1. 跳转至内容
  2. 跳转至主菜单
  3. 跳转到更多DW网站

阿富汗将决定驻阿美军未来

2013年11月21日

11月21日在喀布尔召开的阿富汗支尔格大会,又称大国民会议,将就2014年之后驻阿美军是否有必要继续留在阿富汗问题做出决定。

https://p.dw.com/p/1AM9s
Members of the Afghan Loya Jirga, or 'general assembly', attend the first day of the assembly in Kabul on November 21, 2013. About 2,500 Afghan tribal chieftains, community elders and politicians began a grand assembly to debate a crucial security deal with the US. AFP PHOTO/MASSOUD HOSSAINI (Photo credit should read MASSOUD HOSSAINI/AFP/Getty Images)
图像来源: Massoud Hossaini/AFP/Getty Images

(德国之声中文网)出席阿富汗大国民会议(支尔格大会)的2500多名代表将在首都喀布尔就其国家的未来做出决定。大会将就阿美安全协议进行表决。协议草案已准备就绪。美国国务卿克里表示,双方已就协议内容达成一致。

该协议将为2014年之后美军继续留驻阿富汗奠定基础。就这一问题双方已经进行了数月的谈判。对驻阿美军士兵的司法管辖权问题一直是双方争议的焦点。

美军士兵的司法管辖权

阿富汗外交部在其网站上公布了阿美安全协议草案。根据该草案,美国法院将负责对驻阿美军士兵的司法审讯,而非阿富汗。该协议有效期至2024年。期满之后,如果没有任何一方提出解约,协议将自动延期。

阿富汗总统卡尔扎伊在支尔格大会一开始便致力于通过该安全协议。但是他同时承认与美国的关系并非没有纠结。卡尔扎伊总统说:"我不信任他们,他们也不信任我。"

Afghan President Hamid Karzai speaks during the opening of the Loya Jirga, in Kabul November 21, 2013. Karzai told a meeting of tribal elders and political leaders on Thursday they should support a vital security pact with the United States, but acknowledged there was little trust between the two nations. REUTERS/Omar Sobhani (AFGHANISTAN - Tags: POLITICS)
总统卡尔扎伊致力于通过阿美安全协议图像来源: Reuters

为期五天的磋商

从11月21日开始,阿富汗支尔格大会将就阿美安全协议进行为期5天的讨论。大会组委会副主席纳吉布拉·阿明(Najibullah Amin)说:"代表们将分成50个工作小组对文件进行讨论,之后提交议会批准,最后由总统做出决定。"

早在2011年11月,阿富汗支尔格大会就开始讨论美军未来驻扎阿富汗问题。当时,大会的最后声明明确表示:"支尔格大会所有成员反对美军长期驻扎阿富汗。但是在阿富汗有能力独立捍卫自己的领土之前,允许外国军事力量的存在。"

对支尔格大会褒贬不一

阿富汗人一方面强调国家主权,另一面也知道自己需要美国安全力量的支持,以防塔利班卷土重来。喀布尔大学的政治学家法罗奇(Hamidullah Farooqi)说,支尔格大会的任务就是消除这一担忧。"通过签署安全协议,阿富汗人将能够找到摆脱混乱和困惑的途径。所以,支尔格大会必须批准该协议,结束阿富汗未来的不确定性。"

但是喀布尔大学的司法学家巴沙尔(Farooq Bashar)则对这次"耗资4000万美元的大型会议"持批评态度。他认为,一方面卡尔扎伊有对这样一份协议独自做出决定的合法权力。另一方面,2011年支尔格大会已经原则上同意继续与美国人进行军事合作。因此在巴沙尔看来,此次支尔格大会只是卡尔扎伊用来掩饰自己胆怯的一块遮羞布,以免自己今后受到在美国面前做出太大让步的指责。不过巴沙尔也认为有必要签署安全协议。他说:"如果美国人全面撤离,阿富汗将会爆发内战,出现分裂。"

NATO soldiers board a Chinook helicopter after a security handover ceremony at a military academy outside Kabul on June 18, 2013. Afghan forces took control of security across the country on June 18, marking a major milestone as US-led combat troops prepare to withdraw after 12 years of fighting the Taliban. Speaking at a military academy outside Kabul, President Hamid Karzai said the police and army were ready to take on insurgents, but a bomb in the city underlined persistent instability. AFP PHOTO/ SHAH Marai (Photo credit should read SHAH MARAI/AFP/Getty Images)
2014年后美军是否继续驻扎阿富汗?图像来源: Shah Marai/AFP/Getty Images

政府指定方向

但是大会组委会副主席纳吉布拉·阿明对支尔格大会进行了辩护。他说,大国民会议是向政府表示民众意愿的一个机制。支尔格大会的代表中有非常具有影响力的人物,经验丰富的领导人以及妇女和公民社会的代表。他们中有人来自欧洲和美国,还有人来自伊朗和巴基斯坦等阿富汗难民最多的国家。

但是阿富汗分析家网络(Afghan Analysts Network )的克拉克(Kate Clark)则认为,支尔格大会的代表是政府挑选的,因此不是独立的代表。因此支尔格大会的决定是此可预见的。

作者:Waslat Hasrat-Nazimi 编译:李京慧

责编:叶宣