1. 跳轉至内容
  2. 跳轉至主選單
  3. 跳轉到更多DW網站

170209 Pakistan Taliban

Thomas Baerthlein2009年2月18日

2008年2月18日的議會選舉結果讓許多西方國家感到驚訝。他們沒有料到總統穆沙拉夫會敗得這麼慘,布托夫人的政黨人民黨會取得大選的勝利。巴基斯坦結束了軍事獨裁,重新走向民主。但實行了一年民主的巴基斯坦的形勢不容樂觀。塔利班勢力得到擴大,巴基斯坦局勢更加動蕩。德國之聲記者報導如下。

https://p.dw.com/p/GwbS
一年前當選巴基斯坦總統的扎爾達裡和他的兩個女兒圖片來源: picture-alliance / dpa

巴基斯坦在經歷了幾十年的軍事獨裁後,又回到了民主的道路上來。由於失去了本國人民及國際社會的信任,獨裁者穆沙拉夫在一年前被趕下台。許多人希望,民主政府能夠動員群眾,支持其反對武裝極端分子的鬥爭。

但一年之後人們對巴基斯坦軍隊是否最終能夠脫離政治產生了很大的懷疑。每當政府與軍方或者軍方情報機構ISI發生衝突的時候,退讓的總是政府一方-特別在敏感的政治領域,比如與印度的關係或者鎮壓本國的反抗武裝等等。

德國政治學家沃爾夫岡.梅克爾因此將巴基斯坦的政體定義為"有缺陷的民主"制度。他特別指出,巴基斯坦軍方把自己看成是一個自由王國,甚至染指重要的政治領域。

但大多數巴基斯坦的政治家認為,民主已經迫使軍隊退出了政治。巴基斯坦第二大政黨穆斯林聯盟總書記伊克巴爾聲稱:"民眾迫使所有的獨裁者在民主面前舉手投降。任何一個獨裁者總要經歷選舉,別無選擇。而民眾可以用選舉的方式迫使獨裁者退位。"

在軍事獨裁者穆沙拉夫一年前被迫辭職後,巴基斯坦形成了一個由人民黨和穆斯林聯盟組成的大聯合政府。而這兩個傳統上相互對立的政黨能夠達成罕見的統一也給人們帶來民主的新希望。但不久之後,穆斯林聯盟宣佈退出聯合政府。理由是人民黨阻止重新啟用巴基斯坦大法官。伊克巴爾為該黨的這一舉措辯解說:"這不是在搞政黨政治。我們認為,不論哪個黨執掌政權,巴基斯坦都必須有獨立的司法。只有這樣,法制國家的原則才能得到保障,政府才能良好運轉,掌權者才能為他們所犯的錯誤擔負責任。"

在去年的選舉中,巴基斯坦所有伊斯蘭激進黨派都受到重創。這讓西方國家鬆了一口氣。社民黨議員澤姆布裡茨基興奮地表示:"人們不僅要看誰贏得了選舉,還要看誰失掉了選舉,誰被巴基斯坦人民所唾棄-那就是伊斯蘭激進分子。他們在所有的選區都遭到慘敗。這讓人感到了很大的希望。"

而政黨的不統一使巴基斯坦的民主陷入困境。塔利班則趁機擴大了他們的影響。新政府與激進分子鬥爭的微小成果使人對巴基斯坦的民主產生了懷疑:政府首先採取與塔利班談判的策略,之後又對其進行軍事圍剿。但這兩種策略都遭到失敗。塔利班的勢力不斷擴大,甚至迫使政府同意塔利班在其控制地區實行伊斯蘭教規統治。

但政治學家沃爾夫岡.梅克爾則認為,民主政治初期出現不穩定是正常現象。而民主化是一個長期過程。巴基斯坦是伊斯蘭激進分子的大本營。而它是否能夠獲得足夠的時間來完成民主化進程是一個很大的問題。

德國之聲版權所有

轉載或引用請標明出處