151209 Klima UN Arktis
2010年1月24日來自挪威的一名薩米族女歌手和來自加拿大的一名因紐特女歌手一起放聲歌唱極地的風光、植物和動物。他們的語言相近,他們有許多共同點。她們的民族的生活方式跟北極地區獨特的大自然緊密相連。然而,那裡的自然環境已因氣候變化而發生了改變。施台納爾‧彼德森是挪威卡可凱諾的薩米大學校長。這是世界上唯一一所除大語種之外也用薩米語授課的大學。薩米語是挪威、瑞典、芬蘭和俄羅斯北極地區原住民的民族語言。彼德森說:"北方傳統的生存基礎如馴鹿養殖、捕獵海洋哺乳動物、打魚,這些受到了越來越大的威脅。"
馴鹿靠吃苔蘚維生。苔類植物原來可以在雪被下找到。如果雪在溫度起伏升降中在零度時化開,然後在低溫下結成硬實的冰層,馴鹿就吃不到苔蘚了。傳統的捕獵北極熊、海象或者鯨類的活動要求海上的冰層保持穩定狀態。破冰捕魚也需要堅實的厚冰層。佩爾‧貝特爾森在格陵蘭從政,但他每年有幾個月也要依靠捕魚過日子,"當前的失敗者是我們。氣候變化尤其在冬天讓我們日子難過。以前我們有4個月可以指望在堅實的冰面上捕魚,今天我們只有一個月的時間了。問題是,冰結得太晚,這樣的冰就太危險了。它對船來說太厚,但對狗拉雪橇來說太薄。這使我們面臨許多問題,包括社會方面的和財政方面的。"
極地的天氣現在變得大起大落,難以預料。卡琳‧菲爾斯科夫是在格陵蘭島西部的伊路裡薩特長大的。今天她在該地區的旅遊業和經濟發展辦公室工作。她說:"最近15年來天氣發生了很大的變化。比如,在1997年到2007年間,我們的迪斯可灣裏海不結冰。可是在2008年和2009年結了冰,這是兩個特別冷的冬天。許多以前依靠狗雪橇捕魚的漁民在那段溫暖的時間裡已經把他們的狗處理掉了,因為在那段時間裡他們可以全年坐船捕魚。"
現在,極地的各民族居民面臨著的挑戰是適應新的氣候條件。旅遊業是提供生活來源的新的可能性。但那裡還缺乏基礎設施,缺乏對本地人展開培訓的條件。拉蕊‧貝特爾森是格陵蘭少量的女導游之一,她帶旅遊者前往冰川和這個北極島嶼上的其它名勝,"格陵蘭人不像丹麥人那樣學那麼多外語,所以這裡有那麼多丹麥導游。可是我想,應該有更多的當地導游,因為旅遊者也想認識格陵蘭人。"
拉蕊擔心氣候變化會給旅遊業帶來負面影響,"格陵蘭以寒冷之地著稱,這裡有冰山、北極熊,鯨魚。我有點害怕我們會失去所有這些代表我們地區形象的東西。"
隨著氣候變暖,人們希望在極地儲藏著的石油和天然氣會更便於開發,從而使人們獲得收益。可是薩米大學的施台納爾‧彼德森不相信原住居民會從中得益,"北方的原住居民幾個世紀來一直受到剝削。資源,不管是魚類、動物或是礦產,都從這裡被取走,可是價值的創造是在那些北極國家的南部實現的,甚至通過全球化在地球的其它部分實現。我擔心這種情況同樣會發生在石油和天然氣方面。北方的各民族幾乎不能從中得到收益。"
如果全球變暖持續下去,北極地區各原住民族將會失去靠當地獨特的生態系統維持的傳統生活方式。科學家們估計本世紀那裡的氣溫將進一步上升4至7度。極地海洋在夏季將實際上處於無冰狀態。格陵蘭政治家佩爾‧貝特爾森認為除了去適應新的條件,沒有別的出路,"如果我想要保護我的文化和生活方式,我必須在我的權力範圍內盡一切努力。但有些行為和發展是我們根本無法阻擋的。"
作者:Irene Quaile / 平心
責編: 石濤