1. Перейти до змісту
  2. Перейти до головного меню
  3. Перейти до інших проєктів DW

Джемма Пьорцґен: На Україну в Німеччині досі дивляться з Москви

24 червня 2009 р.

Член правління "Репортерів без кордонів" Джемма Пьорцґен вважає помилкою більшості німецьких видань те, що вони недооцінюють значення України та не надсилають постійних кореспондентів до Києва.

https://p.dw.com/p/HTAO
Джемма Пьорцґен - член правління "Репортерів без кордонів"Фото: Reporter ohne Grenzen

Запитання, який журналістський погляд на Україну буде більш об'єктивним - з Москви чи з Варшави - напевно, образило б багатьох українців. Тим не менше, така дискусія нерідко відбувається у редакціях німецьких ЗМІ.

Після загострення конфлікту між Грузією і Росією минулого літа впливові газети Німеччини вирішили повідомляти про Кавказ не лише з Москви, як раніше, а також зі Стамбула. Натомість, про українські події зазвичай пишуть постійні кореспонденти у Москві, каже представниця міжнародної організації "Репортери без кордонів" Джемма Пьорцґен.

"Щодо України після розвалу Радянського Союзу існує погляд з Москви. Напевно, в німецьких редакціях недостатньо дискутувалося про те, чи не слід було б по-новому розподілити кореспондентів після того, як завершилася конфронтація між Сходом і Заходом."

Погляд з Варшави - це прогрес

У декількох німецьких газетах, наприклад, у газетах "Вельт", "Франкфуртер Альґемайне" або "Зюддойче Цайтунґ", українські події висвітлюють кореспонденти у Варшаві. І це, на думку Пьорцґен, вже є певним прогресом. Але більшість журналістів усе-таки роблять це з Москви, нарікає вільна журналістка:

"Проблема ж у тому, що в обох країнах в журналістів є великий обсяг роботи, як у Польщі, так і у Росії, а, як правило, там працює по одному кореспондентові. В разі чого, коли в журналіста забагато роботи в своїй країні призначення, Україна відпадає".

Німці досі вважають, що борщ - російська страва

Про Україну найбільше писалося у часи "помаранчевої революції". Однак з тих пір до неї спостерігається надто малий інтерес, порівняно з її величиною та значимістю процесів, що в Україні відбуваються, зазначає член правління "Репортерів без кордонів" Джемма Пьорцґен.

"Якщо спитати звичайного німця, він не зможе багато розповісти про Україну. Коли ж він думає про Росію, то знає про неї досить багато. Це якраз дещо пояснює проблему. Таке ставлення не відповідає розміру та значенню цієї країни. Дуже мало людей знає, що борщ – українська страва. Більшість вважає, що це російська страва".

Тож, на думку Пьорцґен, у сприйнятті України існують ще певні стереотипи. З іншого боку, додає експерт, статті про Україну все одно з’являються у німецькій пресі. А от прочитати про процеси, що відбуваються у Німеччині, в Україні значно складніше.

Автор: Захар Бутирський

Редактор: Наталя Неділько