1. 跳转至内容
  2. 跳转至主菜单
  3. 跳转到更多DW网站

德语媒体:中国不要  "洋垃圾"能去哪儿?

文木(摘编)
2018年1月18日

中国的两个禁令受到德媒关注。《商报》指出,许多在华生活的外国人已因空气污染离开中国, "VPN禁令"或会让更多人步其后尘。《时代周报》则将目光投向北京政府的"洋垃圾"禁令。

https://p.dw.com/p/2r6yE
China Importstopp für Plastikmüll
由于北京下令禁止进口洋垃圾,一些国家现在面临如何处理大量垃圾的问题图像来源: picture-alliance/dpa

德语媒体:中国不要  "洋垃圾"能去哪儿?

(德国之声中文网)"离限期越来越近了:两个星期后众多在华企业不再能够翻墙浏览网站,根据彭博社消息,中国政府从2月1日起禁止使用虚拟网路技术VPN。"德国《商报》本周四(1月18日)发表的一篇文章注意到北京收紧网络管制的消息。文章写道,该措施不仅会影响到中国网民,也让在华外国企业和员工受到限制。

VPN被禁的信号现在越来越多:"去年12月,欧盟提出书面申诉,指出两个欧洲国家驻华使馆去年秋季被切断了VPN连接。一家为30多个德国公司提供服务的IT公司也表示,有些客户身上也发生了类似的情况。《金融时报》最近的报道也指出,有5家在华外国企业上网受到影响,VPN受到干扰,甚至被封。" 题目为《中国切断自由互联网》(China dreht das freie Internet ab)的文章指出:"因为害怕遭到当局报复,以上这些例子都不愿具名。"

Symbolbild - VPN
图像来源: Colourbox/Tashatuvango

这些公司利用VPN浏览国外母公司的内部网站或者用来保护信息:"一些敏感数据比如薪金、施工图纸、战略谈话等都可以通过这个方式传递。个人也可以使用VPN上谷歌、脸书或者推特。这种翻墙方式最简单便捷而且价格也最为低廉。"

一家与中国打交道多年的IT服务商表示,对在中国的小型和中型企业来说,VPN被封是一个不小的打击,甚至有可能让一些公司因此从中国撤出:"脸书、WhatsApp和Skype一旦被封,哪个员工还想被派到一个不能与家人和朋友保持联系的国家? 许多在中国生活的外国人已经因为空气污染离开那里,现在那些不愿意受到数据管制的人或会步其后尘。"

文章最后指出,看起来,中国政府似乎故意让外国公司不明所以:"没有一家律所、咨询公司、组织或是外交机构悉知详情。2月1日这个日期也不一定准确,因为官方并没有做出相关声明。中国官员们只是耸耸肩膀。据悉,没有受到当局批准的VPN今年肯定会被封掉。但是他们也不知道具体的时间。"

怎样应对"洋垃圾"禁令?

一段贸易关系将要被画上句点:多年以来,中国的货船带来货物,回去的时候,这些船装上"洋垃圾"。物流得到了优化利用,许多国家与他们的垃圾告别,中国会处理它们的,并且还会为买这些垃圾付钱买单。德国《时代周报》(Die Zeit)本周四发表的文章写道:"中国现在不想要'洋垃圾'了。从3月开始,未经分类处理的塑料垃圾不能出口到中国了。电子垃圾和废纸也被禁。"

这个举措将给全球带来影响:"2016年,全世界出口废塑料的56%都流向中国,这些垃圾主要来自日本、美国和德国。"

文章的标题是"我们把垃圾放到哪儿?"(Wohin mit unserem Müll?)。作者Ruth Fulterer在文中提出了建议:"人们可以将垃圾出口到东南亚国家或是非洲。但他们远远达不到中国的吸纳量。"

作者还指出,比目的地更为关键的因素是这些地方如何处理塑料垃圾。最好的情况是通过回收制成新产品,或者是通过燃烧制造能量。

 

摘编自其他媒体的内容,不代表德国之声的立场或观点