1. 跳轉至内容
  2. 跳轉至主選單
  3. 跳轉到更多DW網站

新型冠狀病毒威脅仍在

2013年5月13日

据沙烏地阿拉伯衛生部在利雅德公佈的消息稱,新的冠狀病毒導致的死亡人數已增加到15人,另有九人新感染該病毒。

https://p.dw.com/p/18WxE
MINA, SAUDI ARABIA: A Muslim pilgrim receives medical treatment 26 January 2004 at a hospital in Mina, near the holy city of Mecca, as preparations continue for the climax of the Hajj pilgrimage at the end of this month. Mini Ambulances have been made available to get access to the crowded spots during the annual pilgrimage. More than 1.1 million Muslims from around the world have already arrived in Saudi Arabia for the hajj to Mecca. AFP PHOTO/Awad AWAD (Photo credit should read AWAD AWAD/AFP/Getty Images)
圖片來源: AWAD AWAD/AFP/Getty Images

(德國之聲中文網)新的冠狀病毒與十年前主要在中國傳播的薩斯(SARS--嚴重急性呼吸系統綜合症)病毒同屬於冠狀病毒。當時,全球約800人死亡。與 SARS病毒相同的是,新型冠狀病毒也是引發呼吸系統發生病變,可以導致嚴重的肺炎。但不同於SARS病毒的是,新的冠狀病原體也可引起腎功能衰竭。學名為(MERS)-中東呼吸綜合症的冠狀病毒迄今為止主要發生在海灣地區。2012年夏天發現首個案例。

MINA, SAUDI ARABIA: A doctor tends to a wounded Muslim pilgrim at a hospital following a stampede at the eastern entrance of the Jamarat bridge," where the pilgrims stone three pillars symbolizing the devil in the valley of Mina, east of the holy city of Mecca, 12 January 2006. At least 345 Muslim pilgrims were trampled to death as they tripped over luggage in a scramble to hurl pebbles at symbols of Satan during the annual pilgrimage, Saudi officials said. AFP PHOTO/BEHROUZ MEHRI (Photo credit should read BEHROUZ MEHRI/AFP/Getty Images)
沙烏地已有15人死於新的冠狀病毒圖片來源: BEHROUZ MEHRI/AFP/Getty Images

病毒被帶入德國

據德國羅伯特-科赫研究所(RKI)公佈的消息,在德國迄今共發現兩起新型冠狀病毒病例,其中一個在埃森市,另一例在慕尼黑。後者已經死亡。兩位病毒感染者分别来自卡達和阿拉伯聯合酋長國。不過羅伯特-科赫研究所(RKI)強調,目前不存在病毒在居民中傳播的巨大風險。此外,在法國和英國發生的新型冠狀病毒死亡病例,患者也全部來自中東地區。

據世界衞生組織(WHO)的新發現,人與人之間的密切接觸可導致新型冠狀病毒在人際間的傳播。世衛組織助理總幹事福田敬二(Keiji Fukuda)在访问沙烏地阿拉伯期间在利雅德表示,到目前為止,沒有出現冠狀病毒廣泛傳播的任何跡象。今年年初時英國醫學工作者已經表示,估計該病毒只在特定條件下才會導致人與人之間的傳播。

ARCHIV - HANDOUT - Das Handout des amerikanischen Centers for Disease Control (CDC) zeigt ein Coronavirus unter dem Mikroskop. (Aufnahme vom April 2003). Foto: Center for Disease Control/epa/dpa (ACHTUNG: Nur zur redaktionellen Verwendung und bei vollständiger Nennung der Quelle: «Center for Disease Control»; zu dpa «Weitere Coronavirus-Fälle in Saudi-Arabien - Verdacht in Frankreich» vom 10.05.2013) +++(c) dpa - Bildfunk+++
新型冠狀病毒與蝙蝠病毒是近親圖片來源: Center for Disease Control

與蝙蝠病毒是近親

根據以瑞士聖加侖州醫院為核心的國際科學家團隊的研究,新型冠狀病毒可能與蝙蝠病毒是近親。研究人員還指出,新型冠狀病毒和某些感冒病毒或者薩斯病毒一樣,可以輕而易舉地避開人的免疫系統,入侵呼吸道系統。

消息來源:德新社、法新社 、路透社 編譯:李京慧

責編:葉宣