Комарово или прецедент достойной жизни
Огромный воздушный шар доставили из Минска специально к празднику.
"Для того, чтобы людям было интересно посмотреть на такую диковинку для сельской местности, как настоящий воздушный шар. А тем более мы - за альтернативную энергетику, за чистые виды транспорта".
По мнению бывшего директора местного сельскохозяйственного лицея Эдуарда Войтеховича, летательный аппарат органично вписался в то, что творится в последнее время в деревне, где уже третий десяток лет создают прецедент достойной жизни. Это комаровцы завели в округе моду на коттеджи с централизованным отоплением, горячей водой и дорожками, посыпанными гравием. Наладили производство колбас, открыли станцию технического обслуживания легковых автомобилей, швейный цех и кафе.
"До этого Комарово было обычной деревушкой, а теперь здесь банк есть, появил ось несколько новых магазинов".
В бывшем амбаре пекут булочки, а графский свинарник стал первым в Беларуси Центром поддержки сельского предпринимательства. Уже в третий раз в Комарово собираются на ярмарку народные умельцы: гончары, кузнецы, кружевницы…
"Приезжают люди. Они приезжают сюда с деньгами. Мы ставим перед собой цель, что наши люди должны заработать. Они должны продать ту продукцию, которую выпускают. Это дополнительное вливание городских финансов в сельский регион".
Нормальный такой маркетинговый ход по Войтеховичу. И, кажется, все его одобряют.
"Кузнец всегда говорит: я с удовольствием приезжаю в Комарово, потому что я зарабатываю больше, чем в Минске на "Городе мастеров".
"Я в первый раз в этой деревне", - говорит представитель фонда "Новая Евразия" Всеволод Рагойша. - "Очень впечатляет. Масштабом, вдохновлением и энтузиазмом, которые царят на этом празднике. Я лишний раз убедился, что инициативы, которые вырастают снизу, от земли – это перспективное явление для Беларуси. Это те пункты, где люди учатся мыслить категориями индивидуальными, а не колхозными".
Праздник в разгаре. Харольд из рыцарского клуба “Меч и ворон” едва стоит на ногах – шутка ли, провести столько боев с местными ребятишками:
"Если честно, сбился со счета. Знаете, очень веселые люди. Очень отзывчивые. Прекрасная детвора. Бьются сильно!"
У работников кафе нет отбоя от желающих попробовать комаровских шашлычков. Эдуард Войтехович рад за земляков:
"Сегодня, я думаю, миллиона четыре выручки они получили, а если в день у них максимальная выручка составляет в среднем 200 тысяч, то мы разницу можем увидеть, правда?"
Комаровские ремесленники подкупают радушием и открытостью. Пчеловод Эдмунд Завадский бесплатно раздает ценные рекомендации:
"Светлые меда, как правило, лучшего качества. Темные меда уже имеют вторую ступень. Гречка попала сюда. Для женщин очень полезна. Ну, для мужчин в плане укрепления советуют очень мёд из одуванчиков".
Жена гончара Сергея Щербо попутно знакомит с фольклором и обучает игре на свистульках.
"Славяне весной брали таких птичек, становились в хоровод и звали солнышко. Считалось, что зиму они обманули. Ведь эта птичка звучит, как жаворонок. А когда хлеба начинали наливаться, тогда и звук был другой..."
Значки, ручки, майки с надписью "Комарово"- это для того, чтобы народ привыкал к брэнду, который весьма кстати раскручивает и шлягер советских времен.
"Комарово звучит красиво. И песню на недельку до второго знают. Нам надо использовать эту песню для того, чтобы раскрутить свою деревню в масштабах республики".
Представитель департамента по предпринимательству Министерства экономики Беларуси походил по торговым рядам, пообщался с народом и пообещал:
"Будем дальше на всю республику развивать такое предпринимательство, которое мы видим сегодня у вас в Комарово".
Впрочем, за комаровцами не угнаться. Они уже к заброшенному хоздвору присматриваются: хотят преобразовать в первую свободную экономическую зону на селе.