1. Перейти к содержанию
  2. Перейти к главному меню
  3. К другим проектам DW

Молодёжь Германии и политика

Анастасия Сорвачёва «Немецкая волна»

18.12.2004

https://p.dw.com/p/60yl

Сегодня в нашей программе:

«Германо-российский фонд поддержки молодежных обменов» - представитель фонда имени Роберта Боша о единственной в своем роде организации.

«Предпраздничное настроение» - где в данный момент проводят свободное время немецкие студенты и школьники.

Об этом речь пойдет чуть позже, а сейчас я предлагаю Вашему вниманию репортаж Ирины Ходоровской не тему: «Молодежь Германии и политика»:

Совсем недавно, возвращаясь с работы, я стала случайной свидетельницей разговора двух молодых девушек – немки и иностранки. Они сели в трамвае как раз напротив меня и, не умолкая, обсуждали предстоящую вечеринку: кто на ней будет и что лучше надеть. Тут в разговоре возникла небольшая пауза и одна из девчонок, уже совсем с другим настроением сказала: «Знаешь, я постоянно думаю, что там у нас на Украине. - А что на Украине? - спрашивает ее немецкая подружка. - Как, ты не знаешь, у нас были выборы президента, выбрали одного, а люди хотели другого. Сотни тысяч вышли на улицы и днем и ночью протестовали. Очень неспокойно...» Снова пауза и разговор о вечеринке.

Я сама год назад приехала из Украины, и мне так понятны и близки переживания этой девушки. Но вот что меня удивило: немецкая подруга вообще ничего не слышала о ситуации на Украине. Значит, что она абсолютно не интересуется политикой и тем, что происходит в мире? Невольно возник вопрос, много ли таких «аполитичных» молодых людей в Германии или моя случайная попутчица - лишь исключение? Пытаясь в этом разобраться, я вышла на улицы Бонна с микрофоном и диктофоном и стала приставать к немецкой молодежи с двумя вопросами: «Знаете ли вы что-то о ситуации на Украине?» и «Кто является президентом Германии?»

Результат превзошел все мои ожидания: Практически все молодые люди не только слышали о событиях на Украине, но и могли рассказать об этом довольно подробно.

Около двух недель назад там были выборы и люди вышли протестовать против фальсификации результатов этих выборов. / Михаель/

Президент был выбран не совсем правомерно и теперь на улицы Киева вышли люди. /Ули Тим/

Там вновь были назначены выборы президента, так как раньше были проблемы. Прошлые выборы прошли, якобы, недемократично. Потом результаты признали недействительными и теперь назначили новые выборы. /Анне/

Оказалось, что студенты Анне, Михаэль и Ули прекрасно ориентируются как в международной политике, так и в политике Германии. Мой вопрос о президенте показался им просто смешным:

Бундеспрезидент? Кёлер Хорст (Михаель)

Его зовут Хорст Кёлер (Анне)

Бундеспрезидент? Это господин Кёлер (Ули Тим)

Воодушевившись такой подкованностью собеседников, я пошла дальше вдоль здания Боннского университета и наткнулась на другую группку студентов. Среди них была и 20-ти летняя Катрин с факультета иностранных языков:

Нет, если честно, я ничего не знаю об Украине. А Бундеспрезидент кто? Шредер? Да, Шредер!

Подруга и сокурсница Катрин, 23 Аня, оказалась более осведомленной:

На Украине протестуют против нечестных выборов.

А президент Германии? Какой президент? Бундеспрезидент? - Я не могу вспомнить его фамилию.

19-летняя Лиза, которая мечтает стать ветеринаром, наоборот, об Украине не знает практически ничего:

Я видела по телевизору что-то, но точно не знаю, что происходит на Украине.

А президент Германии ...Хорст Келер, да?

В общем, согласно результатом моего, весьма репрезентативного опроса, можно сказать, что молодые люди Германии в большинстве своем, конечно, интересуются политикой и знают, что происходит в мире, но довольно приблизительно.

Это был репортаж Ирины Ходоровской.

