1. Перейти к содержанию
  2. Перейти к главному меню
  3. К другим проектам DW

Туманное будущее экономики Португалии

10 февраля 2012 г.

78 миллиардов, направленных Европейским фондом финансовой стабильности на спасение Португалии, может в итоге и не хватить. По мнению ряда экономистов, без списания части долгов страна из кризиса не выберется.

https://p.dw.com/p/140Hz
Монеты евро на фоне португальского герба
Фото: picture-alliance/dpa

Перспективы развития экономической ситуации в Португалии оцениваются весьма разнообразно. Кредиторы, финансовые аналитики, ученые-экономисты, глава минфина страны и не в последнюю очередь рядовые португальцы - у всех есть собственное представление о путях решения нынешних проблем. И у каждого припасены свои аргументы.

Гигантский госдолг, серьезный бюджетный дефицит, весьма незначительный в последние годы экономический рост и низкая производительность труда вынудили Лиссабон спрятаться под "финансовым зонтиком" Евросоюза. "На протяжении более чем десяти лет существовал макроэкономический дисбаланс, а инфраструктура все сильнее устаревала", - признает министр финансов Португалии Витор Гаспар. Не стремясь приукрасить положение, он пытается сегодня улучшить имидж страны и вернуть доверие финансовых рынков.

Италия, Испания и Португалия - европейские страны-должники

На правильном пути

Весной 2011 года Португалия получила от Европейского фонда финансовой стабильности (EFSF) согласие на выделение ей кредитов в размере 78 миллиардов евро. Сделав ставку на жесткую антикризисную программу, Лиссабон выбрал правильный путь, уверен Гаспар. Эта программа предусматривает стимулирование экономического роста и занятости, восстановление конкурентоспособности страны, а также значительное снижение бюджетных расходов.

Министр финансов Португалии Витор Гаспар
Витор ГаспарФото: AP

Для португальцев реформы обернутся повышением налогов при одновременном снижении реальной заработной платы. Сокращения не обойдут стороной и социальную сферу. Неудивительно, что в стране растет недовольство. Глава португальского минфина, однако, убежден, что правительству удастся в итоге заручиться поддержкой населения. Ведь без реформ страну ждет банкротство. Полученные кредиты защитили Португалию от рисков, связанных с перепадами настроений на финансовых рынках, говорит Витор Гаспар. В нынешней ситуации главное - выиграть время. "Оно необходимо для восстановления доверия, чтобы уже в течение 2013 года мы смогли вернуться на рынок капитала", - объясняет министр.

Прогнозы "тройки"

Так называемая "тройка", в которую входят представители Еврокомиссии, Европейского центрального банка (ЕЦБ) и Международного валютного фонда (МВФ), довольно позитивно оценивает ход реформ в Португалии. Благодаря антикризисной программе страна добилась даже небольшого экономического роста. Правда, госдолг пока продолжает расти.

Тем не менее финансовый аналитик немецкого банка Helaba Ульрих Ратфельдер (Ulrich Rathfelder) считает, что Португалия в состоянии выбраться из кризиса. "Португальцы уже получали в 1984 году помощь в рамках программы МВФ. Для страны это было не самое лучшее время, однако в итоге следствием принятых мер стал профицит бюджета", - напоминает аналитик. В то же время он не верит в то, что Лиссабону удастся вернуться на мировой рынок заимствований в ближайшее время. "Исходя из нынешних позиций, ориентироваться на 2013 год рано", - полагает Ратфельдер.

Бремя долгов

Немецкий Институт мировой экономики (IfW) при Университете Киля дает более мрачные прогнозы. Экономисты Давид Бенцек (David Bencek) и Хеннинг Клодт (Henning Klodt) провели специальные расчеты, назвав их "долговым барометром". С помощью этого "барометра" они измеряют способность государств ЕС обслуживать свои долги. Согласно показаниям "прибора", Португалия находится не в такой катастрофической ситуации как Греция. Однако оба экономиста уверены, что без списания кредиторами части долгов Лиссабону не обойтись. "Для страны, которой грозит банкротство, такое списание является меньшим злом", - уверен Бенцек.

Глава EFSF Клаус Реглинг
Глава EFSF Клаус РеглингФото: AP

По мнению экономистов из IfW, причиной кризиса в Португалии стали проблемы с производительностью труда, качеством выпускаемой продукции, а также накопившаяся огромная налоговая задолженность. По словам Ульриха Ратфельдера, ставку необходимо сделать на укрупнение производства и повышение его эффективности. Хорошие шансы на успех, прогнозирует аналитик, есть у уже довольно успешных португальских компаний, выпускающих автокомпоненты, а также у предприятий из сферы IT.

Авторы: Беатрикс Бойтнер / Вячеслав Юрин
Редактор: Владимир Дорохов