8 alimentos para los que los alemanes tienen diferentes nombres
Un panecillo no es un panecillo en todo el mundo de habla alemana. Desde Baviera hasta Berlín o Berna, la palabra alemana que use para estos alimentos revelará de dónde viene.
Brötchen
"Brötchen" ("Brot" significa pan en alemán, el "chen" es un sufijo diminutivo) es un alimento básico en todo el mundo de habla alemana, pero la palabra utilizada para pedir los panecillos crujientes en la panadería varía enormemente: "Schrippe" en Berlín, "Wecken" en Suabia, "Rundstück" en el norte y "Semmel" en el sur de Alemania. Los austriacos los llaman "Laibchen" y en Suiza son "Weggen".
Berliner
Lo que parece un donut sin agujero y es una masa de levadura dulce frita es un "berlinés" en el norte y oeste de Alemania y Suiza. Pero cuidado: ¡No pida un berlinés en Berlín! En el este de Alemania, la masa se llama "Pfannkuchen" (panqueque). En el sur de Alemania y Austria, es un "Krapfen". Independientemente del nombre, a menudo se rellena con mermelada y se cubre con azúcar glasé o en polvo.
Brathähnchen
En todo el país se vende el pollo asado en la parrilla: "Brathähnchen". En Baviera y Austria, los pollos asados se llaman "Hendl" o "Grillhendl". En el este de Alemania, siguen llamándose "Broiler" hasta el día de hoy. Allí un pollo asado era un "Goldbroiler" o, más curioso todavía, un "Gummiadler" (águila de goma).
Möhre
En el sur de Alemania y Austria una zanahoria (de la "carota" latina) es simplemente "Karotte". En el norte de Alemania, la hortaliza se llama "Wurzel" (raíz) o "Möhre", y "Mohrrübe" en Alemania oriental. En la parte de habla alemana de Suiza, una zanahoria es un "Rübli" y, en consecuencia, el pastel de zanahoria, un "Rüblikuchen".
Kartoffel
"Kartoffel" es el término más común para referirse a las papas, pero en algunas zonas el alimento básico alemán se compara con la fruta: "Erdäpfel" (manzanas de la tierra) en el sur de Alemania y Austria, "Grundbirnen" (peras de la tierra) en el suroeste de Alemania. Si usted ve "Kartoffelbrei", "Kartoffelpüree" o "Kartoffelmus" en el menú - espere puré de papas.
Frikadelle
Comida caliente o fría y untada en mostaza, una "Frikadelle" es una hamburguesa frita hecha de carne molida de res o de cerdo mezclada con pan, cebollas, huevo y condimentos. Se trata de una "Bulette" en el noreste de Alemania, "Fleischpflanzerl" en Baviera y "Fleischküchle" (pastelito de carne) en el suroeste de Alemania.
Feldsalat
Hierba del Canónigo en español, este resistente vegetal de invierno es ampliamente conocido como ensalada de campo en la mayor parte de Alemania: "Feldsalat". "Rapunzel" en el este y norte de Alemania, "Nüsslisalat" (lechuga de nuez) en Suiza y "Vogerlsalat" (lechuga de ave) en Austria. Y por las pequeñas hojas, algunas personas también lo conocen como "Mausohrsalat" (lechuga de oreja de ratón).
Pflaumenkuchen
Pflaumenkuchen es un pastel alemán clásico - tradicionalmente hecho con masa de levadura y ciruelas. En el sur de Alemania, lo llaman "Zwetschgenkuchen" o "Zwetschgen-Datschi". Se dice que el término "Datschi" se refiere al acto de presionar la mitad de la fruta en la masa. ¿Lo quiere cubierto con crema batida? Eso es "Sahne" o "Rahm" en gran parte de Alemania y Suiza, pero "Obers" en Austria.