1. Перейти к содержанию
  2. Перейти к главному меню
  3. К другим проектам DW

Эксперт: MERS в Южной Корее - внутрибольничная инфекция

Беседовали Ханна Фукс и Юдит Хартль16 июня 2015 г.

В Южной Корее растет число погибших от коронавируса ближневосточного респираторного синдрома. В интервью DW вирусолог Кристиан Дростен объясняет, как возник вирус и как с ним бороться.

https://p.dw.com/p/1FhVI
Südkorea MERS
Фото: Reuters/Kim Hong-Ji

Эксперты Всемирной организации здравоохранения (ВОЗ) обеспокоены вспышкой коронавируса ближневосточного респираторного синдрома (MERS) в Южной Корее, где зафиксировано около 150 случаев заражения. По данным на понедельник, 15 июня, число жертв выросло до 16 человек. Ранее в целях профилактики в стране были закрыты несколько сотен школ. 16 июня ВОЗ проведет экстренное совещание, посвященное всплеску вируса в Южной Корее.

До сих пор не существует ни конкретного лечения, ни вакцины от MERS. Эксперты считают, что лучшей профилактикой является соблюдение требований гигиены, так как вирус передается воздушно-капельным путем. Глава Института вирусологии университетской клиники Бонна Кристиан Дростен (Christian Drosten) рассказал DW о том, откуда появился этот вирус в Южной Корее и какие опасности кроются в его распространении.

DW: Насколько опасна вспышка коронавируса MERS в Южной Корее?

Кристиан Дростен: Не думаю, что вирус MERS отличается от тех, которые мы наблюдали на Аравийском полуострове в последние несколько лет. При этом следует учитывать обстоятельства, при которых вспыхнуло заболевание. В Южной Корее большинство случаев заражения в течение небольшого промежутка времени были зафиксированы в больницах - там, должно быть, есть проблемы с соблюдением требований гигиены.

- Было ли закрытие школ, по вашему мнению, действительно необходимой мерой?

Кристиан Дростен
Кристиан ДростенФото: W. Gatow

- Я считаю это некоторым преувеличением. Заражения, действительно, объясняются внутрибольничными инфекциями. Не думаю, что вирус незаметно циркулирует среди населения. Необходимо обратить внимание на больницы, в частности, на уход за пациентами и процедуру искусственной вентиляции легких, и задаться вопросом, что здесь могло пойти не так.

- Как обычно происходит заражение вирусом MERS?

- По всей вероятности, заражение происходит так же, как и в случае других инфекций, передаваемых воздушно-капельным путем. В то время как вирус переходит, в конечном счете, из одного дыхательного пути в другой, он может быть также передан контактным путем.

- Звучит так, будто MERS очень заразен.

- Вирус MERS в своей нынешней форме, в какой мы его обнаружили на Аравийском полуострове, не считается очень заразным. Мы знаем, что, например, его передача в бытовой ситуации - это, скорее, редкость. Этот вирус не настолько заразен, как, например, обычный грипп. Способы передачи различны - в том числе, напрямую от верблюда к человеку. С некоторых пор нам известно, что в случае с MERS вспышки в больницах - это обычное явление.

- Это первый всплеск MERS в Южной Корее?

- Да, это первая больничная вспышка за пределами Аравийского полуострова. Раньше были случаи в Европе, в том числе и в Германии, которые, однако, не привели к дальнейшему распространению инфекции.

- Существует ли опасность заразиться вирусом в настоящее время в других местах?

- Да, зафиксирована вспышка вируса в восточной части Аравийского полуострова, в саудовском городе Хофуф. В прошлом году было несколько всплесков в столице страны Эр-Рияде и один большой - в Джидде.

- Случалось уже появление вируса за пределами Аравийского полуострова?

- Вирус уже не раз заносился в другие страны, в том числе, в Европу и - неоднократно - Германию. Но это всегда были отдельные случаи, ограниченные определенной местностью.

В немецких больницах очень хорошие гигиенические условия. В этом году в ФРГ, в частности, был зафиксирован один случай заражения MERS: больной проходил лечение в реанимации, при помощи самых лучших средств, и, насколько нам известно, дальнейшего распространения вируса не произошло.

- Если учитывать опыт 2003 года, когда от атипичной пневмонии (САРС) умерли около 800 человек, то можно сказать, что наука и сфера здравоохранения сейчас лучше подготовлены?

- Вирус, который вызвал атипичную пневмонию, родственен вирусу MERS. Исследуя САРС, мы получили данные, которые можно применить при изучении MERS. В частности, есть идеи по поводу того, какие медикаменты можно было бы использовать для лечения. Сейчас под эгидой Немецкого центра исследования инфекций (DZIF) несколько рабочих групп занимаются разработкой вакцины. Они уже достигли определенного успеха, но для применения в клинической практике еще требуется много времени и работы.

- Существует ли опасность, что путем мутации может возникнуть новый, еще более опасный вирус?

- Имея дело с вирусом, никогда нельзя быть уверенным в том, что не произойдет никаких мутаций. Я видел последовательности генома вируса MERS, которые уже были определены. Как и многие международные эксперты, я считаю, что на настоящий момент не видно ничего необычного, то есть нельзя сказать, что вирус изменился.

Как готовят немецких добровольцев к борьбе с Эболой?