1. Перейти к содержанию
  2. Перейти к главному меню
  3. К другим проектам DW

Споры между протестантской церквью и мусульманскими объединениями / Заупокойные богослужения жертвам катастрофы в Тайланде

Вольфганг Мейер «Немецкая волна»

24.01.2005

https://p.dw.com/p/6A2M

В последние недели и месяцы в средствах массовой информации неоднократно вспыхивали споры между протестантской Церковью и мусульманскими объединениями. Речь шла о равноправии полов, об отношениях между государством и религией, с точки зрения ислама, и об исламском терроре. Теперь решено начать откровенный диалог. Впервые Евангелистская Церковь в Германии пригласила представителей мусульманских объединений в Берлин для участия в дискуссии. Подробности – в репортаже Томаса Клатта.

«По-моему, сегодня мы можем подать определённый знак. И я надеюсь, что он станет новым импульсом. Исламский совет Германии стремится, прежде всего, к доверительному диалогу».

Али Кызылкая, председатель Исламского совета Германии, считает первую встречу между представителями мусульманских объединений и председателем Совета Евангелистской Церкви в Германии епископом Вольфгангом Губером успешной. Правда, накануне имели место и некоторые недоразумения. Однако их удалось устранить в ходе непосредственной беседы. На встрече было сделано совместное заявление, в котором обе стороны выступили против любой формы насилия и террора. Епископ Губер также с похвалой высказался об обмене мнениями, продолжавшемся почти 2 часа. Он надеется, что уже в скором времени можно будет начать дискуссию по конкретным вопросам.

«Первой темой беседы могло бы стать введение уроков ислама в школах, а также подготовка имамов в Германии на немецком языке. Это тоже могло бы стать значительным вкладом в дело интеграции мусульман в немецкое общество».

После продолжавшегося почти год затишья в отношениях теперь, очевидно, удалось выработать основу для сотрудничества. Главными темами протестантско-мусульманского диалога будут вопросы образования и интеграции. Евангелистская Церковь считает, что запретных тем быть не должно. Так, было указано на нарушения основных прав христианских меньшинств в мусульманских странах, например, в Турции. По словам члена консистории Евангелистской Церкви в Германии Мартина Аффольдербаха, критические вопросы поднимаются не впервые. Он указал на то, что во многих общинах в Германии христианско-мусульманский диалог продолжается вот уже добрые 40 лет.

«Следует признать, что на местах можно обсудить многие спорные вещи. Существует даже целая процедура, в рамках которой церковные общины пытаются выступать в роли посредников, в том числе и в вопросах свободы вероисповедания. Я не думаю, что мы касались исключительно безобидных тем».

В будущем в рамках христианско-мусульманского диалога, естественно, придётся затронуть и вопрос равенства полов, считает Хамидех Мохагеги, редактор мусульманского женского журнала «Худа». Она была единственной женщиной, участвовавшей в проведённой встрече. При этом, однако, как подчёркивает Мохагеги, критикам со стороны христианских Церквей следует учитывать рост самосознания мусульманок в Германии, не зависимо от того, носят они головные платки или нет.

«Что меня раздражает, так это то, что средства массовой информации практически не приводят никаких положительных примеров. А ведь многие мусульманки в Германии работают и имеют собственное мнение. Поэтому не следует ограничиваться только негативными примерами».

Мохагеги, представляющая прогрессивную позицию в исламе, с радостью ожидает следующей встречи с епископом Губером. Ведь очень важно, чтобы в рамках христианско-мусульманского диалога имели возможность высказаться не только консервативные силы в исламе.

Томас Клатт

♦♦♦

Очень тяжело осознавать абсолютный характер смерти и навсегда прощаться со своими родными и близкими. Ещё труднее, когда твой близкий оказывается пропавшим без вести, когда тела обнаружить не удалось. В этом случае продолжает теплиться надежда на чудо. В Южной и Юго-Восточной Азии тысячи людей были просто смыты волной. Среди них – и более 700 немецких туристов, тела которых, видимо, обнаружить так и не удастся. Специалисты из Евангелистской Церкви Рейнской области выработали для родных и близких тех людей, которые пропали без вести, особую форму заупокойного богослужения, одобренную теперь и Синодом. Подробности – в репортаже Вольфганга Мейера.

Целыми днями и ночами сидит молодая женщина у компьютера, водя пальцем по дисплею и вычитывая тысячи фамилий. Фамилии её подруги в списках, помещённых в Интернете, нет. Нет её ни в списках погибших, ни в списках оставшихся в живых.

«С каждым днём со времени несчастья всё меньше остаётся надежды на то, что она объявится и вернётся домой или что хотя бы удастся обнаружить её тело. А когда видишь по телевизору или в газетах горы трупов, то тебя охватывает чувство ужаса при мысли, что где-то там, может быть, находится и тело твоей приятельницы. И эта неизвестность, сможешь ли ты с ней когда-нибудь проститься».

