1. 跳转至内容
  2. 跳转至主菜单
  3. 跳转到更多DW网站

解决朝韩危机的关键

2013年4月3日

面对不断紧张的朝韩半岛局势,德语媒体分析称,解决朝韩半岛危机的关键是处理好中美关系。金正恩显然已经领会了“手握核武、心中不慌”的道理。只说他失去了理智,未免太过简单。

https://p.dw.com/p/188lX
North Koreans perform in front of a display showing a saluting soldier formed by thousands of children holding up cards during the annual massive propaganda spectacle known as a
Nordkorea droht Südkorea und USA mit totalem Krieg图像来源: picture-alliance/AP

(德国之声中文网)《新苏黎世报》本周三(4月3日)发表了题为"金正恩可以轻松游戏"(Kim Jong Un hat leichtes Spiel)的文章。指出,朝鲜之所以可以凭借军力耀武扬威,是因为中国和美国虽然有共同利益,但却没有往一处使劲。

评论在开头写道:"谁要是希望朝鲜年轻一代领导人金正恩能够奉行和平的,注重经济发展的政策,那他在过去的复活节几天之中就会有另一种体会。当金正恩又开始张牙舞爪的时候,和他父亲是一模一样的。他的好战言词甚至比父亲金正日的更加激烈。 "

文章随后写道:"一次又一次的去猜朝鲜凭借军力耀武扬威的时候到底是虚张声势,还是只想在国民面前树立光辉形象是毫无意义的。而且,虽然人们普遍认为朝鲜实际掌握的核技术其实非常有限,但所有与其相关的猜测也都无法解决问题。事实是,几十年来,平壤一直坚定而稳步的奉行核发展策略。而且,最新的火箭发射以及核爆试验证明,朝鲜也实现了技术上的进步。无论是从决心还是能力上,朝鲜在核领域的种种尝试应该都领先于伊朗。"

North Korean leader Kim Jong-Un (C) visits a long-range artillery sub-unit of the Korean People's Army Unit 641, whose mission is to strike Baengnyeong Island of South Korea in the western sector of the front line March 11, 2013 in this picture released by the North's official KCNA news agency in Pyongyang March 12, 2013. South Korea and U.S. forces are conducting large-scale military drills, while the North is also gearing up for a massive military exercise. North Korea has accused the U.S. of using the military drills in the South as a launch pad for a nuclear war and has said to scrap the armistice with the U.S. that ended the 1950-53 Korean War. REUTERS/KCNA (NORTH KOREA - Tags: POLITICS MILITARY CIVIL UNREST) ATTENTION EDITORS - THIS PICTURE WAS PROVIDED BY A THIRD PARTY. REUTERS IS UNABLE TO INDEPENDENTLY VERIFY THE AUTHENTICITY, CONTENT, LOCATION OR DATE OF THIS IMAGE. THIS PICTURE IS DISTRIBUTED EXACTLY AS RECEIVED BY REUTERS, AS A SERVICE TO CLIENTS. QUALITY FROM SOURCE. NO THIRD PARTY SALES. NOT FOR USE BY REUTERS THIRD PARTY DISTRIBUTORS ATTENTION EDITORS - THIS PICTURE WAS PROVIDED BY A THIRD PARTY. REUTERS IS UNABLE TO INDEPENDENTLY VERIFY THE AUTHENTICITY, CONTENT, LOCATION OR DATE OF THIS IMAGE. THIS PICTURE IS DISTRIBUTED EXACTLY AS RECEIVED BY REUTERS, AS A SERVICE TO CLIENTS. QUALITY FROM SOURCE. NO THIRD PARTY SALES. NOT FOR USE BY REUTERS THIRD PARTY DISTRIBUTORS
金正恩的“好战言词甚至比父亲金正日的更加激烈。”图像来源: Reuters

中美冲突的伏笔


文章随后提及了朝鲜半岛局势的近况,指出:"对于美国人来说,中国处于通往朝鲜的路上。但这其中也隐藏着最大的问题。如果华盛顿和北京在朝鲜问题上向同一个方向使劲儿的话,金氏王朝的末日也就为期不远了。无论如何现在都是美国让朝鲜最重要的支持者和盟友--中国应该有所作为的时候了……但可惜的是,西方政界已经彻底忘记了该如何清楚的表达意愿,让中国有所作为。"

《新苏黎世报》的这篇评论文章在结尾写道:"对于西方强国美国来说,与中国一道奉行统一的朝鲜政策是件特别困难的事。北京认为美国为其扩大区域影响力带来了阻碍。而华盛顿则尝试着满足许多东亚国家的期望,因为这些国家从传统上来说一直将美国视为稳定亚太地区格局的主要力量。这也为一场中美冲突埋下了伏笔……所以,朝鲜问题的关键是中美关系。如果不能从这一角度着手解决,那金正恩仍将可以轻松地玩他的游戏。"

德国《世界报》本周三在政治版发表了题为"朝鲜愚弄它唯一的朋友"(Nordkorea düpiert seinen einzigen Freund)的文章。作者在文章中指出:联合国秘书长潘基文称朝鲜正在'和国际社会作对',并表明目前的这场危机'已经出格'。他强调:'这不是一场游戏'。但从目前看来,朝鲜的独裁统治者金正恩不会听联合国的话,更何况它的最高领导人偏偏还是一位韩国人。"

Undated and unlocated file photo of a North Korean Army tank regiment during the Korean War 1950-1953. (Photo credit should read -/AFP/Getty Images)
60多年前的那场战争是否可能重来?图像来源: AFP/Getty Images


中国的影响力渐渐消散

文章随后写道:"美国白宫发言人卡尼( Jay Carney)猜测,目前没有迹象表明朝鲜正准备对韩国和美国展开实际的军事行动。但看上去他们对此并不十分肯定,所以向美国的驻韩部队增派了两架F-22型猛禽战机……华府人士怀着担忧的情绪注意到,中国的影响力曾经是解决问题的'钥匙',而现在这种影响力正在慢慢消失。"
 

作者认为:"看上去金正恩已经用上了他从冷战中学到的最重要的东西:一个拥有核武的国家永远不会遭到攻击。因为入侵者害怕受到核武的反击,自取灭亡。……德国外交官们可以说是所有欧洲国家中和朝鲜关系维护的最好的。他们坚决相信,金正恩并不希望挑起大范围战争。因为金正恩知道,就算他手里有超过100万名士兵,其军力依然很弱……但当然无法排除一个被误解的命令、一位过于激动的战地指挥官、对前线情况的错误理解都能拉开继1950年到1953年之后,第二场战争的序幕……朝鲜的领导层依然危险,但仅仅假设他们失去了理智又太过简单了。"

摘编:任琛
责编:雨涵


[摘编自其它媒体,不代表德国之声观点]