1. 跳轉至内容
  2. 跳轉至主選單
  3. 跳轉到更多DW網站

梅克爾的一大步

2012年6月20日

在墨西哥洛斯卡洛斯的G20峰會上,德國總理梅克爾不畏批評,歐盟展示團結。本台記者Mirjam Gehrke在評論中認為,歐元拯救以及由此關係到的世界經濟的穩定將在另外的平台上定乾坤。

https://p.dw.com/p/15IIT
Kommentar Grafik für das chinesische Programm, Artikelbild 330x244

(德國之聲中文網)梅克爾可以滿意地合上G20峰會這一頁。她如驚濤中的磐石一般頂住了來自美國,尤其是新興國家的猛烈抨擊。她堅守自己的立場,拒絕對希臘做出更多讓步。在洛斯卡洛斯,她再次明確無誤地呼籲希臘盡快承擔起應盡的義務。雖然在解決歐元危機的問題上沒有邁出具體的步伐,但歐洲至少表現出堅定的決心。之前公佈的希臘大選結果無疑起了重要的作用。

Bundeskanzlerin Angela Merkel (CDU) und der mexikanische Präsident Felipe Calderon treffen am Montag (18.06.2012) in Los Cabos, Mexiko, zusammen. Am 18. und 19.06.2012 findet in dem exklusiven Badeort am Pazifik der diesjährige G20-Gipfel statt. Foto: Peer Grimm dpa
梅克爾展露微笑圖片來源: picture-alliance/dpa

理所當然還是實質性勝利?

洛斯卡洛斯世界經濟峰會的結果一目瞭然:歐洲人表示將盡更大努力穩定共同貨幣,重新贏得市場信任。G20則承認歐洲在歐元危機問題上已取得初步成果。作為歐洲以外梅克爾厲行節約政策最猛烈的批評者,美國總統歐巴馬甚至更新觀念,對歐洲走出危機之路表現出理解。爭執已成為過去。現在大家將同心協力,加強經濟復甦勢頭,緩解世界金融市場的緊張氣氛。這就是洛斯卡洛斯發出的訊息。

對G20的期望其實僅此而已。全球20個最重要的工業國和新興國家代表了全球近80%的國民生產總值,覆蓋了四分之三的世界貿易和三分之二的世界人口。與這樣重大的地位相比,G20這個非正式國家集團更像一隻紙老虎。在雷曼兄弟銀行破產、世界經濟瀕臨墜入深淵之後,20國集團定期舉行會晤,每次結束之際都做出承諾,各自表明所承擔的義務,但從不作出決議。

洛斯卡洛斯也不例外。繼去年11月的戛納峰會後,洛斯卡洛斯峰會再次籠罩在歐元危機之下。但歐元危機必須在另一個舞台上得到解決。六月底的歐盟峰會必須對得起G20預支的信任,擔負起在洛斯卡洛斯承諾的責任。

明智的角色分工

European Council President Herman Van Rompuy (L) listens as European Commission President Jose Manuel Barroso addresses the media before the G20 Summit in Los Cabos June 18, 2012. G20 leaders will kick off two days of meetings in the Pacific resort of Los Cabos on Monday. REUTERS/Henry Romero (MEXICO - Tags: POLITICS)
歐委會主席巴羅佐和歐盟理事會常任主席范龍佩(左)圖片來源: Reuters

梅克爾冷靜枯燥、巴羅佐澎湃激昂,堅決抵制第三方的說教,范龍佩不溫不火,是以上兩個極端之間的平衡 - 歐盟的這一角色分工在洛斯卡洛斯得到了很好的運作。 這三位主角成功地將人們的目光轉移到自己身上,而不是緊盯西班牙首相拉霍伊(Mariano Rajoy)。西班牙將在6月底的歐盟峰會上為疲軟的銀行重組資金而正式向布魯塞爾提出援助申請。所承諾的1000億歐元夠不夠尚不可知。可以肯定的是,拯救西班牙將是關係到歐元區穩定,甚至世界經濟穩定的下一個決定性的考驗。 如果能夠成功,那麼在2013年俄羅斯舉行的G20會議上,將著重討論綠色經濟增長和糧食安全問題,在本次峰會上,雖然它們被列入議事日程,卻淪為邊緣話題。但僅靠股市可是贏不了這場消除飢餓的鬥爭。

Leaders of the G20 nations (First row L-R), France's President Francois Hollande, Argentina's President Cristina Fernandez, Indonesia's President Susilo Bambang Yudhoyono, U.S. President Barack Obama, China's President Hu Jintao, Mexico's President Felipe Calderon, South Korea's President Lee Myung-bak, South Africa's President Jacob Zuma, Brazil's President Dilma Rousseff, Russia's President Vladimir Putin, (Middle row L-R), European Commission's President Jose Manuel Barroso, Italy's Prime Minister Mario Monti, Turkey's Prime Minister Tayyip Erdogan, Australia's Prime Minister Julia Gillard, Germany's Chancellor Angela Merkel, India's Prime Minister Manmohan Singh, British Prime Minister David Cameron, Canada's Prime Minister Stephen Harper, Japan's Prime Minister Yoshihiko Noda, European Council President Herman Van Rompuy, Saudi Arabia's Finance Minister Ibrahim Alassaf. (Back row L-R), Bank of Canada Governor Mark Carney, OECD Secretary General Jose Angel Gurria, World Bank's President Robert Zoellick, FAO Director-General Jose Graziano da Silva, Spain's Prime Minister Mariano Rajoy, Cambodia's Prime Minister Hun Sen, Colombia's President Juan Manuel Santos, Chile's President Sebastian Pinera, Benin's President Boni Yayi, Ethiopia's Prime Minister Meles Zenawi, United Nations Secretary-General Ban Ki-moon, General-Director of the international Labour Organization Juan Somavia, IMF's Managing Director Christine Lagarde and WTO Director General Pascal Lamy pose for the family picture in Los Cabos June 18, 2012. G20 leaders will kick off two days of meetings in the Pacific resort of Los Cabos on Monday REUTERS/Edgard Garrido (MEXICO - Tags: POLITICS BUSINESS)
洛斯卡洛斯的全家福圖片來源: Reuters

作者:Mirjam Gehrke    譯文:樂然

責編:李魚