Словом года в Германии назван ″волнорез″ | Культура и стиль жизни в Германии и Европе | DW | 03.12.2021

Посетите новый сайт DW

Зайдите на бета-версию сайта dw.com. Мы еще не завершили работу. Ваше мнение поможет нам сделать новый сайт лучше.

  1. Inhalt
  2. Navigation
  3. Weitere Inhalte
  4. Metanavigation
  5. Suche
  6. Choose from 30 Languages
Реклама

Культура и стиль жизни

Словом года в Германии назван "волнорез"

Общество немецкого языка признало словом 2021 года "волнорез" (Wellenbrecher), которым в немецком языке сейчас обозначают все принимаемые для борьбы с распространением коронавируса SARS-CoV-2 меры.

Морские волны, волнорез и маяк

Волнорез в его оригинальном значении

Общество немецкого языка (GfdS) в Висбадене признало словом 2021 года "волнорез" (Wellenbrecher). Сообщение об этом обнародовано в пятницу, 3 декабря, на сайте организации. Этот термин обозначает прибрежную конструкцию, защищающую гавань, либо острую новосую часть суда, однако сейчас используется в немецком языке и для обозначения всех мер, принимаемых для борьбы с распространением коронавируса SARS-CoV-2. Ответ на вопрос, долго ли оно будет фигурировать в нашем словарном запасе, во многом зависит от того, удастся ли обществу сдержать  пандемию COVID-19  в долгосрочной перспетиве, говорится в пресс-релизе GfdS.

Лингвисты выделили солидарность с пострадавшими от наводнения в ФРГ

Второе место отведено слову со специальным написанием SolidAHRität (солидАРность), в середине которого выделены буквы А и Р. Ар (нем. Ahr) - название реки на Западе Германии, вышедшей из берегов в результате охвативших регион в июле 2021 года сильных ливней, что привело к  катастрофическому наводнению. Пересечение слов Solidarität и наименования реки Аhr стало названием акции солидарности людям, пострадавшим от природного катаклизма, но также символизировало огромную готовность сограждан помочь, проявившуюся в виде пожертвований и активной поддержки - в том числе и со стороны тех, кто живет далеко за пределами пострадавшего от стихии региона.

На третьем месте - слово Pflexit (пфлекзит), придуманный по аналогии с Grexit, Brexit и Polexit. Этот термин появился в лексиконе медицинского персонала во время пандемии ковида и буквально означает увольнение по собственному желанию с работы по уходу за больными (от нем. Pflege - "присмотр", "уход за кем-либо" и англ. exit - "выход"). Медперсоналу в больницах и домах престарелых во всем мире во время пандемии приходится нелегко. Непростая ситуация и в Германии, где наблюдается четвертая волна эпидемии. У многих медсестер и медбратьев сдают нервы, а некоторые даже бросают работу.

Лингвистическим символом 2020 года был объявлен  термин "пандемия коронавируса"  (Corona-Pandemie), обозначивший главную тему как прошлого, так и нынешнего года. В 2019-м словом года стало Respektrente, которое можно перевести словосочетанием "пенсия в знак признания трудового вклада", а в 2018-м - Heißzeit ("пекло").

Смотрите также:

Смотреть видео 05:01

Соцсеть TikTok в России: рупор молодежи? (29.01.2021)

Аудио- и видеофайлы по теме