1. 跳轉至内容
  2. 跳轉至主選單
  3. 跳轉到更多DW網站

211011 Liszt Porträt

2011年10月21日

10月22日是鋼琴家、作曲家弗朗茨‧李斯特誕辰200周年。這位19世紀的音樂家超越了他的時代。直到今天,他的作品仍有許多值得發掘之處。

https://p.dw.com/p/12wcy
ARCHIV - Liszt-Statuen stehen am 16.03.2011 in der neuen Dauerausstellung im Erdgeschoss vom Liszt-Haus in Weimar. Rund 30 Jahre hat Franz Liszt in Weimar gelebt. Er verhalf der Klassikerstadt nach der Goethe-Ära zu neuer kultureller Blüte. Sein 200. Geburtstag und 125. Todestag 2011 sind Anlass, den Europäer Liszt zu würdigen und als «Zeitgenossen» neu zu entdecken. Foto: Michael Reichel dpa/lth (zu Korr.-Bericht lth vom 25.07.2011) +++(c) dpa - Bildfunk+++
圖片來源: picture alliance/dpa

1886年7月底,74歲的弗朗茨‧李斯特(Franz Liszt)在女兒克西瑪(Cosima)的強烈要求下,拖著重感冒的身體趕往拜羅伊特,參加華格納音樂節。節目繁多冗長。李斯特的咳嗽發展成肺炎,他不得不在華格納別墅斜對面的房子裡住下來,臥床不起。這位偉大的作曲家就這樣走入人生的尾聲。女兒克西瑪卻一時沒有時間,只送來父親難以咀嚼下嚥的帶骨肉排。

據說,李斯特生前曾說過,"倘若我生病是在其它地方該多好。"

病情日益惡化。李斯特疼痛難忍,呻吟喊叫,昏厥過去。1886年7月31日晚23點15分,李斯特病逝。在那15分鐘之前,醫生還給他的心臟附近注射了兩針。一代名家的死訊卻沒有立即傳開。音樂節要慶祝閉幕式。

"他本來可以在魏瑪離世,或者在布達佩斯,羅馬,都更合適。可是他卻在女婿理查德‧華格納(Richard Wagner)的家鄉病逝。在那裡他被遺忘了。很可惜。"

講這番話的是李斯特的曾外孫女,魏瑪藝術節的主席妮可‧華格納(Nike Wagner)。

不是天才兒童

傳記作者對李斯特令人悲哀的結局瞭如指掌,然而對他早年的生活卻知之甚少。人們知道的是,1811年10月22日,弗朗茨‧李斯特出生在當時屬於匈牙利的萊丁(Raiding),但當地的官方語言是德語。他的父親是德國人,母親是匈牙利人。著名的音樂家是哪國人很重要,因此,在李斯特出生的故居有兩塊紀念板,一塊是匈牙利語,一塊是100%的德語:

"弗朗茨‧李斯特於1811年10月22日出生於此。謹以此板紀念德國人民的這位德國大師。"

Eine Heliogravüre nach einem Foto von Franz Hanfstaengl aus dem Jahre 1869 zeigt den Komponisten Franz Liszt (1811-1886), aufgenommen am 24.02.2011 im Franz-Liszt-Museum in Bayreuth (Oberfranken). Mit rund 150 Veranstaltungen unter dem Motto "Lust auf Liszt" will die Stadt Bayreuth im Jahr des 200. Geburtstages und 125. Todestages an Franz Liszt erinnern. Foto: David Ebener dpa/lby (zu dpa-lby "Wagner-Stadt Bayreuth feiert Franz Liszt" vom 27.03.2011 - ACHTUNG: Nur zur redaktionellen Verwendung in Zusammenhang mit der aktuellen Berichterstattung über das Franz-Liszt-Jahr 2011 !)
圖片來源: picture-alliance/dpa

或許,李斯特一生中講得最多的語言既不是德語也不是匈牙利語,而是法語。我們這樣說吧,他是一位世界公民,一位歐洲的代表。他不斷穿梭在巴黎、羅馬、布達佩斯和魏瑪之間,從未真正停歇下來。

他並非天才兒童,而是懂音樂的父親抱著雄心壯志培養的結果。父親的管教成功了。

妮可‧華格納說:"我們只能猜測,弗朗茨‧李斯特的父親自認為是音樂家莫扎特的父親再世。他自己所經歷的事業上的沮喪,打算讓兒子彌補。另一方面,令我驚訝的是,儘管小弗朗茨是個體弱的孩子,但他還是完成了父親給他的任務。而且,他完成這些任務並非沒有樂趣。"

狂野躁動、身心俱疲

鋼琴家李斯特徵服了世界。除了鬼才小提琴家帕格尼尼(Paganini)之外,他可算是首位現代意義上的明星:不斷傳出與女性的醜聞,飲酒過度,聽眾極為瘋狂。巴黎是他生活的中心。身心俱疲的他試圖退隱,於是,1848年,他來到德國古典音樂聖地魏瑪,出任宮廷樂師長。1861年,他前往羅馬,很快接受了天主教廷的初級神職。但他並沒有安靜下來。

李斯特狂野躁動的生活方式,使他成為傳記作者喜愛的題材。然而,理解他的音樂卻困難得多,特別是少數代表作之外。人們所熟知的有《愛之夢》、《匈牙利狂想曲》等。他曾說過,希望自己藝術的長矛遠遠地擲向未來。這也成為現實,李斯特是19世紀最重要的先鋒音樂家。

Der deutsche Komponist Richard Wagner (M) mit seiner Frau Cosima, seinem Schwiegervater Franz Liszt (2.v.r.) und Heinrich von Stein, dem Erzieher S. Wagners, auf einem Gemälde von W. Beckmann. Richard Wagner vereinte seine Opern "Siegfried", "Die Walküre" und "Das Rheingold" zum Bühnenfestspiel "Ring des Nibelungen", das 1876 im Bayreuther Festspielhaus uraufgeführt wurde. Weitere wichtige Werke sind u.a. die Opern "Tristan und Isolde", "Tannhäuser" und "Lohengrin". Wagner wurde am 22. Mai 1813 in Leipzig geboren und ist am 13. Februar 1883 in Venedig gestorben.
圖片來源: picture-alliance/dpa

今年既是李斯特誕辰200周年,也是逝世125周年。值此之際,音樂愛好者會發現,這位非凡的作曲家,還有許多可發掘的故事。

作者:Holger Noltze / Anastassia Boutsko 編譯:苗子

責編:李漁