1. 跳转至内容
  2. 跳转至主菜单
  3. 跳转到更多DW网站
历史

80多年前的纳粹"焚书"事件

2019年12月11日

1933年,德国各地烈焰熊熊,焚烧的是被纳粹定为"非德意志"(undeutsch)的书籍。恰恰许多大学生群情激昂地参加了这一行动。

https://p.dw.com/p/3UcJq
Deutschland Nazi-Bücherverbrennung  (1933)
1933年5月10日的柏林,书本化为烈焰图像来源: picture-alliance/AP Photo

(德国之声中文网)"这只是一场序幕。焚烧书的地方,最终也会焚烧人。"诗人海涅此前100多年前在其悲剧《阿尔曼索》(Almansor)中所说的话,在纳粹统治下变成现实。1933年,希特勒当权后仅数月,就发生了焚书事件,而这仅仅是一场迫害的开始:数百位作者被迫流亡,有些人付出生命的代价。

准备工作是由戈培尔为首的帝国宣传部以及两个相互敌对、但是都效忠政权的学生联合会完成的。"国家已经夺取了,但大学还没有。"喊着这句战斗的口号,纳粹在1933年初开始征服精神殿堂。他们找到了自愿的帮手,恰恰是在大学里。

Deutschland Nazi-Bücherverbrennung  (1933)
大学生兴奋地收集“非德意志”的文稿图像来源: Getty Images/Keystone

"毫不掩饰地迎合"

但不单是在大学。当时就已存在的德国书商和出版商协会现任会长斯齐匹斯(Alexander Skipis)向德国之声表示:"我们、我本人要非常清楚地表明:作为书业协会代表,当时,我们积极参与了焚书。我们制定了清单。我们通知了书店不再卖某些书。所以,我们等于支持了纳粹统治和他们的意识形态。"他说,由于希望从政权获取经济上的利益,所以"毫不掩饰地去加以迎合"。

所制定清单上的作者和作品代表的是"非德意志"精神。其中主要是犹太人,但也有其他对纳粹思想持质疑态度的作者。对纳粹而言,他们要么太左、要么太自由化、太和平主义等等:布莱希特(Bertold Brecht)、图霍尔斯基(Kurt Tucholsky)、凯斯特纳(Erich Kästner)、海恩里希·曼(Heinrich Mann)、德布林(Alfred Döblin)等许多人被列入黑名单,但也有一些学者在名单上,如爱因斯坦、弗洛伊德。共有近百位德国作者和近40位外语作家--比如海明威和纪德(Andre Gide)被定为"非德意志"(undeutsch)。

Deutschland Nazi-Bücherverbrennung  (1933)
1933年5月10日,数万人在柏林旁观焚书图像来源: picture-alliance/AP Photo

戈培尔称之为"糟粕、垃圾"

集中焚书是在1933年5月10日的柏林歌剧院广场(今Bebelplatz)。两万多本书堆在一起。5000名大学生举着火把,数万人旁观。午夜时分,戈培尔喊道:"被夸大的犹太知识分子时代如今终结了……如果你们大学生行使权力,将精神糟粕扔进火焰,那么,你们也要承担义务,在这些垃圾所在的地方,为真正的德意志精神扫清道路。"然后是点火。但在倾盆大雨之下很难点燃,必须得让消防队往上面浇汽油。

但焚书不单单发生在柏林,也不单单发生在这一晚。此前、此后数周,许多德国大学都燃起了焚书的烈焰。在弗莱堡,新任校长海德格尔在致辞中说:"火焰,告诉我们,照亮我们,给我们指路,没有回头!火焰被点燃,心灵在燃烧!"

Deutschland Drittes Reich Reichsminister für Volksaufklärung und Propaganda Joseph Goebbels
帝国宣传部长戈培尔:被夸大的犹太知识分子时代终结了图像来源: picture-alliance/Everett Collection

凯斯特纳在焚书现场

作家和作品的清单有时出人意料。作者格拉夫(Oska Maria Graf)绝望地发现,自己的一些作品竟被列在政权所推荐的文学"白名单"上。"烧掉我!"格拉夫呼吁道。还有一些作家,如托马斯·曼,当时还未被禁止,但后来被禁。许多受迫害的作者已经离开了德国。凯斯特纳(Erich Kästner)或许是唯一一位在柏林现场看着自己的作品被焚烧的作者。甚至有人认出了他,但他没有出什么事情。他也是少数留在德国的人,他所选择的移民是逃往自己的内心世界。

其他留在德国的,有些被关押、在狱中死亡,有的被执行死刑,如冯·奥西茨基(Carl von Ossietzky)和米萨姆(Erich Mühsam)。取代他们的是忠于纳粹路线的作者。因此,图霍尔斯基在逃亡瑞典时写道:"在那里,他们现在从各个洞口爬出来,那些文学上的附庸之辈……如今犹太人的竞争终于、终于没了,现在机会来了!"

Kurt Tucholsky in Rumaenien, 1918
图霍尔斯基:他们现在从各个洞口爬出来,那些文学上的附庸之辈图像来源: picture-alliance/akg-images

"绝不容许这样的事再发生"

斯齐普斯说,焚书是"一个信号,原本应该让整个世界都看到,德国正在开始的事情,将会在可怖的混乱中终结"。文学评论家克尔(Alfred Kerr)及时移民至英国,他这样解释"反对'非德意志'精神行动"的意义:希特勒想要让所有艺术家都沉默,'因为从真正的艺术中,良知会更清晰、精神会得到力量、对掺杂真假的谎言会提出批评,因为真正的艺术呼唤的是最高的人性'。

如今,是否有那里存在与1933年5月德国所发生的事情有共同点的情况?

斯齐普斯不愿比较。但他批评"联邦政府的绥靖政策、但还有欧盟也是如此",以此面对无视人权、却想要与之做生意也包括军火交易的国家,如中国、土耳其和沙特阿拉伯。他说,书业协会1933年背叛了其价值观。"我们的价值观如今看似仅能维持到有限的地步,一旦经济或者权力、地缘战略考量干预,便作罢。"在这一点上,他说,必须防止重蹈覆辙并予以反抗。

注:本文作于20185月纳粹焚书85周年