1. 跳轉至内容
  2. 跳轉至主選單
  3. 跳轉到更多DW網站

李銀河:中國人在性問題上採取「雙重道德」

2013年8月11日
https://p.dw.com/p/19NZV
FILE - In this Dec. 18, 2010 file photo, waitresses pose inside the Playboy Club at the Sands Casino in Macau. India is set to get its first Playboy club in December 2012, with demurely dressed bunnies and a focus on glamour instead of sex. The club's promoters are striving to recast the Playboy brand so that it won't spark a backlash in a country that has only slowly come to terms with deep kisses on the big screen. That means there won't be nudity, but there will be bunnies — though whether they will sport bodices, bunny ears and cotton tails remains in question. (Foto:Kin Cheung, File/AP/dapd)
圖片來源: AP


中國社會學家李銀河對德新社表示,中國在對待有關性問題時採取「雙重道德標準」。當局嚴厲處罰色情圖片,但出售「性愛玩具的商店遍佈全國」。中國的類似商店不但位於一些特殊街區,甚至還出現在高檔時尚地段,常常令外國人感到驚訝。按照法律規定,擁有或銷售「淫穢物品」雖然已經不會被判死刑,但依然會遭到嚴懲。