Российский композитор против немецкого театра: генеральная репетиция скандала? | Немецкая музыка: от классики до современных стилей | DW | 23.01.2015
  1. Inhalt
  2. Navigation
  3. Weitere Inhalte
  4. Metanavigation
  5. Suche
  6. Choose from 30 Languages

Музыка

Российский композитор против немецкого театра: генеральная репетиция скандала?

"Театрально-политическим скандалом" называют в России конфликт между российским автором оперы "Доктор Живаго" Антоном Лубченко и поставившим эту оперу немецким театром.

"Российский композитор грозит европейскому режиссеру судом", "Худрук Приморского театра возмущен антироссийской постановкой оперы "Доктор Живаго", "В Германии назревает театральный скандал", - такими заголовками пестрят на этой неделе российские СМИ, а ведущая программы новостей телеканала "Россия 24" подчеркнула, что речь идет не просто о театральном, но о "театрально-политическом скандале".

Вчинить иск

Надо сказать, что о случившемся впервые сообщила немецкая пресса, но делала это куда менее пафосно. В чем же суть конфликта, который действительно имеет место? В баварском городе Регенсбург на берегу Дуная с населением 156886 человек, в местном оперном театре поставили оперу российского композитора, дирижера и художественного руководителя Приморского театра оперы и балета Антона Лубченко "Доктор Живаго". Премьера спектакля, который поставил известный в Европе румынский режиссер Сильвиу Пуркарете, пройдет 24 января. Но в преддверии премьеры, как сообщает пресс-служба Приморского театра, "возникла ситуация, грозящая перейти в скандал". Заметим: судя по словам пресс-службы, то есть, в общем-то, самого Лубченко, только "грозящая" перейти в скандал.

Впрочем, по другим сообщениям, автор музыки и либретто, известный своими монументально-патриотическими произведениями (информационное агентство dpa упоминает здесь симфонический эпос "Русь Православная"), чуть ли не пригрозил немецкому театру судебным иском за нарушение авторских прав и был оскорблен "антирусской" интерпретацией режиссера. В частности, тем, что на сцене "поголовно пьют водку в каждой сцене" и "топчут ногами портрет Пастернака", а Россия показана "не то как психушка, не то как вытрезвитель".

Сначала - о "психушке". Тут стоит напомнить: действие романа "Доктор Живаго" происходит главным образом в годы гражданской войны в России. Трагические судьбы его героев и трагедию, выпавшую на долю всей страны и ее народов, вряд ли можно назвать "нормальным" явлением. Или кто-то действительно не считает братоубийственную войну безумием?

Теперь - о водке. Судя по генеральной репетиции регенсбургского "Доктора Живаго", бутылки на столах действительно стоят, но это не водка, а вино. Замечу от себя: Антон Лубченко вообще-то странновато выглядит в роли поборника трезвости. Многим хорошо известна его скандальная антреприза в одной из телепередач, когда маэстро откровенно рассказывал о своем дирижерском стиле, перемежая рассказ ненормативной лексикой: мол, музыкантов он называет "свиньями" и "баранами". Не это ли, кстати, стало причиной, по которой и в Регенсбурге ряд артистов высказался против продолжения работы с Лубченко? Во всяком случае, никак не "политика".

Топтание Пастернака

Насчет топтания портретов Пастернака: такое в истории, причем достаточно недавней, увы, действительно было (пусть и в фигуральном смысле), причем именно по поводу романа "Доктор Живаго", который в СССР был запрещен. Автора гениального романа, получившего за него Нобелевскую премию по литературе, даже свиньей называли с высоких трибун. Его клеймили последними словами члены ЦК КПСС, коллеги-писатели, исключившие "недостойного" Пастернака из Союза писателей СССР, сталевары, доярки и токари... И, между прочим, сцену "топтания" из постановки в Регенсбурге все же решили в конце концов убрать, причем еще до возникновения ситуации, "грозящей перейти в скандал".

Разногласия между автором и постановщиком в театре, в том числе музыкальном, - чуть ли не обыденное дело. Современный европейский театр - это, как правило, театр режиссерский, так что ничего удивительного тут нет. Случается, что звезды просто капризничают. Как бы там ни было, но конфликты, "грозящие перерасти в скандал", и даже настоящие скандалы в последнее время случаются нередко. Однако только российские СМИ видят в этом политическую или даже идеологическую подоплеку. Так было, например, в минувшем году с Анной Нетребко, отказавшейся участвовать в спектакле "Манон Леско" в Мюнхене из-за несогласия с режиссерской интерпретацией оперы Пуччини.

Продолжение следует...

Вот и конфликт между Антоном Лубченко и поставившим его оперу немецким театром российские СМИ преподносят как очередной пример "очернительства России", культурно-политического противостояния между Россией и Западом, шире - между духовностью и антидуховностью. Жаль, что немаловажную роль в этом пропагандистском мероприятии сыграл сам автор оперы, объяснявший, что возмутился "оскорблением русской культуры и России". Правда, на премьеру Лубченко все же приедет и даже будет дирижировать оркестром, но, как он продолжает подчеркивать, инцидент еще не исчерпан.

Хотелось бы процитировать самого приморского худрука: "Непорядочно, подло и очень глупо пытаться придать политический оттенок тому, что относится лишь к вопросам профессионализма и этики". Золотые слова! Надо только правильно определить их адресата.

Реклама