″Вундеркинды Плюс″ помогают выучить немецкий язык | Учеба | DW | 18.09.2017
  1. Inhalt
  2. Navigation
  3. Weitere Inhalte
  4. Metanavigation
  5. Suche
  6. Choose from 30 Languages

Учеба

"Вундеркинды Плюс" помогают выучить немецкий язык

Многие российские школьники начали изучать немецкий язык по новым учебникам. Корреспондент DW познакомился с ними и оценил их.

Поговорить со сверстниками из Германии о школьной жизни, перекинуться электронными письмами о том, как и где кто провел каникулы, составить план поездки по городам России для немецких друзей, - этому должны научиться российские школьники, изучающие немецкий по учебникам серии "Вундеркинды Плюс" (Wunderkinder Plus) издательства "Просвещение". Новый учебник для общеобразовательных организаций и школ с углубленным изучением немецкого языка вышел в 2017 году.

Учеба в удовольствие

Учебники должны сопровождать школьников со второго по одиннадцатый класс и подготовить их к сдаче единого государственного экзамена. Внешне они - красочные, темы затрагиваются в них интересные, а самое главное: они приглашают учащихся  к дискуссии, к обсуждению преимуществ или недостатков того или иного явления на немецком языке.

Контекст

 "Я глубоко убеждена, что урок, в первую очередь, должен доставлять удовольствие, - подчеркивает Катрин Цойнер (Katrin Zeuner), преподаватель немецкого языка и одна из авторов учебника. - Понятно, что это не всегда легко для учителя, но оно того стоит. Игры, песни, маленькие сценки, проекты, творческие задания должны стать обязательной частью урока. Ответом будет высокая мотивация учащихся".

В России так не делают

Учебник изобилует коммуникативными ситуациями, диалогами, персонажи которых делятся своими мыслями и мнениями, сравнивая жизнь в Германии и России. Вот, например, тема "Защита окружающей среды" в учебнике для седьмого класса. Один из уроков посвящен экологически чистому жилью. О том, что именно представляет из себя такой дом, российские школьники узнают из диалога двух мальчиков, один из которых немец (Свен), а второй - русский (Антон), который уже год живет в Германии. После обмена информацией о том, что такое солнечная батарея и как используется в таком доме дождевая вода, следует вопрос: "А что, разве россияне не экономят электричество и воду? " - "Экономят, - отвечает Антон, - но не все. В Иркутске я всегда купался в ванной, а сейчас я быстро принимаю душ. И когда я мою посуду, то должен затыкать пробкой раковину. В России так не делают". - "Странно", - отмечает на это Свен. 

Конечно, не все в Германии моются исключительно только в душе. Да и посуду редко моют руками, благо в очень многих домах есть посудомоечная машина. Тем не менее, этот диалог показывает и экологическое мышление немцев, и перспективы экологически оптимированного будущего россиян. 

Коммуникативные задания подкрепляются подходящей по теме лексикой. Она актуальна и разнообразна, причем отражает как немецкие, так и российские реалии. Дети узнают, например, как называются по-немецки популярные в Германии веревочные парки (Kletterwald) или любимая в России игра "Морской бой" (Schiffe versenken). Они рассуждают о том, в чем различия между русской дачей и немецкими садовыми участками (Schrebergarten). Или спорят о преимуществах и недостатках природной медицины (Naturmedizin). Понятно, что без таких немецких слов и выражений, как "малиновое варенье" (Himbeerkonfitüre), "парная в бане" (Dampfbad) и "делать ингаляцию картофельным паром" (mit heißen Kartoffeln inhalieren) российским детям, изучающим немецкий язык, в такой беседе не обойтись.

Грамматика – не самоцель

Грамматические правила в учебнике интегрированы в тематический контекст. Скажем, условные придаточные предложения объясняются в главе "Здоровье" на таком примере: "Если я кашляю, я пью молоко". За объяснением следуют задание, в котором ученики сами должны рассказать о том, как они лечатся, когда болеют, используя новую грамматическую структуру.

Грамматика не является в этом учебнике самоцелью, а лишь подспорьем для того, чтобы поговорить на ту или иную тему. Коммуникативный подход укорачивает путь между моментом знакомства с грамматической структурой и началом использования ее в речи. Насколько оптимально этот путь представлен в учебнике, покажет практика. Многое будет зависеть от чутья и профессионализма учителей немецкого языка и от их способности реагировать на потребности конкретных учащихся.

Информативно и увлекательно

Изучение любого иностранного языка – это в значительной степени и страноведение. Страноведческий аспект представлен в новом учебнике широким разнообразием тем. Десятиклассники, например, могут познакомиться с системой школьного образования в Германии, с историей страны, с известными немецкими изобретателями.

Учебник изобилует интересной актуальной информацией. В пример можно привести результаты опросов о любимых предметах немецких школьников или о том, как часто читают книги в Германии. Есть в нем и ссылки на страницы в интернете, где учащиеся могут получить информацию, дополняющую тему урока. 

Смотрите также:

Контекст

Реклама