1. 跳轉至内容
  2. 跳轉至主選單
  3. 跳轉到更多DW網站

拯救奧地利國際廣播電台

2003年2月21日

奧地利世界之聲廣播電台末日將臨,至三月底即面臨全面瓦解。世界各地的聽眾協會正在為拯救該國際電台積極採取措施。

https://p.dw.com/p/3Hya
奧地利國際短波節目即將終止?

鑑於奧地利涉外廣播的終止,短波國際電台實處生死攸關之際。在此緊要關頭聽眾協會仍力挽狂瀾,避免最後終結的結局。

聽眾協會在給奧地利電台基金會的一封公開信中,試圖改變廣播節目將於2003年3月30日截止的命運。而奧地利國際廣播的生死存亡將取決於電台最高決策機構--基金會的最終決定。「我們寄希望於明鑑。」杜塞道夫德語短波聽眾協會的發言人馬丁- 史密斯如是說。奧地利特有的法律體系將為基金會的決定方式及過程負責。

聽眾協會在其公開信中質疑道,奧地利是世界上唯一的一個不直接或者間接給國際電台提供公共資金的國家。對此他們提出的建議是:政府和電台應該共同分擔費用。然而這不過是一句不太可能實現的口號而已。早在2001年底奧地利政府就撤銷了對國際廣播的資金投入,而由奧地利電台在不提高預算的情況下全權負責。

阿拉伯語及世界語廣播中止

截止至2002年秋季,奧地利國際廣播尚以六種語言開播:德語、英語、法語、西班牙語、阿拉伯語及世界語。而後阿拉伯語及世界語廣播中止,隨之其它語種的播音時間也相應縮短。奧地利廣播電台全力保障德語節目的製作和播放,但只有少數幾個節目能夠自行製作完成。

對於聽眾協會的成員來說,「這種策略荒唐至極,」米歇爾-史密斯如是說,「他們只是不久前才著眼於未來,在新科技、網際網路方面進行投資。」聽眾協會無法認同決策層的觀點,認為調頻短波缺乏前景,網際網路將替代短波節目等。因為至今為止,就世界範圍來說還只有少數幸運兒有條件上網。所以去年當奧地利電台放棄面向中東地區廣播之後,BBC接管了這部分的區域份額,而不是新開闢一些網路服務。

來自阿爾卑斯山的聲音

在米歇爾-史密斯看來,德國聽眾也為奧地利電台的損失心痛不已:「在德國有一大批這樣的老聽眾,他們通過電波同鄰國的人們保持著聯繫。他們與眾不同的來自阿爾卑斯山的聲音,以及別具特色的節目風格都帶給人無窮的快樂。」