1. 跳轉至内容
  2. 跳轉至主選單
  3. 跳轉到更多DW網站

馬建香港講座:「我沒有政治利益」

2018年11月10日

經過幾番周折之後,馬建在香港「大館」的講座如期舉行。他在接受媒體採訪時強調,自己唯一的身份是小說家,不謀求政治利益,但是文學不可能不涉及政治。

https://p.dw.com/p/381Bj
China Lesung des chinesischen Exil-Autor Ma Jian in Hongkong
講座結束後,馬建走出「大館」圖片來源: picture-alliance/AP Photo/Kin Cheung

(德國之聲中文網)流亡作家馬建這次是帶著新書《中國夢》來到香港做講座,本周早些時候他得到通知,活動場地被臨時取消。"大館"當時給出的理由是不願"成為個別人士促進其政治利益的平台"。

緊急情況下,馬建四處尋找備用場地,卻在入境香港之後得知備用場地也被取消。在最後一刻,"大館"方面又收回了先前的決定,表示鑑於馬建表明是以作家身份出席活動,無意促進個人政治利益,因此仍將場地提供給講座使用。周六,講座按照原計劃在原場地舉行。

China Lesung des chinesischen Exil-Autor Ma Jian in Hongkong
周五抵達香港後,馬建在機場接受媒體採訪圖片來源: picture-alliance/dpa/Kin Cheung

據法新社報導,馬建此番經歷的周折引起了當地和國際媒體的關注,使得輿論界擔心,作為特別行政區的香港的言論自由空間在日益縮小。

儘管強調自己的身份是小說家,但是馬建毫不諱言自己的作品帶有深刻的政治色彩。"文學可以涉及所有領域,哲學、心理學、生理學,那為什麼不能包含政治呢?"

德國之聲專訪馬建﹕空前審查下作家更應發聲

馬建對法新社記者說,文學需要揭露政治的弱點和黑暗面,這樣才能推動社會前進。

Buchcover chinesischer Autor Ma Jian  "China Dream"

他的新書《中國夢》顯然是在影射中國國家主席習近平提出的"中國夢"。馬建表示,他希望描述一個這樣的世界:所有個人的思想和記憶都被抹去,只為了服務於一個極權主義政權。

在他看來,中國政府試圖創造一個"共產主義的烏托邦",來抹去包括大飢荒、文革和六四事件在內的所有恐怖記憶。 

對於這次關於場地的波折,馬建表示接受大館重新允許提供場地,期待香港仍然是思想自由者的創作天堂。他感謝所有作家和記者關注此事,"你們真是守住了香港言論自由的脊樑"。他又再次澄清說,"本人是小說家,這是我唯一的身份。從某種意義上說,我沒有'政治利益',因為我不是一個尋求選票的政治家"。

雨涵/文木(法新社、聯合早報等)