пастухов пасут ватных овец, женщины стирают в речке из фольги белье, а в хлеву рядом с осликом и волом над младенцем в яслях склонилась святая чета.

6 января в этой рождественской инсталляции появляются новые персонажи – фигурки трех волхвов с дарами.

Самый важный день – это 24-ое декабря. Тогда вся семья собирается вместе. Моя семья живёт в маленькой деревне, неподалеку от Бейрута. В сочельник мы, около 30 человек, собираемся в большом родительском доме. Потом, ближе к полуночи, жители нашей деревни отправляются в церковь, где мы молимся, довольно долго, дольше, чем здесь, в Германии. А после службы мы пьем горячий шоколад с пирогами и тортами, и потом еще очень долго, практически всю ночь празднуем.

И вот еще что, с недавних пор в Ливане наметилась новая тенденция: мусульмане тоже стали ставить елки, и иногда они тоже приглашают Санта Клауса, чтобы он подарил детям подарки. Потому что, это очень важно для детей, они же видят, что другим ребятам приносят подарки, и мусульманским ребятишкам тоже хочется. Поэтому некоторые мусульманские семьи, не все, но многие, тоже стали отмечать Новый год с Санта Клаусом. Это новый обычай, раньше такого не было. Новый год – тоже большой праздник, его чаще всего отмечают в ресторанах. Правда, в эти дни везде праздничная наценка, всё очень дорого. Люди запускают в воздух фейерверки, ракеты, и палят из ружей и пистолетов. Но это не опасно.

Кто-то на Новый год уезжает в горы, где есть снег, снимает там на праздники охотничий домик или отель, кто-то просто выходит на улицу гулять. Один раз, погода была очень хорошая, мы праздновали до 7 утра: танцевали, пели, потом поехали в горы. По дороге к нам присоединились совсем незнакомые люди и потом мы вместе отправились к морю. Было здорово, встретить Новый год вместе с природой. Мы пели до утра.

На следующей неделе мы подведем итоги викторины "Cool-а”, не пропустите нашу программу.

Счастливого Вам Нового года, Рождества и хорошо встретить «Старый новый год»!