″Европейский стабилизационный механизм″ обеспечит евро долгую жизнь | Экономика в Германии и мире: новости и аналитика | DW | 23.03.2011
  1. Inhalt
  2. Navigation
  3. Weitere Inhalte
  4. Metanavigation
  5. Suche
  6. Choose from 30 Languages

Экономика

"Европейский стабилизационный механизм" обеспечит евро долгую жизнь

Германия избавила себя от необходимости экстренно реагировать на кризисы в еврозоне. Однако помощь от нового фонда получат только те страны-должники, которые будут проводить реформы и обеспечат бюджетную дисциплину.

Министры финансов еврозоны

Министры финансов еврозоны принимают историческое решение

Все последние недели министры финансов и главы правительств стран-членов Европейского Союза в ходе многочисленных встреч готовили целый пакет мер по стабилизации денежной единицы евро. Их цель состояла в том, чтобы на длительную перспективу защитить слабых членов еврозоны от возможных валютных неурядиц и тем самым наконец-то успокоить финансовые рынки. И вот политики у цели.

Новый фонд на 700 миллиардов евро

"Я могу сообщить вам, что мы достигли теперь согласия по всем вопросам "Европейского стабилизационного механизма", и я этим очень доволен", - объявил журналистам в Брюсселе Жан-Клод Юнкер, премьер-министр и министр финансов Люксембурга, возглавляющий так называемую еврогруппу. Она объединяет те 17 стран, которые перешли на валюту евро.

Символическое изображение финансового кризиса в Греции

Финансовый кризис наподобие греческому в еврозоне никогда больше не должен повториться

Итак, накануне решающего саммита ЕС, на котором будет утвержден согласованный пакет мер, министры финансов договорились о принципиальном нововведении. Его название - "Европейский стабилизационный механизм".

Именно этот новый фонд и станет краеугольным камнем системы, которая в будущем должна предотвращать финансовые кризисы в еврозоне. Он вступит в силу в середине 2013 года, когда истечет срок действия нынешнего стабилизационного фонда. Будущий фонд сможет выдавать пошатнувшимся странам еврозоны в виде кредитов астрономическую сумму - 500 миллиардов евро. Чтобы при необходимости добыть такие деньги на рынке капитала, стабфонд должен иметь возможность предоставить гарантии на 700 миллиардов. Львиная доля этих гарантий - 620 миллиардов евро - будет обеспечена гарантиями стран-членов еврозоны. А вот оставшиеся 80 миллиардов, и это серьезное новшество, будут держаться в запасе в виде "живых денег". Из 80 миллиардов примерно 22 миллиарда обязана внести Германия как крупнейший соучредитель Европейского центрального банка.

Скидки для бедных и новичков

Эти деньги министру финансов ФРГ Вольфгангу Шойбле (Wolfgang Schäuble) придется брать в долг, что еще больше увеличит и без того высокую задолженность страны. Однако без немецких финансовых вливаний стабилизировать единую европейскую валюту на длительный срок не удастся, так что такая инвестиция полностью себя оправдает, подчеркнул Вольфганг Шойбле. К тому же, добавил он, из нового постоянно действующего стабилизационного фонда помощь будет выделяться только на определенных, строго оговоренных условия: "Поддержка будет оказываться только при наличии четкой программы финансового оздоровления. И только в том случае, если выделение денег необходимо для поддержания стабильности в целом во всей еврозоне".

Ангела Меркель

Ангела Меркель готова заплатить за гарантированную стабильность евро очень высокую цену

Наряду с Германией внести многомиллиардные средства в новый фонд придется Нидерландам, Австрии, Франции, Финляндии. Все другие страны еврозоны тоже будут участвовать в финансировании нового механизма, однако некоторым государствам будет предоставлена скидка. Речь идет о странах, лишь недавно вступивших в Евросоюз и в еврозону, а также о тех государствах-должниках, в которых доходы на душу населения составляют менее 75 процентов от среднего уровня в ЕС.

На создании постоянно действующего стабилизационного механизма настаивала канцлер Германии Ангела Меркель (Angela Merkel). Она стремится избавить Берлин от необходимости вновь и вновь экстренно реагировать на кризисы в еврозоне. Но не любой ценой. Меркель, как и ее министр финансов, не устает повторять: кредиты из нового фонда будут выделяться только при условии, что страна-должник возьмется за необходимые реформы и обеспечит строжайшую бюджетную дисциплину: "Мы едины в том, что ужесточение пакта стабильности и роста - это правильный путь для того, чтобы исправить прошлые грехи, и что все мы берем на себя более жесткие обязательства".

В пакет мер, подготовленный к нынешнему саммиту ЕС, входят также ужесточение штрафов для нарушителей финансовой дисциплины и договоренности, призванные повысить конкурентоспособность стран еврозоны. Все эти решения были необходимы, заверила Ангела Меркель, "потому что мир ждет, чтобы Европейский Союз и еврогруппа продемонстрировали: они привержены своей валюте и осознают свою общеевропейскую ответственность".

Авторы: Бернд Ригерт/Андрей Гурков
Редактор: Вадим Шаталин

Архив

Контекст

Реклама

Новости

Контекст