1. 跳转至内容
  2. 跳转至主菜单
  3. 跳转到更多DW网站

中国“友敌”的一场游戏

2013年4月2日

虽然美国方面已经向朝韩地区派出多种隐形战机以及导弹护卫舰参加军演,但中国似乎并不为之所动。与美国隐形战机相比,“友敌”朝鲜的一系列战争叫嚣更让北京感到头疼。

https://p.dw.com/p/187zH
epa03633724 A picture released by the North Korean Central News Agency (KCNA) on 20 March 2013 saying the North Korean army is completely ready to fight against South Korea and the United States. North Korea threatened to attack US bases in Japan and on Guam 21 March 2013 in reaction to flights by US B-52 bombers in South Korea during joint manoeuvres, while the Stalinist state also activated air raid alerts. The North Korean army's command accused the United States of preparing for a nuclear war in its ongoing exercises with the South Korean military. EPA/KCNA SOUTH KOREA OUT EDITORIAL USE ONLY/NO SALES +++(c) dpa - Bildfunk+++
图像来源: picture-alliance/dpa

(德国之声中文网)虽然平壤方面威胁的声音日益嚣张,但美国表示,没有具体证据表明朝鲜正在做开战准备。本周一(4月1日),白宫方面表示,没有发现朝鲜军队开始调兵。同时,美国也继续向对手展示自己的实力,派遣隐形战机以及装配导弹的战舰参加与韩国共同举行的军演。

尽管如此,北京方面对美国军方在朝韩冲突中的最新部署似乎并不太担心。这似乎表明,北京认为朝鲜方面需要为目前的紧张局势负责,但不认为当前的这种紧张局势会很快转变为一场战争。

OSHKOSH, WI - JULY 28: The newest fighter in the U.S. Air Force arsenal, the F-22 Raptor, flys over the crowd during the Experimental Aircraft Association's 2007 AirVenture annual fly-in and convention on July 28, 2007 in Oshkosh, Wisconsin. (Photo by Jonathan Daniel/Getty Images)
继B-2隐形轰炸机之后,美国又派出隐形战机(F-22)参与美韩联合军演图像来源: Getty Images

长期以来,北京一直对美军在诸如韩国、日本等地的部署表示担忧。特别是在美国将亚洲视为新的战略支点后,北京害怕被华盛顿以及其诸多盟友包围,并受到牵制。

美国派遣B-2和F-22隐形战机加入与韩国举行的军事演习,也直接把军队几乎调遣到了中国的家门口。但这些部署行动除了让北京方面呼吁各方保持冷静和克制以外,几乎没有引起中方的任何反响。上个月,美国曾宣布,鉴于朝鲜方面的威胁,美国将加强导弹防御系统的部署。但这也只招来中国方面相对温和的批评。

北京风平浪静

上海政法学院军事问题专家倪乐雄向路透社表示:"美国所有这些新的动作都不是针对中国的。对于中国来说,不存在潜在威胁。"

另外一名不愿意透露姓名,与中国军方联系密切的消息人士告诉路透社,中国当局相信美国目前在朝韩地区的军事部署是出于应对不断制造麻烦的平壤,因此北京方面并没有发出批评的言辞。

North Korean soldiers attend military training in an undisclosed location in this picture released by the North's official KCNA news agency in Pyongyang March 19, 2013. REUTERS/KCNA (NORTH KOREA - Tags: POLITICS MILITARY) ATTENTION EDITORS - THIS PICTURE WAS PROVIDED BY A THIRD PARTY. REUTERS IS UNABLE TO INDEPENDENTLY VERIFY THE AUTHENTICITY, CONTENT, LOCATION OR DATE OF THIS IMAGE. THIS PICTURE IS DISTRIBUTED EXACTLY AS RECEIVED BY REUTERS, AS A SERVICE TO CLIENTS. QUALITY FROM SOURCE. NO THIRD PARTY SALES. NOT FOR USE BY REUTERS THIRD PARTY DISTRIBUTORS
北京方面对金正恩的好战表态仍然采取观望态度图像来源: Reuters

