Под радужным флагом против Лукашенко: ЛГБТ-сообщество и протесты | Беларусь: взгляд из Европы - спецпроект DW | DW | 16.04.2021

Посетите новый сайт DW

Зайдите на бета-версию сайта dw.com. Мы еще не завершили работу. Ваше мнение поможет нам сделать новый сайт лучше.

  1. Inhalt
  2. Navigation
  3. Weitere Inhalte
  4. Metanavigation
  5. Suche
  6. Choose from 30 Languages
Реклама

Беларусь

Под радужным флагом против Лукашенко: ЛГБТ-сообщество и протесты

Представители ЛГБТ-сообщества принимали участие в протестах в Беларуси и сталкивались с насилием и дискриминацией не только со стороны силовиков. DW собрала несколько историй.

Активисты ЛГБТ-движения

Активисты ЛГБТ-движения

Накануне президентских выборов в августе 2020 года белорусское ЛГБТ-сообщество организовало сбор вопросов для кандидатов в президенты и выпустило коллективное обращение. После 9 августа в протестных маршах принимали участие квир-колонны. Но представители ЛГБТ-сообщества столкнулись с разными формами дискриминациии, как со стороны силовиков, так и политических единомышленников. Насколько тема их прав актуальна для белорусской оппозиции? DW собрала мнения и истории.

Рассказ Жени: "Охранники говорили, что хотели бы меня расстрелять"

"Я открытый трансгендерный человек. В сентябре, когда меня задержали на женском марше, я выглядел в большей степени феминно. Тем не менее, по документам, я Евгений Дмитриевич. После задержания я многое выслушал в свой адрес, силовики спрашивали, делал ли я операцию, п..р ли я или нет. В РУВД говорили, что такие мужчины, как я, стране не нужны. К счастью, меня не били", - вспоминает музыкант и активист Женя Велько.

Музыкант Женя Велько, ЛГБТ-активист из Беларуси

Женя Велько

В общей сложности он провел в заключении три дня, успел побывать в изоляторах на Окрестина в Минске и в Жодино.
"Самым ужасным был переезд в Жодино. Меня и еще двух мужчин перевозили в "стакане" (камера в автозаке. - Ред.), у меня отобрали утяжку, которой я пользовался, поэтому была видна грудь, мне было некомфортно. В "стакане" нет места даже на двоих, нас было трое - 2 сидели, третий стоял, один из мужчин весело предлагал присесть к нему на колени. Я не чувствовал себя в безопасности", - признается собеседник. 

По словам Жени, в Беларуси не существует стандартов обращения с трансгендерными людьми. Так, во время осмотра в изоляторе медсестра спрашивала у него не о хронических заболеваниях, а о его переходе, операциях, которые он планирует сделать. "В Жодино мне пришлось дольше всех ожидать камеру. Всех расселили, мне решили дать постоять, - рассказывает активист. - В это время сотрудники говорили, что хотели бы вывести меня во двор и расстрелять. Когда я шевелился, в меня тыкали дубинкой".

Представитель ЛГБТ о протестах: "Нам говорили, что мы перепутали марш"

Женя сидел в камере один, из передачи, которую мать оставила еще в РУВД, ему отдали только лекарство, на любые просьбы отвечали "ты же парень, потерпишь". После задержания его уволили с работы, у него ухудшилось ментальное здоровье, потребовалась помощь активистов и правозащитников.

"Думаю, в большинстве своем, в протестном движении участвуют люди широких взглядов, которые видят, что происходит в мире, понимают человеческую ценность. Когда на многотысячный протестный марш вышли с люди радужными флагами, в том числе я, многие радостно нас приветствовали. Но были и те, кто реагировал не очень адекватно, например, подходили компании молодых людей, которые кричали, что это не наш день, что мы перепутали марш. На что мы просто начали скандировать "любой день наш". И это подхватили все", - вспоминает Женя.

