Путешествие в Петушки, или Попойка на сцене немецкого театра | Культура и стиль жизни в Германии и Европе | DW | 19.01.2010

Посетите новый сайт DW

Зайдите на бета-версию сайта dw.com. Мы еще не завершили работу. Ваше мнение поможет нам сделать новый сайт лучше.

  1. Inhalt
  2. Navigation
  3. Weitere Inhalte
  4. Metanavigation
  5. Suche
  6. Choose from 30 Languages
Реклама

Культура и стиль жизни

Путешествие в Петушки, или Попойка на сцене немецкого театра

Немцы, как известно, народ основательный. И серьезно подходят к делу. И уж если ставят Ерофеева, то в бутылках – не вода, а самая настоящая водка. Но сколько выдержит немецкий желудок? К тому же еще и пустой?

Бутылки водки ''Спецназ''

В одной из любимейших настольных книг многих поколений советских читателей есть одна глава, которая состоит всего из трех слов и многоточия: "И немедленно выпил…". Глава называется "Серп и Молот – Карачарово". Следующая глава бессмертного романа Венедикта Ерофеева "Москва – Петушки" продолжает в том же духе: "А выпив – сами видите, как долго я морщился и сдерживал тошноту, как долго я чертыхался и сквернословил…"

По системе Ерофеева

В Германии, во Франкфурте-на-Майне, в городском драматическом театре Frankfurter Schauspiel давали Ерофеева. Актеры сидели на металлических стульях, читали с листа знаменитый роман и для достоверности пропускали по рюмочке. Пили самую настоящую горькую, ради эксперимента, как потом объяснил директор театра. И так наклюкались, что в нетрезвое состояние актеров поверил бы и сам Станиславский.

Они кричали "Нафдоровье!" заплетающимися языками, разбрасывали листы с текстом по сцене, а один даже свалился в зрительный зал и за ним приехала "скорая помощь". В больнице, сообщает газета "Bild", прославленный исполнитель Эдипа и других больших ролей Марк Оливер Шульце (Marc Oliver Schulze) буянил, и его пришлось силой приводить в трезвое состояние.

Ödipus Theater Frankfurt am Main Flash-Galerie

Перевоплощение в Эдипа: Марк Оливер Шульце на сцене драматического театра во Франкфурте-на-Майне

Директор франкфуртского театра Оливер Реезе (Oliver Reese), однако, опроверг это сообщение газеты "Bild" и заявил, что, по его сведениям, Шульце в больнице вел себя смирно, а сознание потерял потому, что целый день до того работал и ничего не ел. И вообще читать роман "Москва – Петушки" со сцены должен был не он, а другой актер. Одним словом, печальное стечение обстоятельств.

Задумывалась читка романа Ерофеева как эксперимент, пояснил после инцидента директор театра Оливер Реезе. Актеры должны были читать этот "чудесный текст, ну и пропускать время от времени по рюмочке". Кто ж мог подумать, что подопытные кролики напьются до потери сознания? Публике наливали через одну, поэтому жертв и происшествий в зрительном зале не было. "Я уже всем сказал, чтобы больше такого не было, - сказал в интервью газете "Bild" директор франкфуртского драмтеатра Оливер Резе. – Это же детский сад какой-то!" Шульце получил выговор. Самочувствие прочих участников застолья – хорошее.

Автор: Элла Володина
Редактор: Андрей Кобяков

Контекст