1. Перейти к содержанию
  2. Перейти к главному меню
  3. К другим проектам DW

Осуществленная мечта

Вероника Кийвер, Анатолий Иванов3 января 2002 г.

Мировая печать продолжает широко комментировать начало "эпохи евро".

https://p.dw.com/p/1fd6
"Памятник евро" во Франкфурте-на-МайнеФото: AP

Газета "Тюрингер Альгемайне" комментирует введение евро в Германии:

Потребитель смирился с неизбежным. Поэтому говорить о "еврофории" просто несерьёзно. Как, впрочем, несерьёзно и полагать, что евро автоматически обеспечит экономический подъём. Новая денежная единица не сможет улучшить экономическое положение, пока число безработных не удаётся уменьшить вдвое с такой же лёгкостью, как это делается при пересчёте марок в евро. Евро, несомненно, несколько сблизит европейцев. Однако основную часть пути к превращению Европы в мощное в экономическом отношении сообщество европейцам ещё только предстоит пройти, читаем в газете "Тюрингер Альгемайне".

Французская газета "Фигаро", в частности, пишет:

С введением единой европейской валюты возникло впечатление, что Европа, наконец, стала единым целым. Наш мир изменился, и это видят и другие. Так, арабы и азиаты, забыв о внешнеполитической слабости Европы, вдруг стали завидовать её единству. Америка внимательно следит за европейскими делами. Британцы просто потеряли дар речи, евро ослабляет фунт стерлингов, и эта проблема уже вызывает бурные дебаты по ту сторону Ла-Манша. Европейским политикам следовало бы теперь отбросить последние сомнения относительно политического объединения Старого континента. Нынешние события свидетельствуют о том, что будущее – за ними, – полагает французская газета "Фигаро".

Выходящая в Бельгии на немецком языке газета "Гренцэхо" в своём комментарии отмечает:

На смену эйфории по поводу введения евро придёт отрезвление, однако можно без преувеличения сказать, что мечта о европейской интеграции осуществилась. Единая валюта создаёт ощущение, что граждане 12 европейских стран живут в едином государстве. Если валюта евро оправдает возлагающиеся на неё надежды, тогда уже скоро придётся решать вопрос, какие ещё страны должны войти в еврозону. Расширение контактов ЕС с Восточной Европой – процесс уже необратимый. И следует делать всё для повышения уровня жизни населения восточноевропейских стран, поскольку это выгодно всем нам во всех отношениях, включая и вопросы нашей безопасности, – считает бельгийская газета "Гренцэхо".

Чешская газета "Лидове новины" высказывает следующее мнение:

Самые серьёзные проблемы с переходом на евро возникли в Италии, что, скорее всего, никого не удивило. Неполадки отмечались в Бельгии и даже в Нидерландах, где возникли компьютерные перебои. В Австрии многие таксисты – как бы чего не вышло – будут принимать у пассажиров евро только с понедельника: несобранность австрийцев проявилась во всей красе! Только в Германии переход на евро прошёл совершенно чётко, всё сработало, как часы. Организационный талант у немцев в крови: это Пруссия доказала ещё в битве у богемского Кёниггретца в 1866 году, – напоминает чешская газета "Лидове новины".