И еще немного о политике: на следующую неделю назначены очередные российско-германские межгосударственные консультации. Ожидается, что 21 декабря президент России Путин и канцлер Германии Шредер подпишут соглашение о создании Фонда поддержки германо-российского молодежного обмена. О том, какое значение будет иметь для молодежи обеих стран эта организация, я спросила у Яхима Рогалля, руководителя отдела Восточной и Центральной Европы в фонде имени Роберта Боша:

Переоценить значение подобного фонда трудно. Впервые германо-российский молодежный обмен будет поставлен на столь высокий уровень, с такой правовой базой. Мы надеемся, что и финансирование этого обмена станет более интенсивным. Соответственно, будет возможность проводить больше мероприятий в рамках этого обмена.

Уже сейчас подобный молодежный обмен между Германией и Россией существует. Зачем понадобилось организовывать отдельный фонд?

Да, на данный моменты подобные программы действительно существуют. Федеральное министерство по делам семьи выделяет на их осуществление около миллиона евро в год. Плюс федеральные земли добавляют на двусторонние поездки школьников в общей сложности около 300.000 евро в год. Мы хотим, чтобы германо-российский молодежный союз, основы которого закладываются сегодня, получал больше материальной поддержки, причем не только от государства, но и от частных организаций, от фондов, от крупных предприятий. Мы хотим, чтобы на молодежный обмен выделялось около 4 миллионов евро в год со стороны Германии изначально, а потом мы надеемся, что средств станет еще больше.

Фонд имени Боша - один из главных учредителей новой организации. А с российской стороны есть ли фирмы и предприятия, готовые вкладывать средства в фонд молодежного обмена?

Фонд будет функционировать благодаря двустороннему сотрудничеству и финансированию. То есть, выделяя 4 миллиона евро со своей стороны, Германия рассчитывает, что и российская сторона выделит столько же средств. Еще очень важный момент – сегодня школьные программы обмена поддерживаются не так интенсивно, как хотелось бы. Когда будет основан наш фонд, мы сделаем все возможное, чтобы именно школьники получили возможность ездить в Германию и Россию. Важно, чтобы еще в детстве ребята смогли познакомиться с жизнью другой страны.

Как это будет функционировать на практике – российская учительница, захотевшая организовать поездку своего класса в Германию, сможет обратиться за помощью в фонд германо-российского молодежного обмена?

Кроме финансовой помощи при организации подобных мероприятий, фонд будет помогать все желающим получить необходимую информацию. Например, немецкая школа захочет организовать для своих учеников поездку в Россию. Учителя обратятся в фонд и им подыщут соответствующую школу-партнера в России. То же самое, и с российскими школами. В фонде будут давать учителям консультации, рассказывать, на что им нужно обратить внимание, как организовать обмен, куда обратиться за финансовой поддержкой. Кроме того, если в этом будет необходимость, то и сам фонд окажет материальную помощь. Впервые в Германии и России возникнет организация, куда будет стекаться вся информация по молодежному обмену, организация, координирующая все программы двусторонних поездок молодежи, начиная со школьников, студентов и заканчивая молодыми специалистами, желающими пройти практику или стажировку.

После того, как будет подписан договор, одновременно должны открыться сразу два бюро фонда поддержки молодежного обмена – одно в России, другое в Германии. При благоприятном стечении обстоятельств, это произойдет летом 2005 года. Тогда ездить в гости друг к другу молодым россиянам и немцам станет гораздо легче.

Следующая тема нашей программы - «Предпраздничное настроение». В данный момент вся Германия готовится к встрече Рождества и Нового Года. Работают все в полсилы, да и учатся тоже не слишком прилежно. Немецкие студенты и школьники основное свое время проводят не в университетах и школах, а на Рождественских рынках. Один из таких рынков раскинулся в центре Бонна, в двух шагах от университета. Двадцатилетних Фридриха и Себастиана я встретила у палатки с сувенирами из Узбекистана:

Мы пришли сюда просто для того, чтобы время убить. Мы тут учимся недалеко, в Боннском университете. К палатке с узбекскими товарами подошли потому, что наша подружка ими интересуется. Вон она там стоит.

