1. 跳轉至内容
  2. 跳轉至主選單
  3. 跳轉到更多DW網站

美國星巴克在中國打贏商標官司

2006年1月2日

著名的美國星巴克連鎖咖啡館在上海贏得了一場維護商標的官司,這是中國自從2001年實施新的《商標法》以來上海法院判決的首例跨國商標侵權案。

https://p.dw.com/p/7jI7
這才是真的星巴克圖片來源: dpa

美國Starbucks公司(中文叫星源公司,英文Starbucks本是19世紀美國著名小說大白鯨Moby Dick中的一個人物)經營的連鎖咖啡館在中國的分店名字被漢化為「星巴克」,其標誌是白綠兩色的美人魚。自1971年全球第一家Starbucks在美國西雅圖開張到今天,全球已經有了8700多家分店。美國星源公司1998年起在中國大陸、香港、澳門、台灣註册了「星巴克」商標,後來也在中國成立了分公司,名叫「統一星巴克咖啡有限公司」,目前已經在中國大陸以及港台開始了300多家分店,其中上海就有38家。

1999年10月,上海一家民營企業註册了「星巴克」商標,並以星巴克的名字經營咖啡館。雖然上海這家企業在註册「星巴克」的時候,美國的星巴克還沒有登陸上海灘,但是那時在北京已經有了正宗的美國星巴克咖啡館。

2003年,美國星巴克以商標侵權和不正當競爭罪名狀告上海星巴克。不過,就像大多數同類的案子一樣,被告並不認為有侵權行為。代表被告的上海市光明律師事務所說,被告的企業名稱權依法取得,商標權和企業名稱權是兩類平行的智慧財產權,應受法律保護。被告「星巴克」企業名稱使用在先,所以不構成侵權。

但是,上海第二中級法院的法官們卻不這麼看。他們認為,美國的星源公司擁有唯一的使用Starbucks及其中文譯名「星巴克」的權利,其獨有的商品標識更應該受到保護。2005年12月31日,上海法院判被告停止侵犯原告的商標和普通商標專用權,停止不正當競爭行為。法庭還責令被告其變更企業名稱,使其不得包含「星巴克」字樣,且須賠償原告經濟損失人民幣50萬元;並要登報導歉,消除不良影響。

中國日報報導說,這是中國自從2001年實施新的《商標法》以來上海法院判決的首例跨國商標侵權案。把外國公司的中文譯名搶先註册的做法在中國屢屢發生,而此次上海的星巴克判例將在處理這類糾紛時起到示範作用。

差不多在星巴克案判決的同時,北京一家高級法院也在一樁同樣性質的訴訟中判英國著名服裝公司Alfred Dunhill(中文被譯為登喜路)公司獲勝。該案中,北京旺市百利公司在北京飄亮購物中心經營的的攤位出售假冒的「登喜路禮盒」,法院判其侵權,並課以5萬元人民幣罰款。

近年來,商品假冒和商標侵權行為已經成為美國及歐盟詬病中國的一個重要話題。由於紡織品類產品特別容易仿冒和造假,該行業已經成為中國假冒產品泛濫的「重災區」。據歐盟統計,2004年歐盟海關查獲總計上億件假冒產品,其中一半是產自中國,其中不但包括假冒的服裝鞋襪、藥品、食品和香煙等,裡面甚至還有冒牌的名貴汽車和飛機發動機。在中國,大街上隨處可買到盜版的影像光碟和軟體,這已經是一個公開的秘密。