Der Spiegel: Разоблачения для журналистов важнее, чем дружба президента | Немецкая печать | DW | 10.01.2012
  1. Inhalt
  2. Navigation
  3. Weitere Inhalte
  4. Metanavigation
  5. Suche
  6. Choose from 30 Languages

Немецкая печать

Der Spiegel: Разоблачения для журналистов важнее, чем дружба президента

Немецкая печать продолжает следить за скандалом вокруг получения кредита президентом ФРГ и его взаимоотношений со СМИ. Der Spiegel называет ошибкой надежду Кристиана Вульфа на дружеские отношения с главредом газеты Bild.

Немецкая печать

Если скандал вокруг президента Вульфа продлится еще одну неделю, то, возможно, дело действительно дойдет до государственного кризиса, о котором предупреждал председатель СДПГ Зигмар Габриэль. Судя по опубликованным комментариям, страна выдержала серьезное посягательство на свободу печати. Всем известно, что происходит, если возникает угроза свободе прессы. В такой ситуации, как правило, уже недолго до того, что будут затянуты и остальные гайки.

Что, собственно, произошло? Президент позвонил по телефону главному редактору газеты Bild, чтобы пожаловаться на ход расследования обстоятельств покупки дома. В некоторых странах журналисты рискуют жизнью, вступая в спор с сильными мира сего. У нас же несколько неприятных слов, наговоренных на автоответчик, считаются попыткой давления, что немедленно приводит к повышению активности Федерального совета прессы Германии. Более того, речь даже заходит о необходимости создания общественно-правового суда по делам телерадиовещательных компаний.

Несколько минут болтовни, записанной на автоответчик главы Bild, - не нападение на свободу прессы, а огромная глупость. И ошибкой Кристиана Вульфа было то, что он считал Кая Дикмана своим другом и поэтому рассчитывал на его понимание, когда в ходе расследования, проводимого газетой, тучи начали сгущаться. Но Дикман в первую очередь журналист, а это означает, что разоблачение для него важнее, чем дружеская услуга. Никто не смог бы удержаться во главе крупнейшей ежедневной газеты в стране, если бы каждый, с кем он обмолвился парой дружеских слов, в каждом телефонном разговоре ставил ему палки в колеса.

Случаи, когда люди рассерженно реагируют на результаты расследований, в обычной журналистской практике встречаются часто. Может быть, кто-то думает, что Гельмут Коль или Герхард Шрёдер во время их пребывания у власти никогда не пытались повлиять на освещение нежелательных для них историй? Противостоять такому давлению - задача главных редакторов, за это им платят. И профессиональные главреды используют попытки запугивания как дополнительный повод для того, чтобы ускорить публикацию.

Даже по истечении нескольких недель, в течение которых длится скандал, поддержка Вульфа со стороны населения остается на удивление высокой. Согласно опросам, большинство граждан считает, что президент должен остаться на своем посту, несмотря на все обвинения. Можно предположить, что многие немцы видят серьезную проблему в том, что первый человек государства получает частный кредит на условиях, которые выходят за всякие нормы. Но, очевидно, они не хотят и того, чтобы в редакциях определяли, как долго президент должен находиться на своем посту и когда приходит время отставки.

Подготовил Евгений Жуков

Редактор: Андрей Кобяков

Пресса

архив

Контекст

Реклама