诸多中国互联网网站批评声音的焦点也不在美国,而是在朝鲜领导人金正恩。许多人讽刺的称他为"金胖子"或"金胖三世",后者影射他及其父亲和爷爷的家族统治。中国网民主要指责金正恩正把他的国家引向灾难,让该地区离战争更近。

激烈抵制朝鲜的代价

一位网民在新浪微博上表示:"金胖子,你玩游戏的同时,你的人民正在饿死。"他指责金正恩不顾多年制裁以及经济上的管理不善,致使朝鲜食品供应长期处于不稳定的状态。

但是,如果在中国对朝鲜的表态过于激烈,也会需要面对不良后果。韩国《朝鲜日报》最近报道称,中共中央党校《学习时报》副编审邓聿文由于在英国媒体《金融时报》上撰文呼吁放弃朝鲜而受到无限期停职的处罚。邓聿文在标题为《中国应该放弃朝鲜》的文章中表示,中国最佳的选择是采取主动权,争取朝鲜半岛的统一。除此以外,他在文章中表态称:中国那种基于地缘政治而与朝鲜建立起来的战略盟友关系已经过时了。一种靠建立在意识形态上的关系是很危险的。虽然中国和朝鲜都是社会主义国家,但两国之间的区别甚至大于中国和西方社会。

据英国媒体报道,在随后接受《朝鲜日报》的电话采访时,邓聿文称中国外交部就他这篇文章向中共党校兴师问罪。由于这篇文章,他副编审的职务"已被解除",并且被"无限期停职,不过仍在领取工资,不知何时才会被给予另一个职位"。

朝鲜:中国"友敌"(FRENEMY)

事实上,中国早已经习惯和不可预测的"友敌"朝鲜共处。这个国家对于中国来说,一方面是抵抗美国的桥头堡,一方面又是不稳定因素的源头。

《环球时报》周末展开的一项网络问卷调查结果显示,有超过80%的受访者表示朝鲜半岛当前的局势并不严重。

北京大学国际关系学院教授贾庆国向路透社表示:"这不是朝鲜第一次做出如此激烈的表态。他们经常这样说。我认为他们正在玩一场游戏,这可能和金正恩本人有关,他还太年轻。但我真的不认为他们会动武,这种可能性非常小。"

North Korean leader Kim Jong-un presides over a plenary meeting of the Central Committee of the Workers' Party of Korea in Pyongyang March 31, 2013 in this picture released by the North's official KCNA news agency on April 1, 2013. REUTERS/KCNA (NORTH KOREA - Tags: POLITICS MILITARY) ATTENTION EDITORS � THIS PICTURE WAS PROVIDED BY A THIRD PARTY. REUTERS IS UNABLE TO INDEPENDENTLY VERIFY THE AUTHENTICITY, CONTENT, LOCATION OR DATE OF THIS IMAGE. NO THIRD PARTY SALES. NOT FOR USE BY REUTERS THIRD PARTY DISTRIBUTORS. QUALITY FROM SOURCE. THIS PICTURE IS DISTRIBUTED EXACTLY AS RECEIVED BY REUTERS, AS A SERVICE TO CLIENTS
金正恩希望通过这场"游戏"巩固政治地位图像来源: Reuters

一场游戏

同时,中国退休将领罗援也通过发表微博分析当前朝鲜半岛局势。他认为,美国在加大威慑力度,但尚未做好战争部署。朝鲜做好了战争部署,但主要是以攻为守。朝鲜拥核的目的是为了自保,走战争边缘政策的目的是为了引起国际社会的关注,只要国际社会,特别是美国给它安全承诺,与其建立正常的外交关系,朝鲜也许是可以做出某些妥协的。

罗援相信,随着美韩军事演习的结束,以及金日成诞辰日的临近,半岛局势还会逐渐降温,回到不战不统的常态。

同时,美联社周二(4月2日)也援引政治问题专家分析称,朝鲜在该地区单边发起进攻的可能性非常小。平壤政府看重的是提高自己在和韩国谈判时的砝码。同时,年轻的领导人金正恩也希望可以通过激烈的战争言论巩固自身的领导地位。

综合报道:任琛

责编:洪沙