Наш сайт использует файлы Cookie, чтобы предоставлять вам персонализированную информацию. Подробности - в Положении о защите личных данных.
Евросоюз пересмотрел ограничения на въезд в Шенгенскую зону из третьих стран. Критерии для открытия границ стали более жесткими. Также теперь будут требовать негативный ПЦР-тест для въезда в ЕС.
Тедрос Адханом Гебрейесус напомнил о цикличности пандемий. Он призвал увеличить инвестиции в системы здравоохранения во всем мире.
Многие обитатели домов престарелых в Испании жаловались, что во время первой волны пандемии их фактически держали взаперти. Пенсионеры даже были лишены возможности пойти ко врачу или в больницу.
Немецкие аэропорты до конца года больше не принимают рейсы из Великобритании. Десятки стран пошли на аналогичные меры, чтобы сдержать распространение новой мутации коронавируса, обнаруженной на юго-востоке Англии.
Список стран, где обнаружили новую мутацию коронавируса, все пополняется. В то же время страны ЕС приостанавливают сообщение с Великобританией, где он появился.
Бельгия прерывает воздушное и железнодорожное сообщение с Великобританией. О готовности к аналогичным шагам объявил еще ряд стран. Чехия ужесточила карантин для прибывающих из Соединенного Королевства.
Коронавирусом SARS-CoV-2 с начала пандемии заразились более 75 млн человек во всем мире, свыше 1,6 млн скончались. Выздоровели более 52,7 млн пациентов. DW следит за событиями 18 декабря.
Коронавирусом SARS-CoV-2 с начала пандемии заразились более 74,8 млн человек, свыше 1,65 млн скончались. Выздоровели более 52 млн пациентов. DW следит за событиями 17 декабря.
Два бывших аэропорта, каток, концертный зал, велодром. В столице Германии к середине декабря должна быть готова инфраструктура для ежедневной вакцинации 20 тысяч человек.
Цель продлеваемых ограничительных мер - довести заражаемость коронавирусом до менее чем 50 случаев на 100 тыс. человек, заявила Ангела Меркель. Федерация и земли готовятся к скорому началу вакцинации.
Как система здравоохранения справляется с потоком пациентов с COVID-19, хватает ли врачам средств защиты, вовремя ли платят надбавки? Медики сравнили работу в первую и вторую волны коронавируса в России.
Коронавирусом SARS-CoV-2 с начала пандемии заразились свыше 61,7 млн человек во всем мире, более 1,44 млн скончались. Выздоровели 42,6 млн пациентов. DW следит за событиями 27 ноября.
Коронавирусом SARS-CoV-2 с начала пандемии заразились более 61 млн человек во всем мире, свыше 1,4 млн скончались. Выздоровели более 42 млн пациентов. DW следит за событиями 26 ноября.
Эпидемии не в первый раз формируют нормы человеческого общежития. О том, как гигиеническая необходимость становится нормой морали - Полина Аронсон специально для DW.
Правительственные ролики с призывом к молодежи сидеть дома и так остановить коронавирус стали в Германии виральными, но вызвали и критическую реакцию. За что их хвалят, а за что ругают?
Коронавирусом SARS-CoV-2 с начала пандемии заразились более 52 млн человек во всем мире, свыше 1,2 млн скончались. Выздоровели свыше 36 млн пациентов. DW следит за событиями 12 ноября.