″Разбор полетов″ после брюссельского провала | Европа и европейцы: новости и аналитика | DW | 18.06.2005
  1. Inhalt
  2. Navigation
  3. Weitere Inhalte
  4. Metanavigation
  5. Suche
  6. Choose from 30 Languages

Европа

"Разбор полетов" после брюссельского провала

После окончания саммита глав государств и правительств стран-членов Евросоюза, закончившегося провалом, политики приступили к публичному консилиуму.

default

В Германии главной мишенью для критических выступлений набирающей силу оппозиции стал федеральный канцлер Герхард Шрёдер.

Решениям ЕС - красную карточку

Bundeskanzler Schröder mit enttäuschtem Gesichtsausdruck nach dem Scheitern des EU-Finanzgipfels

Канцлер Германии Герхард Шрёдер

Представители консервативных партий объявили Шрёдера одним из виновников провала брюссельской встречи на высшем уровне.

Заместитель председателя фракции ХСС в бундестаге Михаэль Глос (Michael Glos) упрекнул канцлера в одностороннем представлении провала саммита в Брюсселе. "Перекладывая вину на Великобританию и Нидерланды, - сказал Глос, - Шрёдер продолжает свою провальную европейскую политику".

Politischer Aschermittwoch CSU Edmund Stoiber

Председатель ХСС Эдмунд Штойбер

Председатель ХСС Эдмунд Штойбер (Edmund Stoiber), выступая перед журналистами в субботу 18 июня, заявил о настоятельной необходимости коренным образом переориентировать стратегию дальнейшего развития ЕС и положить конец "поспешной политике расширения". При этом политики из станов и СДПГ, и ХДС выразили надежду на то, что когда у руля ЕС встанет австрийское руководство, а случится это в 2006 году, будет возможен прорыв в планировании финансов Союза.

Gelbe Karte für den Holländer Frank De Boer, Holland : Schweden, EM 2004 in Portugal

"Все те, кто принимает близко к сердцу Европу, должны вытащить желтую или красную карточки, которые уже были показаны гражданами Европы решениям ЕС в последние годы", - использовав футбольную лексику, заявил Штойбер. По его словам, не только французы и голландцы, но и большинство граждан других стран-членов ЕС испытывают кризис доверия. Баварский премьер-министр предложил отредактировать текст конституционного договора так, чтобы документ содержал только самые важные положения и, соответственно, стал меньше объемом.

Оптимист Берлускони

Silvio Berlusconi zurückgetreten Silvio Berlusconi wird Ministerpräsident

Итальянский премьер Сильвио Берлускони заявил во время пресс-конференции, что он не видит трагедии в случившемся. "У нас есть еще один год для того, чтобы поработать и найти единственно правильное решение", - сказал Берлускони.

По мнению итальянского премьера, финансирование ЕС должно иметь перспективные цели и осуществляться под лозунгом "Инновации, исследования и развитие".

Британцы держат оборону

Британский министр иностранных дел Джек Стро назвал нападки на Великобританию после провального саммита ошибочными. "Лондон в споре о финансовом планировании ЕС за последние четыре года перетянул на свою сторону как минимум четыре страны", - подчеркнул Стро в интервью телекомпании BBC. По мнению главы британского МИДа, в этих дебатах главным является ответ на вопрос, сможет ли Европейский Союз сделать прорыв в будущее или же останется в плену прошлого.

Французский премьер предлагает удвоить силы

"Европейский Союз нуждается сегодня, как никогда ранее, в конкретных проектах и совместных идеях, - отметил французский премьер-министр Доминик де Вильпен. - Только это поможет преодолеть одну из самых трудных фаз его развития".

Выступив перед журналистами во время международного авиасалона в Париже, Вильпен назвал в качестве одного из самых ярких примеров европейского сотрудничества совместные проекты в области космонавтики. "Государства континента должны объединяться и в других областях, - отметил французский премьер. - Будущее Франции - в Европе". По мнению главы французского кабинета, нынешние проблемы должны стать лишь поводом для того, чтобы удвоить усилия по объединению Европы". (ак)

Контекст

Реклама