″Белорусская хроника″ | Беларусь и белорусы: новости и аналитика | DW | 05.10.2005
  1. Inhalt
  2. Navigation
  3. Weitere Inhalte
  4. Metanavigation
  5. Suche
  6. Choose from 30 Languages

Беларусь

"Белорусская хроника"

О причинах создания передачи и ее концепции рассказывает руководитель русской службы радиостанции «Немецкая волна» Корнелия Рабитц:

Почему именно "Немецкая волна" выиграла тендер?

У «Немецкой волны» существует огромный опыт в области «кризисного вещания». В таких странах как Беларусь нас воспринимают как «голос свободы». У правительства в Минске будет, конечно, другое мнение. Комиссия Европейского союза выделила для белорусской программы на первый год 138.000 евро. Таким образом, там хотели ускорить реализацию проекта вещания на Беларусь. Ведь в русской программе уже существовала идея такого проекта. В Брюсселе, ввиду политической обстановки в Беларуси, отреагировали очень быстро, подчёркивая тем самым уровень приоритета. Мы очень рады этой поддержке! Это показывает не только то, что нашу радиостанцию и нашу редакцию уважают в Брюсселе, но и то, что Евросоюз начинает действовать. Давно ЕС обеспокоен тем, что в Беларуси недостаёт демократии. С помощью СМИ в этом отношении можно будет добиться кое-каких изменений. В этом «Немецкая волна» и комиссар по внешней политике Евросоюза Бенита Ферреро-Вальднер придерживаются одного мнения: мы хотим, чтобы Беларусь стала демократической страной, чтобы она соблюдала права человека и поддерживала добрые отношения с Европой.

Какие темы будут приоритетными в белорусской программе?

Мы будем обсуждать политические, социальные и экономические темы. Только «читать оды», как это делают контролируемые государством белорусские СМИ, мы не собираемся. Мы будем рассказывать об оппозиции и негосударственных организациях, о ситуации с независимой прессой в Беларуси, о молодёжи и культуре, о том, как политика правительства воздействует на людей в стране. Второй важной темой у нас будет Европа: информация о деятельности Европарламента, репортажи о европейской интеграции и европейских учреждениях. Мы познакомим наших слушателей с портретами европейских городов, с буднями европейцев, с системой обучения в Европе и так далее. Первое время передачи будут длиться по 15 минут, причем с повторами каждые 2 часа. Затем мы рассчитываем на увеличение объема вещания.

Какой командой «Немецкая волна» будет делать передачу?

В главном офисе в Бонне этим занимаются два ответственных редактора, которым будут помогать молодые журналисты из Беларуси, проходящие на «Немецкой волне» стажировку. Кроме того, мы надеемся создать сеть корреспондентов и свободных сотрудников во всех регионах Беларуси, а также в Москве, Варшаве, Брюсселе. При необходимости мы будем использовать информацию русской редакции «Немецкой волны».

Не cчитаете ли Вы, что осуществление вещания на Беларусь является вмешательством в ее внутренние дела?

«Немецкая волна» только предоставляет информацию слушателям Беларуси. Мы не хотим поучать или заниматься миссионерской деятельностью. Люди должны сами сформировать своё мнение. Мы хотим заполнить информационные пробелы, образовавшиеся в стране после закрытия или преследования независимых изданий. Это означает, в нашем эфире будет такая информация о Беларуси, которую не имеют права распространять официальные СМИ. Мы будем говорить о демократии, о правовом характере государства, о правах человека. Мы хотим заострить внимание людей на "особенностях" государственного строя в Беларуси. Мы боремся за то, чтобы ни Европа, ни Евросоюз не воспринимались как угроза, а наоборот, стали новым импульсом для политического развития и культурного взаимообогащения. Мы не пропагандируем и не проповедуем идею переворота. Мы не собираемся вмешиваться во внутренние дела страны. Наша цель – это дееспособные, свободомыслящие, осведомленные о своих правах граждане, знающие цену хорошим отношениям с европейскими соседями, и которые могли бы, если они того желают, внести свой вклад в развитие Беларуси на пути к демократии и в Европу.

Существуют ли определенные указания со стороны руководства станции или, допустим, евроструктур, какой должна быть программа для Беларуси?

Нет! На «Немецкой волне» рот не затыкают. Мы не можем одновременно критиковать цензуру у других и вводить её у себя на радиостанции. Напротив, мы руководствуемся действующими в нашей стране принципами плюрализма, демократии, правового государства, прав человека и свободы прессы. Мы не допустим, чтобы наша программа стала инструментом какой-либо политической группы, даже оппозиционной. Мы готовы выслушать представителей всех политических направлений Беларуси, но нет смысла пересказывать позицию властей, о которой и так говорится и пишется всюду. Еще раз повторю: призывов к свержению Лукашенко не будет. И экспорта революции не будет - революцию в своей стране могут совершать только граждане этой страны!

Вокруг языка программы возник спор, которому даже пытались придать политический характер. Чем «Немецкая волна» аргументирует свое вещание на русском языке?

Начало этому спору положила и всё больше накаляет ситуацию небольшая группа оппозиционеров. Это меня удивляет. Меня бы больше порадовали дискуссии о содержании белорусской программы. Впрочем, решить языковые и культурно-политические проблемы Беларуси «Немецкая волна» не в силах! Нас пытаются использовать в своих целях, это – деструктивные, полные упрёков дебаты. Нас упрекают в том, что мы занимаемся, как и президент Лукашенко, «русификацией» страны, что нас используют для подавления белорусского языка и культуры. Некоторые призывают даже к бойкоту наших программ, а некоторые идут дальше и призывают отказаться от всех немецких товаров, предпринимателей, туристов и т.д. Это же абсурд! Поэтому у нас не идеологические, а прагматические аргументы. Впрочем, также как и у Министерства иностранных дел и Посольства ФРГ в Минске. В Беларуси – два официальных языка. Все опросы показывают, что большинство белорусского населения – то есть наших потенциальных слушателей – говорят на русском языке. Вряд ли можно говорить, что русский язык и сейчас является языком, навязанным оккупантами. Это уже не иностранный, а повседневный язык. Глупо говорить, что все белорусское – это хорошо, а всё русское – это плохо. «Белорусской», «турецкой» или «немецкой» демократии не бывает. Демократия неделима, так же как и права человека. Например, уже более четырёх лет у нас существует программа для Центральной Азии на русском языке. И за все это время по поводу языка не было никакой критики или протестов. Наоборот, программа сразу вызвала немалый интерес среди слушателей и по сей день пользуется большим успехом. Я думаю, такой же результат ожидает и нашу белорусскую программу.

Интервью было опубликовано в газете "Народная воля"