Незадолго до Рождественских праздников она отвезла свою подругу в аэропорт. «Счастливо, погрейся на солнышке в Таиланде», - сказала она ей на прощанье.

«Скорее всего, никакого кладбища не будет, где она могла бы быть похоронена. Поэтому, чтобы проститься с ней, надо бы просто где-нибудь собраться вместе с людьми, которые её знали и любили. Я думаю, это особенно важно для её родителей».

Может быть, следует встретиться на месте несчастья? Некоторые психологи именно это и рекомендуют. Они советуют родным и близким поехать в район катастрофы, чтобы проститься с погибшими. Специалисты, участвующие в работе Синода Евангелистской Церкви, относятся к таким рекомендациям с некоторым недоверием. Экхард Шваб, ответственный референт по богослужебным вопросам в консистории в Дюссельдорфе, считает, что от устоявшихся ритуалов больше пользы.

«Как показывает опыт, заупокойная служба в церкви помогает людям преодолеть утрату. В том числе и в совершенно «нормальных» случаях смерти».

В «нормальном» случае в центре церемонии находится гроб с телом. А как прощаться со своим близким, когда нет ни гроба, ни могилы, когда нет никаких привычных символов того, что кто-то ушёл от нас навсегда?

«Подобные случаи уже бывали, когда люди оказывались пропавшими без вести, а их тела так и не были обнаружены. Например, 11 сентября 2001 года. После этих терактов мы внесли некоторые изменения в наш служебник. Мы включили в него и порядок заупокойного богослужения, когда нет ни гроба, ни тела».

Как поясняет Шваб, новый служебник напоминает некий сценарий. На его основе священники и проводят богослужения. Однако, в отличие от киносценария, в составлении нового служебника Евангелистской Церкви участвовали многие авторы. Шваб и его команда, приступая к разработке нового порядка заупокойного богослужения, и не предполагали, что их работа приобретёт такую актуальность. Уже через несколько дней после катастрофы новую форму заупокойного богослужения одобрили синоды земельных Церквей.

«Предадим же усопшего Божьей опеке».

Примерно так можно сформулировать основную мысль заупокойного богослужения, когда нет ни тела, ни гроба. Вместо церемонии захоронения проводится церемония «Commendatio», когда усопший символически препоручается опеке Божией.

«В руки Господни предаём мы дорогого нам человека».

Родные и близкие могут принести на богослужение портрет погибшего или что-нибудь из его личных вещей, напоминающих о нём.

«Уважаемые пассажиры! Напоминаем, что в 12 часов дня в аэропорту на третьем этаже терминала Д состоится траурное богослужение в память о жертвах стихийного бедствия в Южной и Юго-Восточной Азии».

В таких богослужениях, как это, состоявшееся в Дюссельдорфском аэропорту, существует острая необходимость. Тем не менее, многим хотелось бы, чтобы панихида была посвящена исключительно погибшему родному или близкому. С этой целью и была разработана новая форма заупокойного богослужения. Однако, как указывает Экхард Шваб, для проведения такого богослужения необходимо тщательно выбрать время.

«Наступило ли время для проведения такого богослужения или же, может быть, лучше провести богослужение в общине и помолиться о спасении? Это могло бы стать выражением скорби и надежды. Так что время для проведения заупокойного богослужения необходимо выбирать очень тщательно, обсудив этот вопрос с родными и близкими погибшего».

Другие эксперты также полагают, что, пока надежда на спасение сильнее уверенности в гибели, богослужения и прочие ритуалы должны поддерживать эту надежду. Как считает один сотрудник аварийной службы доверия Дюссельдорфского аэропорта, людям необходимо дать время. Позже они сами решат, в какой форме выразить свою скорбь.

«Подобные феномены наблюдались и после войн, когда люди, не внимая гласу разума, долго сохраняли надежду, которая, в конечном счёте, так и оставалась неоправданной. В итоге, люди оказывались неспособными поставить свои отношения к покойному на новую основу. Вот тут-то заупокойное богослужение и приобретает особое значение. Оно может помочь человеку переосмыслить своё отношение к погибшему».

Для молодой женщины, потерявшей свою подругу, время для окончательного прощания ещё не наступило. Она продолжает надеяться на счастливый исход. По её мнению, однако, Евангелистская Церковь очень вовремя утвердила новую форму заупокойного богослужения.

«После такой катастрофы или после взрыва Всемирного торгового центра в Нью-Йорке, когда три с половиной тысячи людей буквально превратились в прах, вполне логично, что заупокойные мессы приходится проводить, не имея ни гроба, ни тела покойного».