没有硝烟的战场 | 德国之声 来自德国 介绍德国 | DW | 02.08.2012
  1. Inhalt
  2. Navigation
  3. Weitere Inhalte
  4. Metanavigation
  5. Suche
  6. Choose from 30 Languages

时政风云

没有硝烟的战场

叙利亚战火未停,双方的冲突斗争也扩大到了互联网上。网络宣传战中也有点“中国味道”。

(德国之声中文网)"以下是半岛电视台的工作人员电子信箱和密码",这是"叙利亚网络军"网站上一条炫耀味儿十足的消息。该网站表示,他们还控制着约40个英国、150个美国新闻网站。

收听音频 04:01
直播
04:01 分钟

没有硝烟的战场(音频)

"叙利亚网络军"网站被看作是阿萨德政权在互联网上的喉舌。该网鼓励用户使用垃圾邮件这种攻击方法为独裁者阿萨德效劳。该网站呼吁"对那些传播有关叙利亚和我们伟大领袖谎言的媒体,我们要采取主动态度。"这样的呼吁也得到了一些积极地回应:在社交网站脸书(Facebook)以及半岛电视台、BBC阿拉伯语频道、德国之声阿拉伯语频道等国际媒体的网站上面,在几分钟之内,网站上出现了数以百计的自动留言。这些以真实身份或者匿名者身份发布的留言中,无一例外的颂扬叙利亚的统治者和叙利亚军队,而对于政府反对派,这些留言则辱骂他们是"恐怖分子"或者是"犹太复国主义者的走狗"。

负责宣传的"电子军"

Der syre Ammer Mattar ist ein Regime Gegner, lebt nun in Deutschland. Er hat sein foto fuer die DE freigegeben zur Veroeffentlichung mit einem Interview mit ihm. Stichwoerter: Syrien, Assad, Facebook, opposition

旅居德国的叙利亚活跃人士马塔尔(Amer Matar)

"叙利亚网络军"在脸书、推特或者是Youtube这几个知名国际社交网站上面十分活跃。它宣称要与"操纵真相的媒体"抗争到底。多个专家以及政府反对人士推测,"叙利亚网络军"并不是阿萨德支持者的个人行为,幕后推手应该是众多叙利亚情报部门中的一个。

旅居德国的叙利亚活跃人士马塔尔(Amer Matar)认为,叙利亚政府成立的这个网站,其目的就是要攻击反对派的网站。阿萨德在公开场合多次对"叙利亚网络军"网站管理团队表示感谢。"

虽然脸书以及其他受到"叙利亚网络宣传军"垃圾邮件攻击的媒体网站多次尝试对其进行封杀,不过后者总是自行找到"复活之路",以新的身份重新活跃在这些网站上面。显然,"叙利亚网络宣传军"中不乏黑客高手。

###ACHTUNG! NUR ZUR BERICHTERSTATTUNG ÜBER DIESE WEBSITE VERWENDEN### Sreenshot, 30.7.2012 http://syrian-es.org/

"叙利亚网络军"网站截屏

记录事实还是美化暴力?

不过在叙利亚政府反对派的网站上面,谩骂之声也比比皆是。前一段时间,脸书创始人之一莫斯科维(Dustin Moskovitz)接受媒体采访时说,脸书会一步步封锁那些上传暴力信息的叙利亚政府方和反对派支持者的网页。在这些支持者上传的资料中,信息是美化暴力还是记录事实?两者界线往往模糊不清。

一刀切封锁所有的资料来源这种做法并不十分稳妥。由于叙利亚政府严格审查媒体,所以叙利亚当地的反对派向公众披露叙利亚军队侵犯人权等等信息,几乎唯一的途径就是通过互联网,他们在脸书或者是YouTube这些叙利亚政府难以掌控的网站上面,公布用手机相机拍摄的讯息。但是另外一方面,也无法排除用户以宣传为目的上传视频这种可能。

###ACHTUNG! NUR ZUR BERICHTERSTATTUNG ÜBER DIESE WEBSITE VERWENDEN### Sreenshot, 30.7.2012 http://www.youtube.com/watch?v=AnJ_Fjpd4Z0

这是一段叙利亚霍姆斯当地的活跃人士在YouTube上传的一段视频。这类影片几乎很难验证资料来源。

许多国际媒体在报道叙利亚问题上很难严格遵守"反复验证新闻来源"的原则:因为大多数记者不能到达当地拍摄照片,所以很多时候只能使用YouTube网站上的视频,在播出视频时,记者会特意注明"无法检测视频的真实性。"

脸书上刮起中国风

对于叙利亚反对派来说,脸书、YouTube等网站不仅仅是重要的传输信息的平台,他们也是异议人士畅抒己见的论坛。在脸书页面上,一个叫做"针对中国暴君的中国革命"的网页人气很旺。该网站借用了阿萨德的政治盟友--中国。比如,"中国革命"指的是叙利亚人民,"中国暴君"指的是独裁者阿萨德,而叙利亚一些政治人物的名字结尾也被安上了类似汉语发音的音节。该网页的发起人是两个叙利亚大学生,其中一位在接受Skype访谈时解释说:"人们如果可以借用中国主席胡锦涛的名字批评阿萨德,他们会感觉更好,感到更加安全。"

作者: Ibtisam Fawzy 编译:文木

责编:谢菲

DW.COM

相关音频视频

广告