А я просто за компанию с Фридрихом пришел. Мы тут болтаемся, едим что-нибудь, пьем.

На самом деле, мы пытаемся бороться с искушением купить что-то вкусное потому что, если ты каждый день здесь, то денег на все не наберешься.

Что самое вкусное не Рождественском рынке?

Я больше всего люблю миндальные орехи в сахаре, еще – ой, да тут столько всего вкусного – глинтвейн вот, вкусный, а если хочется чего-нибудь посолиднее, то картофельные оладьи тоже классные. Больше я пока ничего не пробовал, потому, что я бедный.

Ну а мне больше всего нравится глинтвейн.

Палаток, где продают горячее ароматное вино в кружках с дедами морозами и оленями, на Боннском рынке несколько. Я зашла в самую красивую из них, украшенную еловыми ветками и стеклянными шарами. Владелец лавки с глинтвейном, Ханс Буш, высокий, усатый немец, тут же согласился ответить на все мои вопросы. Что для него – работа на Рождественском рынке?

Мне нравится работать с людьми, общаться, да еще и деньги зарабатывать.

Вам не обидно, что все остальные веселятся, гуляют, а Вам приходится трудиться?

Да нет, мы с удовольствием работаем, это ведь наша профессия – всегда, когда другие празднуют, нам нужно работать. Никаких проблем.

Студенты к Вам за глинтвейном приходят?

Да, иногда. Вы сами видит - люди в павильоне, наши гости, самого разного возраста. От студентов до пенсионеров. И статус у них самый разный: и рабочие приходят, и госслужащие, и чиновники. Все к нам охотно идут. Мы предлагаем хороший, качественный глинтвейн, клиенты довольны, потому они возвращаются снова и снова.

Что необходимо для того, чтобы сделать хороший глинтвейн?

Корица, пряности, сахар, лимон, экстракты цитрусовых и так далее. Все дополнительные ингредиенты всем известны. Но вот как готовится настоящий глинтвейн, какое вино туда идет и что еще добавляется, я Вам сказать не могу.

Секрет фирмы, видимо. Я спросила у продавца глинтвейна, любит ли он сам горячее, ароматное вино?

Я его периодически пробую. Но я, вообще-то, кофеман, а не поклонник глинтвейна. Главное, что гостям мой глинтвейн нравится.

Есть только одна проблема, добавляет любитель глинтвейна Фридрих:

Самое ужасное, что на все это постоянно не хватает денег. Но Рождественский рынок – это все равно, здорово.

Себастиан и его подружка, 19 –летняя Лина вторят:

Да, тут чувствуется праздничное настроение.

Свечки кругом, они пахнут. В общем, хорошо.

В центре площади, где раскинулся рынок, стояла скамеечка. На ней сидела красивая молодая парочка. 16-летней Кристине ее друг, 17-летний Даниэль помогал делать домашнее задание:

Вот, обмениваемся конспектами. Я на класс старше Кристины и отдаю ей свои задания по биологии, которые я уже в прошлом году делал, а ей еще только предстоит. Хочу ей кое-то показать. А потом пойдем дальше болтаться по Рождественскому рынку.

Здесь всегда очень приятно, музыка хорошая играет, пахнет вкусно, в общем, сплошное удовольствие. С детства, сколько себя помню, мы ходили каждый год на рождественский рынок, здесь в Бонне или в Кельн ездим.

По Рождественскому рынку с Вами гуляла Анастасия Сорвачева.

Темы для сегодняшней передачи предложили Владимир Середний и Стас Михайлов. Они, а также Илларионова Анастасия за предложенную тему о программах ДААД, получают призы от COOLа.

Если у Вас есть интересные вопросы или предложения к нашей программе, то пишите нам по адресу:

190 000 Санкт-Петербург,
Главпочтамт а/я 596
Немецкая Волна,
программе «Cool»

Или же пишите нам на электронный адрес russian@dw-world.de Программе «Cool». Слушатели, чьи предложения окажутся наиболее интересными, получат призы от нашей программы.

Желающие получить информационную брошюру ДААД о стипендиальных программах в Германии, направляете заявки по тому же адресу.

Счастливо!