Свободный Российско-Германский Институт Публицистики празднует юбилей - 10 лет | Учеба и работа в Германии | DW | 26.11.2004
  1. Inhalt
  2. Navigation
  3. Weitere Inhalte
  4. Metanavigation
  5. Suche
  6. Choose from 30 Languages
Реклама

Учеба и карьера

Свободный Российско-Германский Институт Публицистики празднует юбилей - 10 лет

16.10.2004

Мы поставили в качестве первой цели – деидеологизацию, деполитизацию журналистского образования. А вторая была цель – подготовка журналистов по европейскому образцу: владеющих несколькими языками, знающих разницу между свободой прессы и цензурой.

Я и сегодня поддерживаю контакт с моими русскими друзьями- сокурсниками по институту. Эти контакты помогают мне в работе – я журналист, и периодически обращаюсь за информацией к моим друзьям в России.

Это не громкие слова: Российско-германский институт публицистики дал мне очень многое, если не все, что я сейчас имею.

Свободному российско-германскому институту публицистики 18 октября исполняется 10 лет. Этому юбилею посвящен сегодняшний выпуск постоянной рубрике программы COOL «Университет».

Российско-германский институт публицистики был создан 10 лет назад благодаря усилиям российской и немецкой стороны. Он существует на базе факультета журналистики МГУ, но в тоже время является независимым учебным заведением. Зачем России и Германии понадобилось совместно заниматься обучением молодых журналистов? Об этом – создатель и российский директор Института, Галина Федоровна Вороненкова:

Цели были определены изначально. Как Вы знаете, факультеты журналистики в СССР были идеологизированными, партийными. Мы поставили в качестве первой цели – деидеологизацию, деполитизацию журналистского образования. То есть, подготовку объективно мыслящих и пишущих журналистов. А вторая была цель – подготовка журналистов по европейскому образцу: хорошо образованных, владеющих несколькими языками, знающих разницу между свободой прессы и цензурой, знающих разницу между существованием СМИ в условиях тоталитарного государства и в условиях демократического, рыночного хозяйства. Вот это были две главные цели, которые были поставлены 10 лет назад.

Институт существует благодаря коллегиальной работе российской и германской стороны. Обучение здесь ведется на двух языках: российские доценты-германисты преподают на русском, а немецкие профессора, которые регулярно приезжают в Москву по приглашению института, читают лекции на немецком. Управление институтом также осуществляется на двусторонней основе. Немецким директором института стал в этом году Йенс Вендланд, профессор Берлинского университета искусств:

С идеями, которыми руководствовались организаторы при основании института, можно ознакомиться уже по прочтении его имени. Это свободное и никому неподчиненное учебное заведение. Обучение строится на российско-германском диалоге. Слово «публицистика» в названии подразумевает то, что мы стараемся научить студентов-журналистов широте взглядов, независимости, толерантности, дать им представление о либерализме. Этим идеям мы будем следовать и дальше. Вторая наша задача – создать сеть выпускников, людей, отучившихся у нас и сделавших успешную карьеру. Они должны развивать идеи института и распространять их в российских СМИ. И третье – мы не хотим стоять на месте, а будем дальше развивать наш институт с учетом тенденций глобализации СМИ и их переходом на цифровые технологии.

В институте вечерняя форма обучения. Подразумевается, что здесь студенты получают дополнительное, второе высшее образование. Учиться можно по четырем направлениям. Первое - экономика средств массовой информации в условиях рынка в Федеративной Республике. Второе – правовые основы функционирования журналистики в социальном, правовом государстве. Третье – общеобразовательные дисциплины, связанные с историей, теорией и практикой журналистики: это и история СМИ Германии, и современное состояние журналистики в Германии, политологические дисциплины и так далее. Сюда же входит и практика в ФРГ в редакции одной из немецких газет, радиостанций или на телевидении. За время обучения каждый студент минимум два раза получает возможность съездить в Германию на стажировку или практику. Немецкий язык – это четвертое направление обучения в институте, но согласно статуту, немецкий cтуденты должны знать, хотя бы на таком уровне, чтобы понимать лекции немецких профессоров и уметь излагать свои мысли. А иначе как писать статьи и репортажи во время стажировки в Германии? Возможность «попробовать немецкую журналистику на зуб» студентам предоставляется, не в последнюю очередь, благодаря сотрудничеству Института Публицистики с Германо-Российским Форумом. Рассказывает директор форума Мартин Хоффманн:

Мы сотрудничаем уже более 8 лет по самым разным направлениям. Но самый важный пункт нашего сотрудничества – раз в год мы приглашаем юных российских журналистов в Германию на практику в немецкие СМИ. Наше сотрудничество стало возможно благодаря Галине Федоровне Вороненковой, директору института. Ее студенты, которых мы приглашаем, нас здесь в Германии действительно восхищают. Зачем мы устраиваем стажировки для студентов? - Для нас важно, чтобы в российских СМИ был представлен реалистичный, основанный на фактах портрет Германии.

