Перевоспитание немца Сибирью | Кино: что снимают и смотрят в Германии | DW | 10.05.2012

Посетите новый сайт DW

Зайдите на бета-версию сайта dw.com. Мы еще не завершили работу. Ваше мнение поможет нам сделать новый сайт лучше.

  1. Inhalt
  2. Navigation
  3. Weitere Inhalte
  4. Metanavigation
  5. Suche
  6. Choose from 30 Languages
Реклама

Кино

Перевоспитание немца Сибирью

Немцы хотели показать аутентичную Россию, а получился очередной набор штампов. Неужели всем иностранцам в России повсюду мерещатся медведи и водка?

Летом 2009 года Мину Барати (Minu Barati), нынешняя и пятая по счету супруга бывшего министра иностранных дел Германии Йошки Фишера (Joschka Fischer), прочитала роман Михаэля Эбмайера (Michael Ebmeyer) "Новичок" ("Neuling"), в котором живописуются необычайные приключения немецкого коммивояжера в России.

35-летняя гламурная леди, решившая стать кинопродюсером, как раз подыскивала материал для своего первого кинофильма. История о том, как немецкий педант, олицетворяющий собой все "типично немецкое", приехал в Сибирь, услышал там гортанное пение шорской этно-дивы и влюбился в сибирскую экзотику, вдохновила Мину Барати.

Она приобрела права на книгу и написала вместе с автором романа сценарий для комедии, которую спродюсировала со своей более опытной коллегой Скади Лиз (Skady Lis). Название фильма "Ausgerechnet Sibirien" можно перевести "Как нарочно Сибирь" или по смыслу несколько пространнее: "и угораздило же именно меня оказаться у черта на куличках в этой загадочной и дикой стране".

Командировка в Кемерово

Кадр из фильма ''Ausgerechnet Sibirien''

Немецкий гость и переводчик Артем

Герой фильма Матиас Блойель (Matthias Bleuel), сотрудник немецкой фирмы, торгующей текстильными изделиями, приезжает в командировку в Кемерово, где ему поручено модернизировать работу российских партнеров. "Партнеры" торгуют на вещевом рынке одеждой, которую фирма из Леверкузена закупает в Китае и поставляет в Сибирь. Немного странно, что китайские шмотки попадают на кемеровскую барахолку через Германию. Ну, да ладно. Драматургия требует жертв. Как бы еще немец, которого играет Йоахим Кроль (Joachim Krol), оказался в Сибири?

Кадр из фильма ''Ausgerechnet Sibirien''

А кто у нас теща? - Шаман.

И вот зомбированный бюргер прилетает в сибирскую глубинку и переживает один культурный шок за другим в процессе знакомства с бытом и нравами российских "партнеров". Потом он знакомится с шорской певицей Саяной и под влиянием ее чар и шаманских обрядов превращается из педанта в бонвивана. Метаморфоза оказалась необратимой. Просветленный тевтонец рвет свой немецкий паспорт на мелкие кусочки и пускает корни в овеянной легендами и мифами сибирской земле.

Менты с апельсинами

Съемки проходили в Германии и России. В ролях - немецкие и российские актеры. Съемочная группа укомплектована по первому классу - в титрах значатся известные в мировом кинематографе имена. И все же фильм разочаровывает своей шаблонностью, предсказуемостью и стандартным набором стереотипов о России.

Кадр из фильма ''Ausgerechnet Sibirien''

Деловые парнеры и очумевший гость из Германии

В параде банальностей участвуют: грудастые тетки, пьяные шахтеры, ругающиеся матом ревнивцы, космонавты, ветераны, тайные гомосексуалы и их гомофобы-родители, дети в военной форме с игрушечными автоматами, а также водка, помидоры, шашлык, ухабины на дорогах, черные "Волги", баня, в которой, правда, немца лупят сухими березовыми вениками, христианские святыни, языческие курганы, душ из лейки, девушки, мечтающие о западном женихе и коррумпированные менты с апельсинами. Звучат также слова "Путин" и "Гитлер капут!". Для полной картины не хватает только балета.

Кадр из фильма ''Ausgerechnet Sibirien''

Прыжок в новую жизнь

Неужели иностранцам и поныне повсюду в России мерещатся балалайки, медведи и водка? При желании можно было бы интерпретировать штампы в фильме Мину Барати как проекцию традиционного западного видения России, которое выдавливает из себя по частям главный герой. Но такой возможности ему не дают. Фильму катастрофически не хватает иронии или какого-нибудь субверсивного подтекста. Все прямолинейно и предсказуемо, несмотря на легкий крен в сторону шаманизма и интерес к шорскому фольклору. Немец-педант превращается в бонвивана, но фильм, несмотря на сибирские красоты, так и остается, увы, типично немецкой банальной комедией.

А вы любите немецкие комедии? Наш адрес: feedback.russian@dw.de