1. 跳轉至内容
  2. 跳轉至主選單
  3. 跳轉到更多DW網站

非洲倒爺在中國

2012年6月20日

很多非洲倒爺在中國購買廉價商品,然後在本國賣出,這種生意現在十分火爆,不過這些異域商人們在中國的生活並不容易。

https://p.dw.com/p/15Hgq
A Chinese woman, who sells clothes on the roadside, holds tens of Yuan, while dealing with a customer, in a Hutong, or a traditional alleyway, in Beijing, China, Tuesday, June, 22, 2010. Proving that flexibility is a two-way street, the Chinese yuan edged lower against the U.S. dollar in spot trading Tuesday, a day after surging to a new high following the central bank's decision to let the currency trade in a wider range. (ddp images/AP Photo/Muhammed Muheisen)
圖片來源: AP

(德國之聲中文網)托因‧拉瓦爾(Toyin Lawal)住在離北京大約30公里外的一幢嶄新的公寓大樓裡。這位來自奈及利亞的女性正在自己一居室的廚房裡做飯,她熟練地把切好的魚丁扔到鍋裡看起來就食慾倍增的辣椒醬中。

chi 1906 Afikaner in China - MP3-Stereo

這位面貌可親的41歲奈及利亞人穿著一件長長的白綠相間的夏裝,腳上是一雙人字拖。她燒制的菜餚是準備給在北京生活的奈及利亞人吃的。她說:"其實我並不是一個好廚師,但是奈及利亞人非常喜歡我做菜,他們總是希望我給他們做飯。"除了星期日之外,她每天都要把自己親手做的盒飯送到北京繁華的市區,在一家中國人開的雜貨店賣她做的"盒飯"。

採購商要與時俱進

許多外國人,包括奈及利亞人都知道北京的這個繁華市區。很多在北京的奈及利亞人都是商人,這些買家在中國購買衣服、廚房用具、建築材料等等各種商品,然後把它們帶回家,在奈及利亞賣出。在琳瑯滿目的物資中,最受歡迎的商品之一就是假名牌。除了賣盒飯之外,托因‧拉瓦爾也做別的生意,她說:"我什麼都賣,鞋、包。一些奈及利亞學校還從我這裡給學生們購買衣物,特別是襪子。他們把錢匯給我,然後我去購買他們想要的東西。"托因在廣州的廠家直接預定,然後這些商品會從那裡海運到奈及利亞。

Ein Fussgaenger passiert einen Marktstand mit Taschen, deren Aufdrucke den Markenzeichen von Adidas und Nike entlehnt sind, in Peking am 7. April 2005. In vielen Laendern kriegen Touristen fast an jeder Ecke billig imitierte Produkte bekannter Designer und Marken feil geboten. Doch Urlauber, aufgepasst: wer sich gleich kofferweise mit Faelschungen eindeckt, macht sich strafbar. Der Zoll daheim drueckt nur bei kleinen Einkaeufen die Augen zu. (AP Photo/Greg Baker) ** zu unserem Korr **
價格便宜的低端仿名牌產品是非洲商人的主要目標圖片來源: AP

廣州是中國南部最大的港口城市,靠近香港,那裡有許多工廠,吸引了大批非洲人,買家們成群結隊來到這裡,非洲人活躍的幾條街區被稱中國人叫做"巧克力城"。

阿姆塔(Kabir Amuda)在來到北京之前也在廣州生活了一段時間。這位三十歲的奈及利亞人向本國出口地板和牆面瓷磚。他說:"因為現在很多奈及利亞人都建造房屋。"與其他淘金者一樣,他也時刻觀察著市場的變化,關注哪種商品現在賣得好。阿姆塔表示:"如果瓷磚沒有市場了,我就會買賣其他商品,也許明天我會做汽車配件生意。"

都是為了下一代

阿姆塔會親自飛回奈及利亞,把從中國海運來的商品賣給當地的經營商。一個貨櫃他大概會得到5到6千美元的盈利,他說:"如果你在當地有自己的零售店,可以直接把商品賣給消費者,賺的錢會更多。但是我選擇賣給零售商、批發商,這樣我就可以很快回到中國繼續下單,裝新一批的貨櫃。"

Zwei Afrikaner auf einer Straße in Peking Fotografin: Nicole Graaf, DW Datum: 29.05.2012
廣漂、北漂的非洲商人們將廉價商品運往非洲圖片來源: DW/N.Graaf

與阿姆塔不同,拉瓦爾一年只回家一次,看看兩個兒子,拜訪其他親友。她在中國賺的錢要給孩子存下來,讓他們能有個好的未來。她離開奈及利亞差不多有8年了,不過她並不想再回到家鄉生活,她說:"我們的國家很不容易,沒有錢,如果你要想為孩子做點什麼,那你就必須想辦法到國外去,在外面賺錢。我的孩子必須上學,然後要去大學深造。我希望他們會有好的前程,能有一天過上比我更好、更輕鬆的生活。"

遠離家鄉,生活不易

機會多、掙錢多的地方也不是樣樣都好。很多在中國生活的非洲人認為,中國人對他們有種族歧視。拉瓦爾說:"中國人很討厭黑人。我如果想乘坐計程車,很少有車會停下來。"

另外很多非洲人都表示,很難獲得在中國長期居留的簽證,所以很多非洲人申請的都是學生簽證,這種簽證性價比最高,最容易辦妥。還有一些人委託簽證中介來幫他們操作,花3000美元可以拿到只限一次入境的半年居留簽證。就在前不久,中國政府宣佈將加大力度打擊"三非"(非法入境、非法居留、非法就業)外國人員。阿姆塔與拉瓦爾雖然都持有有效簽證,不過他們都不想公開自己的照片,給自身帶來不必要的麻煩。

不過這些淘金者在中國的生活也有積極的一面。阿姆塔娶了一位中國姑娘,而拉瓦爾覺得在中國生活比較安全,她說:"在我的老家經常發生搶劫案件,暴力事件。在這邊,我凌晨3點走回家也沒有問題。"她面帶微笑的補充了一句:"所以我愛中國。"

作者: Nicole Graaf                  編譯:文木

責編:洪沙