Вы наверняка часто бывали в институте, хотелось бы услышать пару слов о царящей там атмосфере:

Там ты сразу замечаешь, что люди интересуются Германией и много знают о ней. Подобных институтов или хотя бы факультетов в ФРГ не существует. У нас еще нет таких учебных заведений, где можно бы было изучать журналистику с упором на конкретный язык или страну. И я бы очень хотел, чтобы инициатива Галины Федоровны в России была принята на вооружение здесь в Германии, чтобы мы открыли здесь тоже пусть маленький, но факультет, где юные немцы могли бы изучать журналистику с направлением русистика, с углубленным изучением России и русского. Основанием для учреждения такого факультета станет существование Российско-Германского Института Публицистики в России. В общем, СвРГИП послужит примером.

Поступить в Институт публицистики может любой учащийся вуза или человек с законченным высшим образованием, знающий немецкий и сотрудничающий со средствами массовой информации. Заявления принимаются с весны. Существуют два вступительных экзамена, которые проводятся на немецком языке, устный и письменный. Исходя из результатов, Вас зачисляют либо в студенты, либо в вольные слушатели.

Сегодня согласно спискам численность учащихся института составляет около 300 человек. Среди них и второкурсник Алексей Кнельт:

Мне лично институт дает очень много общения с интересными людьми. Он мне дал... ну второй дом, это громко сказано, но это место, где мне всегда рады и где я себя всегда чувствую хорошо. Он расширил мой кругозор в плане германской публицистики, дал мне общение с профессорами и большие шансы на будущее.

Какие именно?

Практику в Германии, связи – а без них никуда, тем более журналисту. Я хочу закончить институт, обосноваться в России. И у меня есть планы, правда, достаточно честолюбивые: хочу изменить имидж России в германских СМИ в положительную сторону.

Четверокурсница института Маша Рыбакова видит свое будущее не только в журналистике, но и науке:

Я уже начала писать диплом по студенческим СМИ Германии, буду защищать его, потом подам в аспирантуру. Также буду продолжать сотрудничество со средствами массовой информации.

Сегодня в институте учатся как ребята с факультета журналистики МГУ, так и студенты и выпускники других московских и региональных вузов. А десять лет назад институт начинался с академической группы студентов доцента факультета журналистики Галины Вороненковой. На первом курсе, который набрали в 94 году, училось всего около 10 человек. Галина Федоровна рассказывает о том, как все начиналось:

Я не буду скромничать, скажу, что идея принадлежит мне. Все первые проблемы тоже легли на мои тогда очень худенькие плечи 38 размера. Сейчас они стали немножко пошире. Начала я разрабатывать этот проект в 89 году, то есть после падения берлинской стены, потому что до этого меня, как и других научных сотрудников-германистов, в Федеративную республику не выпускали. Я и представления не имела о том, что это такое и могла заниматься только журналистикой ГДР. А начиная с января 90 года стала активно пытаться сотрудничать с немецкими коллегами. В 92-м мы познакомились с господином Рацке, который на протяжении 10 лет был немецким директором института. В тот момент господин Рацке был главным уполномоченным концерна Франкфуртер-Альгемайне Цайтунг и директором института развития СМИ и коммуникаций. И в 93 году мы дали страт программе по созданию российско-германского журналистского института. И первое, с чего мы начали, это с приглашения профессуры, специалистов-журналистов из Германии в Россию. Но тогда это был, конечно, великолепный период. Все мы с надеждой думали о будущем, о быстром превращении России в демократическое государство с рыночной экономикой...

В 94 году 18 октября мы открыли институт. Честно Вам скажу, что после Германии я не хотела возвращаться на факультет журналистики, у меня были очень хорошие предложения, но когда я увидела глаза студентов, я не могла уйти от них, потому что я всегда задавала себе вопрос – если не ты, то кто?

Среди тех первых десяти студентов были и нынешние сотрудники «Немецкой Волны»: Вячеслав Юрин, Максим Нелюбин, Дарья Брянцева. Я спросила Дашу о том, что дал ей Российско-Германский Институт Публицистики:

Это не громкие слова: Российско-Германский Институт Публицистики дал мне очень многое, если не все, что я сейчас имею. Во-первых, он позволил мне не забывать немецкий язык после школы. Я сразу после школы пришла на факультет журналистики и сразу же поступила и в Институт Публицистики. Второе - благодаря институту мне несколько раз удалось пройти профессиональную журналистскую практику в Германии. Это помогло определиться окончательно с выбором профессии, я поняла, чем хочу заниматься в жизни. И именно в институте я узнала о возможности учиться в Австрии, получила стипендию и поехала на два года в Европейскую Академию Журналистики, где приобрела европейский диплом. Таким образом, у меня, можно сказать, три высших образования.

