1. 跳转至内容
  2. 跳转至主菜单
  3. 跳转到更多DW网站

与薄熙来切割,谷开来案提起公诉

2012年7月26日

中国官方媒体新华社报道,薄谷开来、张晓军涉嫌故意杀人一案,由安徽合肥检察院向该市中级法院提起公诉,并将择日审理,分析人士指,当局欲在18大前了结该事件。

https://p.dw.com/p/15f4z
In this January 17, 2007 photo, former Chongqing Communist Party Secretary Bo Xilai, right, accompanied by his wife Gu Kailai, attends a funeral for his father in Beijing. Bo, who until recently seemed destined for the top ranks of China's leadership, was stripped of his most powerful posts on Tuesday April 10, 2012, and his wife named in the murder of a British businessman. (Foto:Kyodo News/China Foto Press/AP/dapd) JAPAN OUT, MANDATORY CREDIT, NO LICENSING IN CHINA, HONG KONG, JAPAN, SOUTH KOREA AND FRANCE, NO SALES
图像来源: dapd

(德国之声中文网)7月26日晚18时多,中国官媒新华社发出消息"薄谷开来、张晓军涉嫌故意杀人一案,近日已由安徽省合肥市人民检察院依法向合肥市中级人民法院提起公诉。经审查查明,被告人薄谷开来及其子薄瓜瓜与英国公民尼尔·伍德因经济利益发生矛盾,薄谷开来认为尼尔·伍德威胁到薄瓜瓜的人身 安全,遂与被告人张晓军共同投毒杀害了尼尔·伍德。二被告人犯罪事实清楚,证据确实、充分,依法应当以故意杀人罪追究刑事责任。现合肥市中级人民法院已依 法受理该案,将择日开庭审理。"

China's former Chongqing Municipality Communist Party Secretary Bo Xilai (R) and his son Bo Guagua stand in front of a picture of his father Bo Yibo, former vice-chairman of the Central Advisory Commission of the Communist Party of China, at a mourning hall in Beijing in this January 18, 2007 file photo. Bo Guagua, a 24-year-old descendant of Chinese Communist royalty, seemed destined to one day become a rich and powerful businessman in an economy that in his lifetime would become the world's largest. His pedigree, elite schooling, easy confidence and connections left those who knew him in no doubt he would pursue a business career and amass a fortune. That was until a British expatriate, Neil Heywood, died in November 2011 in a hotel in a huge city in western China, a world away from the clipped lawns and hushed libraries of Harvard University where Bo was studying. The story now looks certain to ruin his family and upend his ambitions. REUTERS/Stringer (CHINA - Tags: POLITICS CRIME LAW TPX IMAGES OF THE DAY) CHINA OUT. NO COMMERCIAL OR EDITORIAL SALES IN CHINA
中国官方公布案情首涉薄瓜瓜图像来源: Reuters

今年的4月10日,新华社发布消息称薄熙来涉严重违纪,停止其担任的中央政治局委员、中央委员等职,并由中纪委对其进行调查。而薄谷开来和张晓军涉嫌杀害英国商人海伍德,已移送司法机关。

评论人士指,新华社短短的信息后面,表明中国当局已经将薄熙来和薄谷开来彻底切割,薄谷开来涉刑事案,薄熙来有可能涉经济案或只是违反党纪等,但该事件应该会在18大召开之前予以了结。

"当局要在18大前了结薄熙来事件"

香港《开放》杂志总编金钟向德国之声表示,薄熙来事件发生后,北京官方第三次正式公开消息,首度涉及薄瓜瓜的名字、但未提及对薄熙来的处理进展,这也表明中国当局将薄谷开来的案件和薄熙来完全切割开,并将会在18大前处理两人事涉刑事案或违纪等。

In this photo taken Friday, March 9, 2012, Chongqing party secretary Bo Xilai, walks past other Chinese leaders from left, Zhou Yong Kang, China's Communist Party head of Political and Legislative affairs committee, Vice Premier Li Keqiang and propaganda chief Li Changchun during a session of the National People's Congress held in Beijing. China's state news agency announced Thursday, March 15, 2012 that Bo resigned amid a scandal involving his former police chief and replaced by Chinese Vice Premier Zhang Dejiang. (Foto:Ng Han Guan/AP/dapd)
今年三月两会,是薄熙来留下的最后背影?图像来源: dapd

"18大前,这个案子他们是拖不过去了。至少今天的报道中没有提到薄熙来,上次提到他时也没有说他涉及谋杀案,这几个月来,大家几乎一致的把薄熙来和谷开来的案子是绑在一块的。这次看来是他们把薄熙来和这个案子分开。"金钟认为于这个案件之外,中共当局用刑事案处理薄熙来的机会很小,高层有可能于近期商议决定如何处理薄熙来。

"谷开来可能会判无期或死缓"

中国知名维权律师刘晓原也认为,中共会在18大前彻底处理薄熙来事件和谷开来的案件,这也是权力交接中必须解决掉的问题。谷开来案件远非单纯属于一个刑事案件:"她的案子处理后,对薄的处理就好办了。现在要开庭审理了,不能再拖下去,有一审还有二审,否则从时间上就没有回旋了。"

但吊诡的是,按照中国惯例,一般涉刑事案件的高官才会异地审理,谷开来一案将在合肥审理,也充分表明这个案件高度蕴含政治因素:"按照法律程序,这个案件是重庆来管辖,正常的案件移送外省市管辖的很少,除非是贪污受贿的高官案件或部级以上干部,谷开来的案件应该是一个普通的案件。"

Gu Kailai, wife of China's former Chongqing Municipality Communist Party Secretary Bo Xilai, poses for a group photo at a mourning held for her father-in-law Bo Yibo, former vice-chairman of the Central Advisory Commission of the Communist Party of China, in Beijing in this January 17, 2007 file photo. Neil Heywood, the British businessman whose murder has sparked political upheaval in China was poisoned after he threatened to expose a plan by a Chinese leader's wife to move money abroad, two sources with knowledge of the police investigation said. Heywood had spent his last week in Chongqing in Nan'an district, an area politically loyal to Bo, and stayed at two hotels: the Nanshan Lijing Holiday Hotel and the Sheraton hotel. Picture taken January 17, 2007. REUTERS/Stringer/Files (CHINA - Tags: POLITICS CRIME LAW HEADSHOT BUSINESS) CHINA OUT. NO COMMERCIAL OR EDITORIAL SALES IN CHINA
等待谷开来的命运是什么?图像来源: Reuters

Chi2607 Gu Kailai - MP3-Mono

刘晓原也介绍此案是移送至合肥中级法院审理,一般情况下,中级法院除审理政治性案件外,刑事案件大多为要判处无期徒刑以上的大案,根据新华社通报的案情,似为该案结果埋下伏笔,如谈及杀人起因,指海伍德危及薄瓜瓜安全,似在暗示该案是从经济案件引发的刑事案件,据此刘晓原认为,当局应该不会判处谷开来死刑:"我个人认为这个案件背景比较不一般,但从律师角度来看,不管案件涉及什么人、政治因素等,我们希望这个案件依照事实和法律来判决,她肯定是10年以上的刑期,无期徒刑或是死缓。"

作者:吴雨

责编:达扬