1. Перейти к содержанию
  2. Перейти к главному меню
  3. К другим проектам DW

Испанцы в поисках работы в Германии

rus_vdt15 ноября 2012 г.

Тысячи испанцев отправляются за границу в надежде найти работу. Особенно их привлекает Германия. Однако препятствием для многих трудовых мигрантов из Испании становится языковой барьер.

https://p.dw.com/p/16jVn

Испания борется с экономическим кризисом, а Бланка Матеос - с немецкой грамматикой. Уже четвёртую неделю молодая учительница английского языка проводит за школьной скамьёй. Правда, не у себя дома на востоке Испаниии, а на курсах в Берлине.

0.16
+++Бланка Матеос:
«Мне очень нравится здесь.»+++

Такого наплыва испанцев на курсах немецкого ещё не было. И дело не в интересе к языку. Цель - во что бы ни стало найти работу. Пусть и за границей. Решиться на такой отчаянный шаг непросто.

0.30
+++Musik kurz frei+++

Но другого пути для таких специалистов, как Бланка, нет. После массовых сокращений учителей и сокращению госбюджета шансов найти квалифицированную работу на родине почти нет. Узнав о том, что пособие по безработице испанское государство продолжает выплачивать и на территории Германии, она приняла окончательное решение. Она покидает родные пенаты в поисках лучшей жизни.

0.48
+++Бланка Матеос:
"Я уже месяц в Германии и постоянно ищу работу. Пытаюсь устроиться преподавателем испанского. Я думала, что в Германии с работой проще и я быстрее смогу что-то найти. Но здесь язык играет решающую роль. Нужно в совершенстве владеть немецким, чтобы найти квалифицированную работу. "+++

1.12
Впрочем так было не всегда. В начале шестидесятых сотни тысяч испанцев приезжали в Германию. Стране требовалась рабочая сила. Бум в немецкой экономике вызвал острую нехватку кадров в промышленности. И тогда правительство Германии решило заключить договор с Испанией.
1.31
Сегодня испанцы снова отправляются за границу в надежде трудоустроиться. На этот раз, многие из них получили хорошее образование. Лопнувший в 2007 году пузырь на рынке недвижимости затянул страну в кризис. Более половины молодых людей остались без работы. По всей стране проходят протесты. Следствием этого стал массовый отток молодых специалистов.

1.53
+++Розарио Чименес
посольство Испании в Берлине:
"Испанцы, которые приезжают к нам, очень целеустремленные. Они хотят найти работу, они хотят выучить язык, хотят интегрироваться в общество. "+++

2.05
Не удивительно, что канцлер Германии Ангела Меркель не против привлечения испанских специалистов. Этот вопрос обсуждался во время её недавнего визита в Испанию. А летом эта тема поднималась на встрече Меркель с руководителями немецкого бизнеса.

2.15
+++Ангела Меркель
федеральный канцлер Германии
"Когда видишь неравные условия на рынке труда в Германии, а, с другой стороны, наблюдаешь безработицу в других странах, понимаешь, что нужно улучшать рамочные условия для свободного перемещения рабочей силы".+++

2.27
Но над этим ещё предстоит поработать. Например, в сфере ухода за престарелыми и больными. Германия остро нуждается в сиделках. И, хотя процесс признания квалификации в последнее время был упрощен, многие федеральные земли по прежнему тормозят процесс, требуя знаний немецкого языка. По этому критерию отсеивают многих соискателей, в том числе испанцев.

2.42
Требования неоправдано завышены - жалуются дома престарелых. Они призывают федеральное правительство принять меры.

2.51
+++Аксель Шнель
федеральное объединение частных домов престарелых

"Прежде всего мы должны заключить договор о посредничестве между европейскими странами, чтобы квалифицированный медперсонал и сиделки могли приезжать к нам в Германию. Кроме того, нужно смягчить некоторые требования к соискателям, как, например, знание языка для медсестёр, санитаров, сиделок. Потому что некоторые Федеральные земли всё ещё перегибают палку."+++

3.09
Вот и Бланка Матеос продолжает свои забеги по кабинетам чиновников и работодателей. Она уже объехала Берлин вдоль и поперёк, подавая резюме в языковые школы.

3.20
+++Бланка Матеос:
Здравствуйте! Как поживаете? Я хотела бы оставить своё резюме... '

3.29
Девушка понимает, Берлин - не так просто покорить. Уровень безработицы в столице Германии высок. Шансы устроиться здесь - невелики.

3.39
+++Бланка Матеос:
"Но я продолжаю искать. Вот я подготовила список со всеми языковыми школами, и сейчас просто пробегаюсь по этому списку. А ещё заглядываю в интернет. Там есть несколько страниц с предложениями по работе. Буду просто искать дальше. "+++

3.57
Помогают и соотечественники, которым уже удалось здесь устроиться. Они создали интернет-сообщество для новичков «Berlunes.com». Здесь делятся советами по поиску работы, подсказывают как выжить в чиновничьих джунглях.

4.10
Диего Руис уже давно в Берлине. Всё свободное время посвящает этому проекту. Последнее время поступает всё больше писем. Вопросы у людей одинаковые.

4.20
+++Диего Руис:
"В основном пишут из Испании, где сейчас нет работы. Конечно же все хотят в Германию. Потому что они слышат и читают в прессе, что здесь нужны специалисты. И тогда люди задаются вопросом: А как я могу получить такую работу в Германии?»+++

4.40
Этим вопросом задаётся и Бланка Матеос. Очень важно для испанцев в Берлине иметь связи. Наладить контакты можно, например, на первом Фестивале испанского кино. Знакомый Бланки уже нашёл здесь работу. Но что делать, если у неё не получится устроиться в Германии?

4.55/4.57
+++Бланка Матеос:
"Если я не смогу найти работу здесь, тогда, наверное, поеду в Великобританию. Или в США. Английский то я знаю лучше. Но возвращаться в Испанию не буду, пока ситуация там не изменится. "+++

5.13
Надежда умирает последней. Бланка Матеос продолжает упорно искать работу в Германии. Она верит, у нее получится. Хоть всё оказалось сложнее, чем ей казалось вначале.