Сын и тезка бывшего покойного диктатора Фердинанда Маркоса, свергнутого в 1986 году, одержал убедительную победу на президентских выборах на Филиппинах. Об этом свидетельствуют данные избирательной комиссии по итогам подсчета более 90 процентов бюллетеней, обнародованные утром во вторник, 10 мая.
64-летний Фердинанд Маркос-младший по прозвищу "Бонгбонг" получил почти 30 млн голосов, что более чем вдвое больше, чем у его ближайшей соперницы Лени Робредо, занимающей пост вице-президента этого островного государства. В паре с Маркосом борьбу за пост вице-президента вела Сара Дутерте-Карпио, дочь действующего президента страны Родриго Дутерте, которая также опережает конкурентов.
Окончательные результаты ожидаются лишь через несколько недель. Победа Фердинанда Маркоса-младшего означает возвращение к власти клана Маркосов через 36 лет после его бегства в изгнание, когда Фердинанд Маркос-старший был свергнут в ходе революции народной власти.
После шести лет авторитарного режима Дутерте правозащитники, представители католической церкви и политологи опасаются, что Маркос-младший окажется еще более автократичным лидером. Дутерте, известный многочисленными скандальными действиями и заявлениями, в октябре прошлого года объявил об уходе из политики.
Смотрите также:
-
Ураган на Филиппинах: каждый выживает, как может
Хаос и отчаяние
Обрушившийся на Филиппины тайфун "Хайян" движется дальше, оставляя за собой полосу разрушений. По оценкам властей, ураган унес жизни более 10 тысяч человек. Целые районы лежат в руинах, оборваны электрические и телефонные линии. Службы спасения перегружены, выжившие пытаются спастись самостоятельно.
-
Ураган на Филиппинах: каждый выживает, как может
Дефицит продовольствия
После разрушительного тропического шторма, который в пятницу, 8 ноября, пришел на острова Лейте и Самар на востоке Филиппинского архипелага, поставки продуктов питания прекратились. Жители пытаются увезти самое необходимое из одной из местных лавочек. Особенно сложное положение в городе Таклобан: местные жители сообщают о случаях кражи молока и риса из магазинов и торговых центров.
-
Ураган на Филиппинах: каждый выживает, как может
Мародерство процветает
Под проливным дождем местные жители пытаются спасти свои пожитки - в том числе от собственных соседей. "У людей сдают нервы от голода или после потери близких", - рассказывает учитель Эндрю Помеда. На полностью разрушенном острове Лейта мародеры даже остановили и ограбили грузовик с гуманитарной помощью, предназначенной для 5 тысяч семей.
-
Ураган на Филиппинах: каждый выживает, как может
Штурм магазинов
Толпа в панике прорывается через ограждения у одного из магазинов."В Таклобане царит абсолютный хаос", - говорит Роджер Маркадо, губернатор расположенной по соседству с городом провинции Южный Лейте. В борьбе за выживание люди прибегают ко всем средствам: они не только громят продовольственные магазины, но даже пытаются взламывать банкоматы.
-
Ураган на Филиппинах: каждый выживает, как может
Помощь с воздуха
Военные филиппинских ВВС привезли продукты жителям одной из деревень острова Панай, оказавшимся отрезанными от мира в результате урагана. Огромное количество людей ждет помощи в отдаленных районах, однако вследствие масштабных разрушений инфраструктуры доступ туда затруднен. Представители Красного Креста призывают делать благотворительные пожертвования для пострадавших от тайфуна.
-
Ураган на Филиппинах: каждый выживает, как может
Одеяла из Германии
Ситуация на Филиппинах вызывает сочувствие во всем мире. США, ЕС и другие государства пообещали предоставить стране материальную помощь в размере нескольких миллионов долларов. Всемирная организация помощи детям World Vision и объединение немецких благотворительных организаций Aktion Deutschland Hilft отправили тысячи теплых одеял и полотен палаточного брезента для размещения пострадавших.
-
Ураган на Филиппинах: каждый выживает, как может
В поисках пристанища
Во многих провинциях люди вынуждены покинуть свои полностью разрушенные деревни. По данным филиппинских властей, около 800 тысяч жителей, бросив все свое имущество, пытаются найти прибежище в лагерях временного размещения. Там уже находятся сотни тысяч людей, оставшихся без жилья. По предварительным оценкам, от последствий урагана "Хайян" пострадали более 4 миллионов человек.
-
Ураган на Филиппинах: каждый выживает, как может
Убежище в храме
На алтаре сушится выстиранное белье, рядом играют дети - многие выжившие во время урагана нашли пристанище в уцелевших храмах. 80 процентов филиппинцев - католики. Еще до катастрофы провинция Лейте, серьезно пострадавшая в результате тайфуна, была одним из беднейших регионов архипелага.
-
Ураган на Филиппинах: каждый выживает, как может
Призывы о помощи
Плакат на ограде церкви призывает помогать беженцам. Помимо ФРГ предоставить поддержку пострадавшим пообещали Новая Зеландия, Австралия и США. Немецкая благотворительная организация I.S.A.R. Germany из Дуйсбурга отправила в регион бедствия медицинскую команду из 24 человек. Специалисты службы технической помощи Technisches Hilfswerk также вылетели на Филиппины.
-
Ураган на Филиппинах: каждый выживает, как может
Застывшие гиганты
Даже грузовые суда подвергаются налетам мародеров. Многометровые штормовые волны вынесли на берег в Таклобане гигантские сухогрузы. В их трюмах остается еще много полезного. Распределение гуманитарной помощи превращается в настоящую катастрофу из-за разрушений в портах и повреждений на транспортных маршрутах.
Автор: Ирина Филатова