А почему ты сказала, что институт публицистики «дал тебе все»?

Потому что, так или иначе, но благодаря институту я попала на «Немецкую Волну» и сейчас у меня очень неплохая работа. Во-вторых, благодаря институту я попала в Австрию и там я познакомилась с моим мужем. То есть, и в личном плане, и в профессиональном, все произошло благодаря Институту Публицистики.

Артем Лысенко, сотрудник информационного цента «Hallo Deutschland» в Москве, тоже один из первых студентов и выпускник института. Что дало ему дополнительное образование, диплом Российско-Германского Института Публицистики:

Диплом – это очень важно, но не это главное. Важнее суть всех этих занятий и важнее еженедельный контакт с профессорами из Германии. Это возможность повысить уровень своего журналистского образования, возможность узнать больше о Германии, изучить язык. Просто уникальный шанс – я только сейчас начинаю понимать, какие возможности у меня были пять лет назад, когда я учился в институте.

Карстен Граверт попал в Институт Публицистики несколько позже, через три года после открытия. Карстен стал первым вольным слушателем, приехавшим из Германии:

В 1997 году в Германии мне было несколько скучно и я решил отправился в Москву. Пошел на факультет журналистики МГУ. Чувствовал себя там, прямо скажем, несколько потерянным - знаний русского не хватало и никого знакомых. Тогда я наткнулся на дверь на втором этаже, ведущую в небольшую комнату. Это оказался секретариат Российско-Германского Института Публицистики. Галина Федоровна тут же приняла меня в «студенческую семью». Для меня это было очень важно. Я там проучился некоторое время, помогал немецким профессорам, приезжавшим читать лекции – показывал им пугавшую их Москву. Я узнал в институте о российских СМИ. В то время Германия еще, нахмурив лоб, как говориться, смотрела в сторону России. Все сомневались, все ли там происходит демократическим путем, или же олигархи прибирают все российские СМИ к своим рукам. В общем, время было интересным.

А Что ты вынес из своей поездки, что дало тебе пребывание в Российско-Германском Институте Публицистики?

Прежде всего я приобрел там много друзей. Это было замечательно - я познакомился с умными, милыми молодыми людьми, которые хорошо говорили по-немецки. Это мне, конечно, несколько мешало – я-то хотел учить русский. Я и сегодня поддерживаю контакт с моими русскими друзьями. Эти контакты помогают мне и в работе – я работаю журналистом и периодически обращаюсь за информацией к моим друзьям в России. Они помогают мне, дают свою оценку событиям, происходящим в их стране.

Выпускники являются визитной карточкой любого учебного заведения. Сегодня бывшие студенты Свободного Российско-Германского Института Публицистики работают как в немецких, так и в российских средствах массовой информации. Не ошибусь, если скажу, что хотя бы по одному «птенцу гнезда Вороненковой» есть на каждом центральном и на многих частных российских телеканалах. Ребята работают также на радио, в газетах, на совместных российско-германских предприятиях... Рассказывает новый директор института с германской стороны Йенс Вендланд:

Я думаю, стоит привести мое личное наблюдение: в начале этого года я был в Москве на одной конференции. При входе мне встретился молодой человек в шикарном деловом костюме. Он представлял крупное PR-агентство. Этот молодой человек спросил меня, не узнаю ли я его. Я не мог вспомнить, где мы с ним познакомились. В итоге оказалось, что этот шикарный молодой человек 9 лет назад встречал меня в аэропорту, когда я прилетел читать свои первые лекции в Российско-Германский Институт. Он был моим бывшим студентом. И в последние годы я встречаю все больше и больше выпускников СвРГИПа, которые сделали прекрасную карьеру в самых разных областях журналистики. И такие встречи мотивируют, дают мне силы работать дальше.

А вот что говорит о своих воспитанниках создатель Свободного Российско-Германского Института Галина Федоровна Вороненкова:

О выпускниках что сказать? - Наша задача прежде всего состоит в подготовке журналистов для российского рынка, а не для экспорта в Германию. Но и на немецких фирмах работают наши ребята, работают в крупных и мелких PR-фирмах, во всех крупных демократических газетах. Но политически они стараются оставаться независимыми, потому что мы независимый от политических партий институт.

Когда готовилась наша передача, стало известно о том, что Галину Федоровну Вороненкову приставили к Высокой государственной награде Федеративной республики Германия, к ордену «Федеральный крест за заслуги на ленте». Этим орденом награждает президент страны. Его международное название «рыцарский крест». Немецкая сторона высоко оценила заслуги российского директора Свободного российско-германского института Публицистики.

Если Вы хотите больше узнать об институте или стать его студентом, то всю необходимую информацию Вы найдете на сайте www.frdip.ru

Ссылки в интернете