Дело Pussy Riot как тест для православия в России | Россия и россияне: взгляд из Европы | DW | 13.08.2012
  1. Inhalt
  2. Navigation
  3. Weitere Inhalte
  4. Metanavigation
  5. Suche
  6. Choose from 30 Languages
Реклама

Россия

Дело Pussy Riot как тест для православия в России

Суд над участницами Pussy Riot будет иметь неоднозначные последствия для РПЦ.

14 марта 2012 в Красном зале храма Христа Спасителя в Москве патриарх Московский Кирилл представил свою новую книгу - "Тайна покаяния. Великопостные проповеди (2001-2011)". Твердый переплет, 496 страниц. На обложке - профиль главы РПЦ, склонившего голову. Как сказано в предисловии, одна из основных тем книги - милосердие.

Участницы Pussy Riot на суде

Участницы Pussy Riot на суде

Милосердие - та христианская добродетель, которую российские правозащитники, актеры, писатели, музыканты и западные звезды от Стинга до Нины Хаген и Мадонны призывают проявить к участницам панк-группы Pussy Riot Марии Алехиной, Надежде Толоконниковой и Екатерине Самуцевич. В пятницу, 17 августа, Хамовнический суд в Москве вынесет девушкам, отсидевшим почти полгода в следственном изоляторе (СИЗО), приговор и может наказать их тремя годами колонии.

"Установка на наказание"

Несмотря на призывы, Русская православная церковь "прощать" девушек из Pussy Riot не спешит. Говорить о милосердии можно после решения суда, заявил в начале августа протоиерей Всеволод Чаплин, глава синодального Отдела по взаимоотношениям церкви и общества. Ранее он высказывался против длительного тюремного срока для Pussy Riot. С самого начала скандала руководство РПЦ заняло жесткую позицию. Говоря об акции Pussy Riot в храме Христа Спасителя, патриарх Кирилл употреблял слова "кощунство", "духовное злодейство" и "насмешка дьявола".

21 февраля несколько девушек в цветных масках-балаклавах устроили то, что они назвали "панк-молебном". По их словам, акция была политической и направленной против тогдашнего кандидата в президенты Владимира Путина, голосовать за которого призывал глава РПЦ. Церковь приняла перформанс на свой счет. "Я знаю, как надрывается душа нашего народа, - заявил патриарх Кирилл. По словам главы РПЦ, инцидент "не должен остаться незамеченным". Слова патриарха сбылись. Скандал получил широкое освещение в СМИ, и о нем знает большинство россиян, рассказала DW Наталия Зоркая, социолог Левада-центра в Москве.

По данным опросов, проведенных Левада-центром, доля тех, кто считает лишение свободы на несколько лет адекватным наказанием для Pussy Riot, снизилась с 47 процентов в апреле до 33 процентов в июле. Однако, по словам Зоркой, "среди православных преобладает жесткая установка на наказание".

Патриарх в центре скандалов

По оценкам социологов, православными верующими называют себя в России три четверти населения, хотя церковных норм и правил придерживается каждый десятый. Вместе с президентом страны и армией церковь входит в "тройку" институтов, которым больше всего доверяют россияне, говорит Зоркая.

Патриарх Кирилл

Патриарх Кирилл

Это подтверждают и другие социологические службы. По данным ВЦИОМ, Русской православной церкви доверяют 64 процента опрошенных россиян. В то же время уровень доверия к священникам составляет 50 процентов, и за два последних года он упал на 15 пунктов.

В последнее время РПЦ оказалась в центре нескольких скандалов. Кроме дела Pussy Riot, большой резонанс в СМИ получила история с заретушированными на официальном фото дорогими часами патриарха Кирилла. Волну критичных публикаций вызвала и новость о квартире патриарха в центре Москвы, а также многомиллионном иске, который был подан против одного из соседей Кирилла. Сам глава РПЦ считает, что стал объектом информационной атаки.

Эксперты: РПЦ отталкивает молодежь и средний класс

"Церковь выступает за жесткое наказание Pussy Riot, поскольку считает, что это будет примером для других молодых людей, которые хотели бы выступить против нее в такой полунасильственной-полуакционистской форме", - говорит Николай Митрохин, научный сотрудник Центра по изучению Восточной Европы при Бременском университете.

Храм Христа Спасителя

Храм Христа Спасителя

Митрохина удивляет жесткая реакция церкви: "Если раньше церковь старалась балансировать между интересами различных общественных групп и пыталась не ссориться с интеллигенцией, с московским и питерским средним классом, то сейчас она грубо и явно пошла на разрыв этих отношений". В итоге "градус нелюбви к РПЦ будет повышен в среде городской молодежи", говорит эксперт.

Схожего мнения придерживается и социолог Наталия Зоркая: "Церковь отпугнет какую-то часть думающих людей". Эта часть, по оценкам Зоркой, составляет около 5-7 процентов тех, кто считает себя православными, и "сопоставима с долей либерально-демократически ориентированных граждан".

С российскими коллегами согласен австрийский эксперт Герхард Манготт (Gerhard Mangott), профессор университета Инсбрука. По его мнению, следствием дела Pussy Riot и жесткой позиции РПЦ станет отдаление православной церкви в России от образованной городской молодежи. В среднесрочной перспективе это "повредит" церкви, полагает Манготт.

Протесты против РПЦ осенью?

Австрийский политолог не исключает, что после вынесения приговора Pussy Riot критичное отношение к РПЦ в российском обществе может усилиться, а антицерковные выступления способны стать темой новой волны протестов, ожидающейся осенью.

Демонстрация оппозиции в Москве, июнь 2012 года

Демонстрация оппозиции в Москве, июнь 2012 года

Это может навредить протестному движению, считает Герхард Манготт. По его словам, "немалая часть" участников демонстраций, всколыхнувших Россию после выборов в Госдуму в декабре 2011 года, принадлежит националистическому лагерю и выступает за "более сильную роль РПЦ в обществе". Если протесты обернутся против церкви, "это может способствовать расколу в среде демонстрантов", предупреждает политолог.

Эксперт назвал и еще одну причину, по которой возможные демонстрации против РПЦ осенью стали бы "ошибочным решением": протестное движение в России, возникшее в крупных городах, "пока не смогло перебросить мост к населению в провинции", где "близость к Русской православной церкви намного выше", чем в Москве или Санкт-Петербурге. Поэтому жесткая критика церкви из-за суда над Pussy Riot может "еще более осложнить" контакты протестного движения с консервативным населением сел и малых городов, заключил Герхард Манготт.

Реклама