1. 跳轉至内容
  2. 跳轉至主選單
  3. 跳轉到更多DW網站

布魯塞爾-擴展面對的日常問題

轉載或引用務請標明「德國之聲」<br>本站網址:www.dw-world.de/chinese2004年4月30日

5月1日,歐盟就擴展了。布魯塞爾的歐盟總部要考慮許多瑣碎的問題,比如食堂容量,伙食品種,桌椅,辦公室,翻譯,交通堵塞。僅翻譯,每增加一個語種就要每天增加40名。

https://p.dw.com/p/4yh2
歐盟15國至今的辦公樓Justus Lipsius大樓圖片來源: AP

一下子增加10個成員國,確實要考慮到許多方面的問題。比如歐盟新議員們的口味以及他們在哪兒吃飯,食堂是否要擴容。歐盟管理改革委員會發言人艾利克.瑪梅爾保證,這裡就有「新口味伙食」,「這也是我們應該做的事情之一。您哪天到我們的食堂裡來吃飯,您將會看到,這裡是非常非常國際化的。」

要想在布魯塞爾生存下去,每個人至少需要一把椅子,一張桌子,一個耳機。這是最起碼的設備了。許多人還需要辦公室、停車場和電腦。

還有一件是必須有人管的事情:每個人在這裡都得聽得懂別人在說什麼。至今是11種語言,很快就要變成21種了。21種語言要譯入譯出。總翻譯伊安.安德爾松談到斯特拉斯堡的一次會議。該會議邀請了所有歐盟候選國代表參加,也就說也包括土耳其、羅馬尼亞和保加利亞的代表。這相當於一次總綵排。他驕傲地說:「我們要把23種語言翻譯成另外23種語言。您將看到,新語言會處理好的。我看不到任何技術上的困難。」

即使一切進展得像安德爾松所期待的那樣順利,對他的翻譯部來說,這也將是一份巨大的工作。新的10種語言,每一種每天就需要有40名翻譯。安德爾松也承認:「最大的困難是找到翻譯。」此外,翻譯們還需要椅子、房間、麥克風,「在物質上要為接待新人做好準備。這是需要時間的。培養10名翻譯可能還比蓋好房子把他們安頓進去來得簡單。」

椅子之類小東西也許會造成拋錨現象。但空間卻是足夠的。在布魯塞爾歐盟區裡有著足夠的房間。目前歐盟在布魯塞爾擁有70萬平方米的辦公面積。今年,貝爾萊盟大樓也將交付使用。這幢玻璃建築在過去幾年裡作了徹底的裝修。瑪梅爾說,在貝爾萊盟大樓裡就可以安排3000名工作人員。

房間、食堂、翻譯、椅子可能都不是太大的問題。太大的問題看來是交通。現在歐盟區裡的交通狀況已經一塌糊塗,擁擠不堪了,目之所及,到處都是堵車現象。這個區域裡的兩條主要道被視為布魯塞爾的塞途。10個新成員國進來後,這方面的問題讓人不敢去想。

一個在歐盟區一個地鐵站出口處開鞋鋪的鞋匠說:「每天,從年初到年底,這裡的汽車越來越多。我覺得這裡應該徹底限制行車,否則將來誰都動不了了。」

一個負責歐盟區垃圾的清潔工說到了另一個點子上:「更多的人會給歐盟區帶來更多的垃圾。」很淺顯的道理,但確實是這麼個道理。

(馬克西米裡安.霍夫曼)