1. 跳转至内容
  2. 跳转至主菜单
  3. 跳转到更多DW网站

每日报摘 2012年7月24日

2012年7月24日

德媒报道说,经过13年的镇压, 法轮功依然在地下充满活力。尽管中共严禁,还是可以发现有关法轮功的间接提示和当局的矛盾说法。-- 摘自《世界报》

https://p.dw.com/p/15dsJ
Members of the Falun Gong meditation sect go through their meditation exercises during a protest calling on the Chinese government to stop persecution against the cult members, held outside Hong Kong's government offices on Monday, May 7, 2001, one day before Chinese President Jiang Zemin arrives in the territory to attend the Fortune Global Forum. Activists of many stripes are using the 3-day Fortune Global Forum, to air their complaints about the Chinese and Hong Kong governments. The greatest attention is focused on the Falun Gong meditation sect, which is outlawed as an evil cult in mainland China but free to practice, and speak up, in Hong Kong.
法轮功修炼者在香港中联办门前(资料图片)图像来源: AP
跳转至下一栏 浏览更多相关内容

浏览更多相关内容