Internet, indispensable para los estudiantes extranjeros en Alemania | Estudiar en Alemania | DW | 13.12.2011
  1. Inhalt
  2. Navigation
  3. Weitere Inhalte
  4. Metanavigation
  5. Suche
  6. Choose from 30 Languages

Estudiar en Alemania

Internet, indispensable para los estudiantes extranjeros en Alemania

Todavía existen las notas escritas a mano en los tablones de anuncios universitarios. Pero los foros de Internet como Facebook & Co les están ganando. Cada vez más estudiantes alemanes cuidan sus relaciones virtuales.

default

Con Internet se puede estar más cerca de la familia y los amigos.

Viviana Usme de Colombia conoció a sus amigos en la Universidad de Frankfurt de una manera muy clásica: durante las clases de alemán para acceder a la universidad. Como casi todos los extranjeros que desean comenzar una carrera en Alemania, Viviana también tuvo que hacer el "Studienkolleg", curso obligatorio de acceso universitario. Durante un año tiene que demostrar que sus conocimientos del idioma son óptimos para estudiar una carrera universitaria.

Viviana Usme ha encontrado cuatro almas gemelas en esa ciudad aunque al principio le resultó difícil porque es de carácter reservado, como ella misma dice: “Al principio solo tenía contacto con otra colombiana que iba al mismo curso que yo. Pero con el tiempo he conocido a más amigos.“Todos tienen el mismo nivel lingüístico, comenta esta joven: "Tenemos con frecuencia las mismas dudas y nos ayudamos mutuamente.“

Preguntas virtuales

Studentenleben Kommunikation

¿Leerá alguien todavía los tablones de anuncios?

Y la ayuda mutua funciona también a la perfección a través de Facebook. Esta plataforma permite organizar grupos de estudio. Si un estudiante tiene una pregunta, la coloca en el muro, pero también las citas para ir al cine.

Para Christina Hartwig-Thürmer, profesora en el "Studienkolleg“, es un desarrollo totalmente nuevo. Al comienzo de su vida profesional hace 20 años no se hubiese imaginado el poder que podría tener Internet en la actualidad. "Cuando yo preguntaba antes, quién tiene acceso a Internet, 2 personas de 20 como mucho lo tenían.“Hoy, por el contrario, hay solamente una persona que no tiene acceso a Internet.

Desde 1992, Christine Hartwig-Thürmer enseña alemán como lengua extranjera. Desde entonces muchas cosas han cambiado en el modo de comunicarse de los estudiantes pero, sobre todo, el manejo de Internet, dice la profesora de Frankfurt. "Es algo normal. Hace cinco años dimos un curso de cómo iniciarse en el mundo virtual. Ahora ya no es necesario.“Su curso incluso creó un "Facebook-Room“ donde la información sobre las clases fluye casi por sí sola.

Amigos de todo el mundo

Studentenleben Kommunikation

Christina Hartwig-Thürmer con dos alumnas.

Al comienzo, los estudiantes extranjeros solo se se suelen comunicar con otros extranjeros. El contacto con los estudiantes alemanes es más difícil, pero se va dando durante el trascurso de la carrera. Quien esté inscrito en un grupo de aprendizaje o en una escuela de deporte lo tendrá más fácil para entrar en contacto con los alemanes. En el Studienkolleg de Frankfurt, las amistades son internacionales, como comenta Sharmin Reza de Bangladesh. Sus mejores amigas son Kadima de Marruecos y Solma de Azerbaián.

Además de las amistades internacionales, Sharmin Reza tiene una red de amigos de Bangladesh. "De mi país tengo un círculo de amistades porque mi marido ya estudió aquí antes que yo. El conoció a muchos amigos de Bangladesh.“

World Wide Web acorta distancias

Studentenleben Kommunikation

Estudiantes que muestran sus países de origen.

Los amigos y familiares de los países de procedencia de los estudiantes extranjeros en Alemania no quieren perderse la vida de los chicos. La bogotana Viviana Usme utiliza cada día Internet para hablar con sus amigos de su ciudad de origen. Ella mantiene el contacto con ellos a través de Facebook: "Tenemos la oportunidad de ver nuestras imágenes. Además nos comunicamos por chat". Gracias a las redes sociales, da igual si estás a nueve minutos o a nueve mil kilómetros de distancia del país de origen.

Autor: Bianca von der Aur/Rosa Macías

Editor: José Ospina-Valencia

DW recomienda