1. 跳轉至内容
  2. 跳轉至主選單
  3. 跳轉到更多DW網站

彭麗媛錯過米歇爾:見與不見的藝術

2013年6月9日

中國「第一夫人」彭麗媛隨丈夫首次訪美之際,人們更關心的是美國「第一夫人」米歇爾為什麼沒有安排和彭麗媛見面。中國網路輿論對此評論不一 。

https://p.dw.com/p/18mTe
(130606) -- CALIFORNIA, June 6, 2013 () -- Chinese President Xi Jinping and his wife Peng Liyuan wave upon their arrival in California, the United States, June 6, 2013. Xi arrived in California Thursday for a meeting with U.S. President Barack Obama. (/Lan Hongguang) (cxy)
圖片來源: picture-alliance/Photoshot

(德國之聲中文網)中國上相的"第一夫人"彭麗媛在特立尼達打鋼鼓,和哥斯達黎加咖啡農場主的女兒手牽手漫步,還曾掏出iPhone手機在墨西哥瑪雅遺址前拍照留念。

但中國國家主席習近平明星味十足的這位妻子在陪同丈夫訪問美國加州兩天的時間裡,卻淡出於聚光燈之外。同時,丈夫習近平與美國總統歐巴馬在加州安納伯格莊園(Annenberg Retreat)舉行了前所未有的非正式會談。這也是習近平此次出訪美洲四國的最後一站。

許多中國人表示,作為歌手彭麗媛在習近平沒有成為國家主席之前,知名度比丈夫還高。她也果斷的打破了1970年以來,中國歷屆"第一夫人"刻意保持低調的態度。

"第一夫人"外交

許多中國人期待在加州看到更多彭麗媛的身影,並希望她能有機會和美國的"第一夫人"米歇爾‧歐巴馬展開互動,也許能給他們丈夫正在建立初期的關係增添一種新的色彩。

ARCHIV- Barack und Michelle Obama bei einem Empfang im Weißen Haus in Washington (Archivfoto vom 05.05.2010). Die Frauen der Kandidaten für die US-Präsidentschaft sind die wichtigsten Helferinnen ihrer Männer. Michelle Obama und Ann Romney bringen eine menschliche Dimension in die Politik. Doch zu viel Privates kann auch gefährlich werden. EPA/OLIVIER DOULIERY (Serie: US-Präsidentenwahlen 2012) +++(c) dpa - Bildfunk+++
米歇爾‧歐巴馬雖然沒有公職,但在外交領域中卻有著重要的角色圖片來源: picture-alliance/dpa

但米歇爾‧歐巴馬選擇和女兒們留在華盛頓,不與中國第一夫婦見面的決定在某種程度上也讓彭麗媛不再是外界關注的主要對象。美國官員稱,已經提前告知中方,米歇爾在日程安排上的衝突將使她無法參加在加州陽光莊園舉行的中美峰會。

但是,美國的第一夫人還是有所表示的。白宮的一位官員表示:"歐巴馬夫人在一封寫給彭麗媛的信中歡迎她來到美國。第一夫人表示,她很遺憾本周末無法與彭麗媛見面,但希望有機會拜訪中國,盡快與彭女士會晤。"

中國輿論的反應

儘管如此,米歇爾‧歐巴馬的缺席還是讓中國的微博以及部分媒體出現了猜測、憤怒、驕傲等各種情緒,甚至還有與此相關的各種玩笑。

中國大陸的時事評論員畢殿龍撰文稱,米歇爾‧歐巴馬不與彭麗媛見面,顯然是美國自身的誠意不足,是一種以傲慢掩飾個人的自卑。這篇在中國各大門戶網站被廣文流傳的評論文章分析稱:"歐巴馬的夫人不參加習奧會晤給出的理由是要陪還在上學的孩子。這個理由對於第一夫人的米歇爾顯然還不足夠。不要說第一夫人的角色不僅僅是一個家庭婦女,其還有為美國奉獻的政治責任。另外,即便以一個家庭婦女的身份看之,7、8日,畢竟也有一個周末,完全缺席習奧會的理由顯然是很牽強的。"

米歇爾‧歐巴馬與其他訪問白宮的外國領導人妻子都有過的親切的互動,在出訪國外時也是如此。但由於她在政府工作中並不實際負責外交事務,所以也沒有展現出原意與各國領導人妻子保持個人聯繫的跡象。

微博上也有意見表示米歇爾不見彭麗媛一事,並不值得"小題大做"。署名解濱的用戶發表了一篇名為《關於米歇爾不見彭麗媛的十點意見》的文章,在微博世界中被廣為流傳。文中指出:"首先,誰都知道,這次習近平來美不過是在正式訪問了美洲的幾個國家後順道來美國做一簡短訪問。他在美洲別的國家都是正式出訪,而在美國卻是順路停留,所以會晤的地點也就不是在首都了。既然如此,那美國總統夫人憑什麼一定要去湊那個熱鬧?

文章隨後還提出,習近平登基後第一個出訪的國家是俄國而不是美國,算是"把最大的面子給了俄國"。但在國宴上,普丁的夫人缺席,打開了第一夫人不見彭麗媛的先河。作者問道:"為什麼美國和俄國第一夫人都不要見彭麗媛? 這意味著什麼?"在文章的最後,作者指出:"實在看不出來,一個哈佛大學高材生,一個世界最強大的國家的民選總統的夫人,會在這個世界的任何一個女人面前有任何自卑感。"

針對上述兩方的表態,微博用戶的觀點也出現兩極分化。一位署名Pengbsam的用戶表示:"國內那麼多小女孩校園被虐,國母屁都不放一個[怒]。真以為自己就花瓶?就花瓶也掄不到她呀。干點實事,要比漂亮有志氣拼學歷第一夫人圈裡我們也是倒排。金三老婆長的就不錯。我們最多也就比往屆國母強一點!"也有微博用戶表示,針對米歇爾不見彭麗媛一事,國人其實是以娛樂,調侃為主。沒有必要特別認真的計較細節。

自得其樂

雖然沒有米歇爾‧歐巴馬的陪同,彭麗媛還是於本周五(6月7日)饒有興趣的參觀了棕櫚泉藝術博物館。路透社報導稱,整個過程幾乎沒有媒體到場,只有一家當地的報紙發表了彭麗媛參觀博物館的幾張照片。

President Barack Obama gestures with Chinese President Xi Jinping at the Annenberg Retreat at Sunnylands as they meet for talks Friday, June 7, 2013, in Rancho Mirage, Calif. Seeking a fresh start to a complex relationship, the two leaders are retreating to the sprawling desert estate for two days of talks on high-stakes issues, including cybersecurity and North Korea's nuclear threats. (AP Photo/Evan Vucci)
習近平和歐巴馬"不戴領帶"的談起了文革和美國在太平洋的地位圖片來源: picture-alliance/AP

本周六,彭麗媛在臨行前陪同丈夫和歐巴馬品茶道別。中國媒體援引美國官員報導稱,習近平曾於工作晚宴上親啟一瓶茅台酒,和歐巴馬乾杯,相談甚歡。另外,習近平和歐巴馬還談及了個人過往經歷。習向奧談及了"文革"時期自己在農村的成長經歷,以及 "文革"對他就如何看待中國未來發展的影響。歐巴馬則提到自己童年在夏威夷的經歷塑造了他有關美國作為太平洋大國的看法。

綜合報導:任琛

責編:洪沙