Гюнтер Грасс вновь сделал выпад в сторону Израиля | Новости из Германии о Германии | DW | 29.09.2012
  1. Inhalt
  2. Navigation
  3. Weitere Inhalte
  4. Metanavigation
  5. Suche
  6. Choose from 30 Languages
Реклама

Германия

Гюнтер Грасс вновь сделал выпад в сторону Израиля

Новый поэтический сборник Гюнтера Грасса содержит стихотворение с похвальбой Мордехаю Вануну, которого Израиль считает государственным изменником. С апреля немецкий писатель - персона нон грата в Израиле.

Гюнтер Грасс

Гюнтер Грасс вновь сделал выпад в сторону Израиля

Немецкий писатель и лауреат Нобелевской премии Гюнтер Грасс (Günter Grass) вновь выступил с критикой Израиля. В стихотворении "Герой наших дней", опубликованном в новом сборнике стихотворений "Eintagsfliegen" ("Подёнки"), он хвалебно отозвался о Мордехае Вануну - израильском физике-ядерщике, обвиненном на родине в государственной измене, сообщает агентство dpa в субботу, 29 сентября.

Стихотворение об "изменнике"

В 1986 году Вануну объявил мировой общественности о том, что Израиль проводит ядерную программу и располагает ядерным оружием. В том же году он был приговорен к 18 годам заключения, и вышел на свободу только в 2004-ом. "Так зовут героя, который надеялся послужить своей стране тем, что помог открыть правду", - пишет Грасс в посвященном Вануну стихотворении.

"Тот, кто ищет образец для подражания, попытайся сравниться с ним, разоблачай, возьми слово, выскажись о том, что было изобретено и сокрыто где-то в Техасе, Киле, Иране и на российских просторах", - говорится в стихотворении. В немецком городе Киль производят подводные лодки для израильской армии, которые, по некоторым данным, могут оснащаться ядерным вооружением, отмечает агентство.

"То, что должно быть сказано"

Напомним, лауреат Нобелевской премии Гюнтер Грасс был в апреле объявлен в Израиле персоной нон грата после того как раскритиковал эту страну за политику в отношении Ирана, обвинив ее в подрыве и без того хрупкого мира во всем мире. В своем стихотворении "То, что должно быть сказано" ("Was gesagt werden muss"), опубликованном в начале апреля в немецкой газете Süddeutsche Zeitung, итальянской La Repubblica и американской The New York Times, Грасс также подверг критике Запад и, в частности, Германию за лицемерную политику в отношении Израиля.

В Германии публикацию Грасса подвергли резкой критике многие СМИ, а также большинство литературных критиков и политиков. "Ставить Израиль и Иран на одну и ту же моральную ступень не остроумно, а абсурдно",- заявил тогда министр иностранных дел ФРГ Гидо Вестервелле (Guido Westerwelle) немецкой газете Bild am Sonntag. По его словам, Германия несет историческую ответственность за израильтян. "Но есть и нечто большее, что нас объединяет с Израилем - истинная общность ценностей", - добавил министр.

Вместе с тем, по мнению исполнительного секретаря фракции "зеленых" в бундестаге Фолькера Бека (Volker Beck), реакция израильских властей на публикацию стихотворения Грасса была слишком резкой и ошибочной. Руководству Израиля не хватает толерантности в обращении с критикой в свой адрес, заявил немецкий политик в интервью немецкому изданию Handelsblatt Online.

Реклама