Премьер-министр Японии уходит, Фукусима остается | Политика и общество | DW | 26.08.2011
  1. Inhalt
  2. Navigation
  3. Weitere Inhalte
  4. Metanavigation
  5. Suche
  6. Choose from 30 Languages
Реклама

Политика и общество

Премьер-министр Японии уходит, Фукусима остается

Премьер-министр Японии Наото Кан обещал уйти в отставку после ликвидации последствий землетрясения, цунами и атомной катастрофы. 26 августа Кан выполнил свое обещание, но АЭС в Фукусиме и сегодня отравляет округу.

Бывший премьер-министр Японии Наото Кан

Бывший премьер-министр Японии Наото Кан

26 августа премьер-министр Японии Наото Кан заявил об уходе в отставку. Кан обещал сделать это после того, как будут преодолены последствия случившихся в марте 2011 года землетрясения, цунами и атомной катастрофы. Теперь уже экс-премьер выполнил свое обещание, но ликвидация последствий аварии на АЭС в Фукусиме, судя по всему, займет годы и потребует сотни миллиардов евро.

Премьер выполняет обещание

Японцы славятся своим трудолюбием, любовью к порядку и дисциплине. Япония - признанный лидер в сфере высоких технологий. У Японии огромный опыт преодоления последствий природных катастроф. Казалось бы, если какая-то страна и в состоянии обеспечить безопасность атомных электростанций, то это прежде всего Япония.

Но вот две страшных катастрофы - землетрясение и цунами - наложились одна на другую и породили третью - аварию на АЭС в Фукусиме. С тех пор прошло пять с половиной месяцев. За все это время справиться с последствиями происшедшего так и не удалось. И это обстоятельство стало, пожалуй, главной причиной ухода в отставку премьер-министра Наото Кана - шестого главы японского правительства за последние пять лет.

Атомный реактор на АЭС в Фукусиме

Сразу после катастрофы на АЭС в Фукусиме

Больше цезия, чем в Хиросиме, но меньше, чем в Чернобыле

Точно сказать, сколько радиоактивных веществ попало в окружающую среду после аварии на АЭС в Фукусиме, пока никто не берется. В четверг, 25 августа, японская газета "Токио Симбун" вышла с сенсационным сообщением: по данным газеты, выбросы радиоактивного цезия в Фукусиме были в 168 раз выше, чем при взрыве атомной бомбы в Хиросиме.

Японские правительственные инстанции называют подобные сравнения "иррациональными". А вот французский Институт ядерной и радиационной безопасности считает их вполне корректными. По его данным, в Чернобыле 25 лет назад выброс радиоактивного цезия был даже в 900 раз выше, чем в Хиросиме. А выбросы всех радиоактивных веществ в Фукусиме, утверждают французские ученые, составили примерно одну восьмую чернобыльских. За последний месяц утечка радиации из аварийных реакторов атомной электростанции в Фукусиме заметно снизилась, но авария до сих пор не устранена.

9 тысяч евро - компенсация на семью

После аварии из 20-километровой зоны отчуждения пришлось эвакуировать более 80 тысяч человек. Ответить на вопрос, смогут ли они когда-либо вернуться в родные места, сегодня не может никто. По требованию правительства Японии компания-оператор атомной электростанции в Фукусиме Tepco выплатила всем эвакуированным жителям финансовую помощь. Быстро и без бюрократических барьеров. Сумма компенсации более чем скромная - примерно 9 тысяч евро на семью. При этом особо подчеркивается, что это - только аванс, а реальные размеры компенсаций будут определяться судами в каждом отдельном случае.

Президент компании Tepco извинился и ушел в отставку

Президент компании Tepco извинился и ушел в отставку

Однако Tepco на данный момент - практически банкрот. Беспомощные действия ее руководства в первые дни после катастрофы, попытки скрыть истинные масштабы случившегося подорвали имидж Tepco. Ее убытки в этом году превысили биржевую стоимость, а сейчас на Tepco надвигается еще и лавина исков. Эксперты оценивают их общую сумму в 90-100 миллиардов евро. Суммарные же затраты, вызванные катастрофой, могут превысить 300 миллиардов евро.

Катастрофа только обострила затяжной кризис

Очевидно, что меры по ликвидации последствий катастрофы могли быть более эффективными, если бы правительство Японии не было ограничено в средствах. Государственный долг страны сейчас достигает 200 процентов от ВВП. Для сравнения, долг Греции, которая считается банкротом, приближается к 150 процентов от ВВП.

И вот в такой ситуации премьер-министр Японии Наото Кан выполнил свое обещание - подал в отставку. Однако обещание справиться с последствиями ядерной аварии так и осталось не выполненным. Премьер-министр уходит, Фукусима остается. Похоже, что даже для такой богатой страны, как Япония, атомная катастрофа такого масштаба - слишком тяжелая ноша.

Автор: Александр Варкентин
Редактор: Владимир Дорохов

Контекст

Аудио- и видеофайлы по теме

Реклама