Блогер Мария о квир-колонне и радужных флагах на протестах  

Блогер Мария также убедилась, что не все на протестных маршах были рады квир-колонне. "Впервые под радужным флагом я оказалась на женском марше. В кругу женщин мне было не страшно, хотя и тогда, и сейчас я начеку: прислушиваюсь, всматриваюсь в неприметно одетых мужчин. Было очевидно, что кому-то квир-колонна не по душе, но нам показывали "класс", присоединялись к нашим танцам под портативную колонку. Я чувствовала момент, он был исторический: когда еще мы окажемся на центральном проспекте со своими людьми и своим флагом?", - вспоминает Мария. Потом, говорит девушка, в Facebook были комментарии в духе "не ваша это революция, ребята, а наша", "дайте нормальным людям все наладить, а потом они, может быть, и про вас подумают".

Также Мария рассказала о том, как отбывала административный арест в ЦИП на Окрестина (Центр изоляции правонарушений в переулке Окрестина в Минске. - Ред.). "Я выгляжу не слишком феминно, и это не нравилось сотрудникам ЦИП: могли выругаться сквозь зубы в духе "не поймешь, мужик или баба". Им не нравилось, что с одного взгляда не определишь, в какую камеру меня отправить. В остальном - плевать: в какой бы камере ты ни сидела, ты получаешь свою "пайку" и дозу презрения. Им плевать, лесбиянка ты или гетеросексуальная мать пятерых детей. Матрас у тебя заберут не поэтому, а потому что поступило указание", - говорит Мария.

Активист Андрей об "особом" отношении к ЛГБТ-сообществу в Беларуси

ЛГБТ-активист Андрей Завалей констатирует: преследование со стороны властей, с которыми после президентских выборов столкнулись тысячи белорусов, представители ЛГБТ-сообщества испытывали на себе всегда, просто до этого никому не было дела: "Самая масштабная в истории волна политических репрессий, захлестнувшая Беларусь, сделала очевидным, что в зависимости от статьи, по которой тебя обвиняют, могут разительно отличаться условия твоего нахождения в местах лишения и ограничения свободы, а также степень жесткости при задержании и отношение к тебе в принципе. Представители ЛГБТ-сообщества испытывают на себе "особое" отношение, в том числе сотрудников МВД, повсеместно, но общество отказывается увидеть это в полной мере".

ЛГБТ-активист из Беларуси Андрей Завалей

Андрей Завалей

Активист говорит, что в Беларуси представители ЛГБТ-сообщества не только не получают должной защиты от нападений, подставных свиданий и вымогательств, но и сами зачастую становятся мишенями для шантажа и насилия со стороны сотрудников МВД.

Представители ЛГБТ-сообщества уезжают из Беларуси в поисках безопасности

"Облавы на гей-клубы с незаконным сбором данных о посетителях и гомофобными оскорблениями, ежедневное ощущение уязвимости и незащищенности давно стали нашей повседневностью, что заставляет представителей ЛГБТ-сообщества уезжать из страны в поисках безопасности. За 30 лет независимости Беларуси гомофобный мотив ненависти был признан судом лишь один раз.

"А за убийство Михаила Пищевского суд определил наказание в 2 года и 8 месяцев, из которых убийца отсидел лишь 11 месяцев, выйдя по амнистии", - рассказывает Андрей. Также собеседник DW с сожалением отмечает, что и продемократическое движение пока "не нашло в себе сил артикулировать приверженность ценностям прав человека, в том числе в виде защиты прав ЛГБТK-сообщества". Проявления гомофобной риторики зачастую встречаются на информационных каналах продемократических сил. Это, по словам Андрея, фрустрирует ЛГБТ-сообщество и исключает его представителей из публичного дискурса как равноценных субъектов.

Смотрите также:

Смотреть видео 44:01

Протестная весна в Беларуси: чего боится Лукашенко на самом деле?

Аудио- и видеофайлы по теме